オンザラム

Q:少し前に、あなたの業界の誰かに欠かせない本、ダニエル・キャシディによる「アイルランドがスラングを発明した方法」をお勧めするように書いた。そこには、数百のエントリの中に、アイルランド語のレイムからの「ラム」の派生についての彼の見解があります。悲しいかな、ダニーはその後亡くなり、彼の並外れた業績は適切に認識されていません。彼の本は、少なくとも彼の学問的寿命を延ばすように促されます。

A:私たちが言わなければならないことは気に入らないでしょう。この本はとても楽しいように聞こえますが、おそらくもっと楽しいものがあります。真実よりも。

2007年にノンフィクションでアメリカンブックアワードを受賞したキャシディの本は、アメリカのスラングがアイルランド語起源の言葉で溢れていると主張しています—「ジャズ」、「ゲーム」、「バロニー」、「ニンコンプ、」、「ベイビー」、「バンカム」など、ほんの数例です。

しかし、彼の主張の多くは、単に音声の類似性に基づいているため、言語学者や語彙学者によって論争されています。

批評家には、スラングを専門とする語彙学者兼辞書編集者のグラント・バレットと、キャシディの本を「クレアの運動」と呼んだ言語学者のマーク・リベルマンが含まれます。

キャシディ自身は、彼の語源が音声の類似性に基づいていることを認めています。ニューヨークタイムズのインタビュアーは、2007年に、この本につながったインスピレーションについて次のように書いています。

「キャシディ氏は、成長を続けて育った労働者階級のアイルランド語に対する好奇心を持っています。数年前、ポケットゲーリック辞書で、彼は用語の音声に相当するものを探し始めました。これは、英語の辞書では「起源が不明」であると説明されています。」

記事は続きます:「彼は次々と単語を見つけ始めました。アイルランド語として知られる、アイルランドで話されているゲーリックの系統。 「ギミック」という言葉は、トリックや欺瞞、またはフックや曲がった棒を意味する「カマグ」から来ているようでした。」

キャシディがインタビュアーに言ったように、「バディ」はボダッハのように聞こえました強くて元気な若者);「ギーザー」はガオスマール(賢い人)に似ていました。 「おい」は、愚か者(愚かな見た目の仲間)などのようでした。したがって、彼は、アイルランド語から来たかのように聞こえるアメリカのスラングの単語のリストを編集し、それらに基づいて本を作成しました。

深刻な語彙を行うには、ある言語の単語が別の言語の単語のように聞こえるか、似ていることを示す以上のことを行う必要があります。表面的な類似性が出発点になるかもしれませんが、結論ではありません。

Aより権威のあるアプローチは、語彙学者または比較言語学者が使用する学術基準を適用し、書面による記録からの文書化された証拠で自分のケースをサポートすることです。

あなたが言及するフレーズに焦点を当てましょう。 」

キャシディは、ベニー・ビニオンというアイルランド系アメリカ人のギャンブラーについての一節で、「ラム」の語彙を示唆しています。「ベニーはラム(ライム、ジャンプ)を続け、200万ドルでベガスに押し寄せました。彼の栗色のキャデラックのトランク。」

したがって、キャシディは、この意味での「ラム」はアイルランドのライムに由来すると提案しています。かっこで囲んだメモ、彼は提案された語源の証拠を提供していません。

leim(LAY-imと発音)が「ジャンプ」または「リープ」を意味するアイルランドゲール語であることは事実です。他のケルト語(ウェールズ語のラム語、ブルトン語とコーンウォール語のラム語、マン島ゲール語のlheim、スコットランドゲール語のleum)で同じ意味を持つ名詞に似ており、アイルランドの多くの地名に表示されます。

しかし、アイルランドの辞書とアメリカの俗語「ラム」を結び付ける他の情報源は1つも見つかりませんでした。これは、逃げることを意味します。1つではありません。

もしあればキャシディの主張の真実、病因学者と辞書編集者は今までにそれを理解していたでしょう。

スラング学者はまだ「ラムの上」の「ラム」の起源を未知であると説明しています、そして彼らもそうでしょう

何年にもわたっていくつかの理論が提案されてきました。(1)「lam」は「slam」の略であり、(2)19世紀半ばの「lammas」からのものであるというものです。逃げるという意味の英国のスラング。 (3)動詞「lam」(ビートする)からのものであり、古いフレーズ「beatit」の「beat」のように使用されます。

最後の理論が最も一般的に提案されています。つまり、スラングです。 「ラム」は、打つことを意味する動詞に由来します。

オックスフォード英語辞典で説明されているように、「ラム」はシェイクスピアの時代からこの意味を持っていました(「しっかりと叩く」または「スラッシュ」)。書面での最初の引用は1590年代からのものです。

19世紀後半、OEDによると、この動詞「lam」はアメリカのスラングで新しい意味を獲得しました。「逃げる、逃げる、「打ち負かす」」

オックスフォードで最も初期のスラング動詞の引用は、アラン・ピンカートンの著書 『30 Years a Detective』(1886)から、ピックポケットを参照して引用されています。

「彼が財布を確保した後、彼は…「lam!」

翌年、OEDによると、この単語は「逃げる」または「逃げる」を意味する名詞として現れ始めました。 。」ここでのオックスフォードの最初の例は、AppletonのPopular ScienceMonthlyの1897年号からのものです。

スラング辞書によると、今後数十年にわたって、走ったり逃げたりすることは、「ラム」、「ラムをする」、「ラムを作る」、「ラムを作る」、「ラムに行く」でした。 、」、「ラムを取る」、「ラムに乗る」、「ラムに乗る」。

同様に、OEDによると、逃亡者または逃亡中の誰かは「ラムスター」と呼ばれていました。 (1904;「lamaster」と「lammister」のスペルもあります。)

それを打ち負かすことを意味する「lam」が、打ち負かすことを意味する「lam」からどのように派生したかを理解するのは難しいことではありません。

OEDが言うように、古英語以来、「殴る」ことは「歩いたり走ったりする際の地面での足の動きについて言われています」。

オックスフォードによると、この「ビート」の使用は、「通りを打つ」、「道を打つ」、「トラックを打つ」などのフレーズを私たちに与えました。 17世紀には、「ひづめを打つ」または「ひづめを打つ」ことは徒歩で行うことでした。

AmericanSlangのRandomHouse Historical Dictionaryによると、「打ち負かす」というフレーズは1878年に最初に録音され、AFMulfordのFightingIndiansに7日に登場しました。アメリカ合衆国騎兵隊:

「ガトリング砲は数秒間急速に歌いました。前夜のウォーダンスでとても自慢だったこれらの赤は、どのように「打ち負かしました!」」

したがって、「beat it」のスラングの使用は、「lam」(叩く)がその拡張スラングの意味(実行または叩く)を取得する前にありました。

しかし、以前の「ラム」はから来ました。語彙学者は、それがオールドノースレムジャ(殴打によってかぶったり、不自由になったりするため)に由来すると信じています。ワトキンスは、インドヨーロッパのルーツのアメリカ遺産辞書に書いていますが、「lam」と「lame」(動詞と形容詞の両方)のソースを、lem-として再構築されたインドヨーロッパのルートとして識別します。バラバラに砕け、壊れて、柔らかく、派生語は「不自由」を意味します。」

このインドヨーロッパのルーツは、先史時代のゲルマン祖語に発展し、ラモン(弱い手足、ラメ)とラムジャン(弱い手足、ラメ)として再構築されましたワトキンスと語彙学者のジョン・アイトによると、「殴る、殴る、不自由にする」)。

チェンバーズ語彙辞典を含む他の当局は、インド・ヨーロッパ語のレムもゲルマン祖語以外の子孫。旧アイルランド語と中アイルランド語の形容詞、lem( “愚か、無味乾燥”)。

現代アイルランド語に相当するleamhも同様に定義されています( “愚か、無味乾燥、重要”)。 )アレクサンダー・マクベインによる、ゲルマン語派の語彙辞典。

これは、マクベインが古アイルランド語でレイムだったと言うアイルランドのライム(ジャンプ)とはまったく異なる単語です。

ライムは多くのアイルランドの地名に見られることを前述しました。

ほんの数例を挙げると、リマバディ(アイルランドの名前はLeim a Mhadaidh、または「犬の跳躍」)、Lemnaroy(Leim a Eich Ruaidh、「赤みを帯びた馬の跳躍」)があります。リークスリップ(Leim a Bhradain、「鮭の跳躍」)。

これは興味深い事例です。リークスリップは、鮭が豊富なリフィー川にあります。町の元の名前はオールドに由来します。 Norse、lax hlaup( “salmon leap”)。

1890年代、Leixlipがアイルランドの名前を採用したとき、旧Norseの直接翻訳であるLeim a Bhradain( “leap of the salmon”)を選択しました。 。もちろん、暗黒時代にそこに定住したバイキングは、アイルランドからの北欧の翻訳を使用した可能性があります。誰が知っていますか?

いくつかの語彙の質問は確実に解決されない可能性があります。それは、学術的な方法ができるという意味ではありません。知識に基づいた推測には使用しないでください。それでも、人々は知りたがっているので、知識に基づいていない推測は常に行われます。

ウッディアレンはかつて、この切実な知識の必要性を風刺しました。「」と呼ばれるユーモラスなエッセイでSlang Origins」、彼の著書「Without Feathers」(1972年)から、彼は次のように書いています。

「特定のスラング表現がどこから来ているのか疑問に思ったことはありますか?「彼女は猫のパジャマです」のように、または「それを受け入れてください。」私もそうではありません。それでも、この種のことに興味がある人のために、私はいくつかのより興味深い起源への簡単なガイドを提供しました。 …

“‘Take it on the lam’は英語が起源です。数年前、イギリスでは、 ‘lamming’はサイコロと大きな軟膏のチューブで遊ぶゲームでした。各プレーヤーは順番にサイコロを投げてその後、出血するまで部屋を飛び回りました。7以下を投げた場合、「クインツ」と言って狂乱の渦に巻き込まれます。7を超えた場合、すべてのプレーヤーに羽の一部を与えることを余儀なくされました。そして、良い「ラミング」が与えられました。「3つの「ラミング」とプレーヤーは「渦巻く」か、道徳的な破産を宣言しました。徐々に羽を使ったゲームは「ラミング」と呼ばれ、羽は「ラミング」になりました。 ‘移行は明確ではありませんが、羽をつけて後で逃げることを意味しました。

「ちなみに、2人のプレーヤーがルールに同意しなかった場合、彼らは「牛肉に入った」と言うかもしれません。この用語は、男性が女性の側を撫でてコートするルネッサンスに戻ります。彼女の頭は肉の厚板で覆われていました。彼女が引き離された場合、それは彼女が言われたことを意味しました。しかし、彼女が肉を顔に固定し、それを頭全体に押し付けることによって支援した場合、それは彼女が彼と結婚することを意味しました。肉花嫁の両親が飼っていて、特別な日には帽子をかぶっていましたが、夫が別の恋人を連れて行った場合、妻は肉を持って町の広場に駆け寄り、「自分の牛肉を持って、私はあなたを拒絶してください。Aroo!Aroo!「カップルが「牛肉を食べた」または「牛肉を持っていた」場合、それは彼らが喧嘩していたことを意味します。」

ここにレッスンがあると思います—そしていくつかのレッスンが付属しています笑い。人間の心は真空を嫌います。最も進んだ学問の方法が決定的な答えを思い付くことができない(またはまだ出ていない)とき、答えは発明されます。

Chec英語に関する本を読んでください

Write a Comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です