Blogg (Norsk)

Har du noen gang hørt ordet «baka «Brukt på japansk? Vet du hva det betyr? Hvis du er en ivrig anime-seer eller hvis du bor i Japan – har du mest sannsynlig hørt ordet ordet brukes ganske ofte. Kanskje du har satt sammen» Baka «i Japansk er en fornærmelse av slags – men hva betyr det og hvor kommer det fra?

I denne artikkelen skal vi se på ordet «baka», hva det betyr, og hvorfor du sannsynligvis ikke burde ikke si det!

Innhold:

  • Hva betyr «Baka» på japansk?
  • Bruke (eller ikke bruke) «Baka»
  • Aho?

Hva betyr «Baka» på japansk?

Det japanske ordet «Baka» ば か (noen ganger skrevet på katakana: バ カ) betyr i utgangspunktet «tull» eller «idiot». Avhengig av høyttalerens nyanse, kontekst og tone, kan det variere fra en leken «du dummy» – til en støtende fornærmelse på en mann og hans hus d.

Baka’s kanji er: 馬鹿.馬 som betyr «hest» (uma), og 鹿 som betyr «hjort» (shika). Den nøyaktige årsaken til hvorfor disse kanji-ene brukes er uklar – men det er noen mulige opprinnelseshistorier oppført i artikkelen nedenfor.

Den eksakte oppstarten eller etymologien til dette begrepet er ukjent, men tofugu har en artikkel som forklarer flere mulige teorier. En av disse antyder at den ble brukt til å referere til noen fra en konkursfamilie. Implikasjonen her er at de er så dumme at de IKKE kunne være konkurs.

I den moderne tid kan «baka» imidlertid også ha mer lette anvendelser – men det betyr ikke at du bør ikke være forsiktig.

Neste skal vi se på hvordan og når vi skal bruke – eller ikke bruke – «Baka».

Hvordan og når skal Bruk (eller ikke bruk) «Baka»: Eksempler på «Baka»

Gjør: Ring vennene dine «Baka» lekende (noen ganger)

OK. Her er et eksempel på en situasjon hvor du kan bruke «baka»: med vennene dine.

For eksempel, kanskje din venn gjør noe dumt – som å prøve å fange en fisk i en dam. Åpent, han / hun gled, nå er de alle våte.

ば か!

Og så hjelper du med å fiske dem ut – for det er det vennene er for. Veldig leken, veldig passende.

Men du vil ikke overdrive det. Å kalle vennene dine «baka» for mye er kanskje ikke veldig hyggelig, så du vil bruke skjønn i hvor ofte du bruker dette ordet.

Gjør: Bruk «Baka» Blant vennene dine

«Baka» kan også brukes som en positiv deskriptor, som de engelske adjektivene «ekstremt» eller «latterlig».

For eksempel か か う ま bak (baka umai) som kan oversettes som «latterlig bra» eller «ekstremt deilig» avhengig av konteksten.

For å bruke, bare sett «baka» ば か foran et japansk adjektiv for å lage det mer ekstremt. Dette er en veldig daglig bruk av ordet og bør være begrenset til venner eller familie.

Ikke: Bruk «Baka» med fremmede

Det sier seg selvsagt, men dette den ene er en absolutt «Ikke». Selv om du tror du bare tuller med noen du bare mente – er det sannsynligvis ikke en klok idé. De kan til og med reagere med latter på overflaten – men mer sannsynlig enn ikke, er det bare tatemae.

Det er ekstremt støtende å bruke dette ordet med noen du ikke kjenner. Så bare ikke gjør det.

Ikke: Bruk «Baka» med noen «over» deg

Dette går hånd i hånd med «Strangers» skrevet ovenfor, men du bør unngå å bruke dette ordet når du snakker med folk høyere oppe. Dette inkluderer sjefer, veiledere, lærere, din svigerfar osv.

Selv om du vil bruke det som en deskriptor, er det sannsynligvis bedre å velge i stedet for と て も eller め っ ち ゃ (め っ ち ゃ er jo mer uformell) hvis du vil understreke noe.

Med mindre dette er noen over deg som du virkelig er nær – bare unngå det.

Hva med «Aho»?

Fornærmelsen «Aho» ligner «Baka». Det betyr «idiot» eller «tosk» som «Baka» gjør. Imidlertid varierer bruken faktisk etter sted. I Kansai-området (Kyoto / Osaka) brukes «Aho» ganske mye – ligner på hvordan «baka ”Brukes i Kanto (øst-Japan).

Du kan tenke på dem nesten som motsetninger: I Kansai brukes» Aho «ofte, og kan være lys eller fornærmende, mens» Baka «antas å være litt mer tøff.

I mellomtiden i Kanto (Øst-Japan; større Tokyo-området) brukes «Baka» oftere og er mer nyansert i bruken, men «Aho» er litt sterkere og ikke så ofte brukt.

Vel, det er alt! Mangler vi noen detaljer? Gi oss beskjed!

Leter du etter japanske leksjoner?

Interessert i å forbedre japansk med online leksjoner? Kom og ta japanske leksjoner online med oss!

Fra JLPT prep-kurs – til samtalepraksis – til lærebokbaserte japanske leksjoner, våre online japanske leksjoner undervist av lisensierte profesjonelle japanske lærere er tilgjengelige 24/7 !

Kontakt oss med en henvendelse eller klikk her for å lage en gratis konto og begynne å bla gjennom lærerne våre

Write a Comment

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *