Blog (한국어)

“baka”라는 단어를 들어 본 적이 있습니까? ”일본어로 사용 되었나요? 그게 무슨 뜻인지 아세요? 애니메이션을 열성적으로 보거나 일본에 살고 있다면이 단어가 자주 사용되는 단어를 들어 보셨을 것입니다. 아마도 “Baka”를 일본어는 일종의 모욕입니다. 그러나 그 의미는 무엇이며 어디에서 왔습니까?

이 기사에서는 “baka”라는 단어와 그 의미, 그리고 아마도 그렇게해야하는 이유를 살펴볼 것입니다. ‘말하지 마세요!

목차 :

  • 일본어로 “바카”는 무엇을 의미합니까?
  • “바카”사용 (또는 사용하지 않음)
  • Aho?

일본어로 “Baka”는 무엇을 의미합니까?

일본어 “Baka”ば か (가타카나로 작성 : バ カ) 기본적으로 “바보”또는 “바보”를 의미합니다. 말하는 사람의 뉘앙스, 문맥 및 어조에 따라 장난스런 “당신 더미”에서 남자와 그의 집안일에 가해지는 공격적인 모욕에 이르기까지 다양합니다. d.

Baka의 한자는 馬鹿입니다.馬는 “말”(uma)을 의미하고 鹿는 “사슴”(shika)을 의미합니다. 이 한자가 사용되는 정확한 이유는 명확하지 않지만 아래 기사에 몇 가지 가능한 기원 이야기가 나열되어 있습니다.

이 용어의 정확한 기원이나 어원은 알려지지 않았지만 tofugu에는 몇 가지를 설명하는 기사가 있습니다. 가능한 이론. 이 중 하나는 파산 한 가족의 누군가를 지칭하는 데 사용되었음을 시사합니다. 여기에 함축 된 의미는 그들이 너무 멍청해서 파산 할 수 없다는 것입니다.

그러나 현대 시대에 “baka”는 또한 더 가벼운 용도로 사용될 수 있습니다.하지만 그렇다고해서 당신을 의미하지는 않습니다. 조심하지 마세요.

다음으로 “Baka”를 사용하거나 사용하지 않는 방법과시기를 살펴 보겠습니다.

방법 및시기 사용 (또는 사용하지 않음) “Baka”: “Baka”의 예

Do : 친구를 “Baka”로 장난스럽게 전화 (때때로)

OK. 다음은 상황의 예입니다. “baka”를 사용할 수있는 곳 : 친구와 함께.

예를 들어, 친구가 연못에서 물고기를 잡으려고하는 것과 같은 어리석은 일을하고있을 수 있습니다. Ope, 그 / 그녀는 미끄러졌고 이제는 모두 젖어 있습니다.

ば か!

그런 다음 낚시를 돕습니다. 그게 친구를위한 것이기 때문입니다. 매우 장난스럽고 적절합니다.

하지만 과용하고 싶지는 않습니다. 친구를 “baka”라고 너무 많이 부르는 것은 그리 좋지 않을 수 있으므로이 단어를 얼마나 자주 사용하는지 신중하게 사용하고 싶을 것입니다.

Do : 친구 사이에서 “Baka”사용

“Baka”는 영어 형용사 “extremely”또는 “ridiculously”와 같이 긍정적 인 설명 자로도 사용될 수 있습니다.

예를 들어, ば か う ま い (baka umai)는 “어리석게 좋다”로 번역 될 수 있습니다. 또는 문맥에 따라 “매우 맛있습니다”.

사용하려면 일본어 형용사 앞에 “baka”ば か를 넣어 더 극단적입니다. 이것은 매우 구어체로 사용되는 단어이며 친구 나 가족에게만 국한되어야합니다.

금지 : 낯선 사람과 함께 “Baka”사용

아마도 말할 필요도 없지만 이것은 하나는 절대 “하지 마십시오”입니다. 방금 말한 사람과 농담을하고 있다고 생각하더라도 현명한 생각은 아닐 것입니다. 표면적으로는 웃음으로 반응 할 수도 있지만 그렇지 않을 가능성이 더 높습니다.

모르는 사람에게이 단어를 사용하는 것은 매우 불쾌합니다. 그러니하지 마세요.

금지 : “위에있는 사람”과 함께 “Baka”를 사용하세요.

위에 쓰여진 “낯선 사람”과 함께 사용되지만 고위 사람들과 대화 할 때이 단어를 사용하지 않아야합니다. 여기에는 상사, 감독자, 교사, 장인 등이 포함됩니다.

설명 어로 사용하려는 경우에도 선택하는 것이 좋습니다. 무언가를 강조하고 싶다면 と て も 또는 め っ ち ゃ (め っ ち ゃ가 더 캐주얼합니다) 대신에.

당신이 정말로 가까운 사람이 아니라면 그냥 피하세요.

“Aho”는 어떻습니까?

모욕 “Aho”는 “Baka”와 비슷합니다. “바카”처럼 “바보”또는 “바보”를 의미합니다. 그러나 실제로는 위치에 따라 사용법이 약간 다릅니다. 간사이 지역 (교토 / 오사카)에서는 “아호”가 꽤 많이 사용됩니다. ”는 관동 (동일본)에서 사용됩니다.

간사이에서는 “Aho”가 자주 사용되며 가볍거나 모욕적 인 반면 “Baka”는 조금 더 가혹합니다.

반면 간토 (동일본, 도쿄 지역)에서는 “Baka”가 더 자주 사용되며 사용법에있어 미묘한 차이가 있지만 “Aho”는 조금 더 강하고 너무 자주 사용합니다.

그게 다입니다. 세부 정보가 누락 되었나요? 알려주세요!

온라인 일본어 레슨을 찾고 있나요?

일본어 향상에 관심이 있습니다. 온라인 레슨을 받으시겠습니까? 온라인으로 일본어 레슨을 받으십시오!

JLPT 준비 과정에서 대화 연습에 이르기까지 교과서 기반 일본어 레슨에 이르기까지 면허가있는 전문 일본어 교사가 가르치는 온라인 일본어 레슨이 연중 무휴로 제공됩니다. !

문의하거나 여기를 클릭하여 무료 계정을 만들고 교사 검색을 시작하십시오.

Write a Comment

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다