«Adiós en alemán»: 33 formas de Diga ‘Bye Bye’ en alemán

Los saludos son una parte esencial de los esfuerzos de aprendizaje de idiomas de cualquier Linguaholic. Es absolutamente esencial saber saludar correctamente a amigos, familiares, personas en el trabajo o incluso a alguien en la calle, para no parecer un completo tonto.

Si eres un ávido aprendiz de Alemán, entonces nos gustaría presentarte 33 formas a prueba de balas de despedirte en alemán. No todas estas despedidas son adecuadas para todas las situaciones, por supuesto, pero si las domina todas y sabe en qué contexto puede usarlas, tendrá todas las despedidas que probablemente necesite. Bueno, con suerte, ni siquiera usará algunos de ellos, porque los últimos son realmente SIGNIFICATIVOS.

¡Déjese llevar, Linguaholics!

33 maneras de decir adiós en Alemán: la colección completa

# 1 ¡Tschüss!

«¡Tschüss!» suena bastante informal, pero no lo es, al contrario, es muy común en todas las clases sociales y grupos de edad y definitivamente forma parte del registro formal.

# 2 Tschüssi!

Esto es como la forma linda de Tschüss. Es popular decirlo en Berlín y otras partes de Alemania Oriental. En Suiza, es muy común usar el sufijo -i (como diminutivo) al final de los sustantivos para ‘ transmitir un grado más leve de su significado raíz ‘o, a veces, simplemente para hacer que algo suene más lindo.

Algunos ejemplos aleatorios incluyen: Tisch, Kaffee, Katze, Hund, Hase.

En suizo -Alemanes, se convertirían en Tischli, Kafi, Chätzli, Hündli und Häsli (o Häseli).

Sin embargo, no decimos «Tschüssi» en Suiza.

# 3 ¡Auf Wiedersehen!

Este es el clásico adiós o nos vemos (de nuevo). Es muy formal. Probablemente no lo usarías con demasiada frecuencia con amigos.

# 4 ¡Adiós!

Ok, espera un minuto. Pensé que Bye es inglés, después de todo. Bueno, sí lo es. Pero también es muy común decir «adiós» en Alemania. Por eso es parte de nuestra épica lista de 33 despedidas.

# 5 ¡Ciao!

Sí, lo sé. Ciao tampoco es alemán. Pero aún así, también se usa ampliamente en Alemania como un adiós. Y más aún en Suiza. Pero en Suiza, tiene un poco más de sentido, ya que una cantidad considerable de suizos hablan italiano como lengua materna. Pero no se equivoque al respecto: Ciao se usa en toda Suiza, no solo en las partes donde la gente habla italiano.

# 6 Bis zum nächsten Mal!

Nos vemos la próxima vez. Este es bastante sencillo, supongo.

# 7 ¡El instinto de Mach!

Este podría traducirse como ‘Cuídate’ o ‘Hasta luego’

# 8 ¡Hombre hört sich!

Este es otro adiós relacionado con una llamada telefónica. Si ya estás seguro de que volverás a hablar con esa persona por teléfono, podrías soltar un «Man hört sich».

Sin embargo, este también puede ser útil en un adiós habitual. ya sabes que pronto hablarás con esa persona por teléfono, podrías usarlo como un adiós regular y usar esto en lugar de usar un «Tschüss», «Ciao» o uno de los otros (mejor dicho) despedidas informales.

# 9 Pass auf Dich auf!

Como en el # 7, este significa «Cuídate». Si desea decir eso de una manera más formal (tal vez a su superior o extraños), deberá decir «Passen Sie auf sich auf!».

# 10 Alles Gute!

Este es muy sencillo. Simplemente significa «Todo lo mejor».

# 11 ¡Adiós!

Adieu es francés, pero también hay algunas personas en alemán países de habla hispana como Austria, Alemania & Suiza que usan Adieu para decir adiós. Sin duda, es una forma muy formal de decir adiós y la usan principalmente las personas mayores.

En Alemania y también en Suiza, ‘Adieu’ también podría usarse en el sentido de «despedida», si uno asume que no vuelve a ver a la otra persona o no quiere volver a verla en el futuro. .

# 12 ¡Servus!

Servus es una fórmula de saludo utilizada en Austria y también en el sur de Alemania, concretamente en Baviera. Se puede usar para saludar a alguien, pero también para despedirse.

# 13 ¡Gute Nacht!

Bueno, este obviamente significa «Buenas noches». Como probablemente habrá adivinado, por lo tanto, se usa principalmente durante la noche.

# 14 ¡Wir sehen uns!

Esto es solo un ‘nos vemos’ como lo conoce de Inglés. No hay nada especial que mencionar aquí.

# 15 ¡Auf Wiederhören!

Este solo se usa en el teléfono. En lugar de Auf Wiedersehen, debería dejar un «Auf Wiederhöen» en el final de la conversación.

# 16 ¡Schönes Wochenende!

Este también se explica por sí mismo. Simplemente significa «Feliz fin de semana». Una cosa que mencionar aquí es que puede usar la fórmula schön / e / r / es + día de la semana / feriado especial / etc. para crear todo tipo de despedidas.

Entonces, un lunes, podrías dirigirte a tu amigo con un: «Schönen Montag noch.”Y en Navidad, es muy común desear a todos» ¡Schöne Weihnachten! «.

# 17 ¡Gute Reise!

Traducido al inglés,» Gute Reise «significa ‘(¡Ten un ) ¡Buen viaje!).

# 18 Viel Glück

¡Simplemente significa buena suerte! El contexto en el que podrías usar este es similar al que se usa en inglés.

# 19 Viel Spaß

Un simple «Diviértete». Tal vez tu pareja vaya a jugar al fútbol con sus amigos, por lo que podría simplemente decir «Viel Spaß» en lugar (o también además) de usar un adiós «normal».

# 20 ¡Hau rienda!

Este es ¡divertido! Hau rein tiene un par de significados. Uno de los significados más populares de «Hau rein» es con respecto a comer. En este contexto, significa algo como «Disfruta tu comida, amigo». Así que digamos que estás en la tienda de Kebab de la esquina y tu amigo literalmente se muere de hambre. Finalmente obtiene su Kebap y tú dirías como: «¡Oye, Alter, Hau rein!»

El otro significado popular de «¡Hau rein!» es una forma legítima de despedirse. Como despedida, simplemente significa ‘Adiós’ o algo como ‘Pásalo bien’.

# 21 ¡Leb wohl!

#Auf nimmer Wiedersehen

Ok, este no es bueno. Básicamente significa «No quiero volver a verte nunca más». No querrás usar esta expresión a menos que estés bromeando o algo así.

# 22 Bis bald

Eso es un simple «Hasta pronto» aquí mismo. . No hay mucho más que decir al respecto.

# 23 Bis

Ok, genial. Casi hemos terminado con las & despedidas formales informales. Antes de entrar en las despedidas rudas, me gustaría presentarles otra fórmula de saludo que pueden usar a voluntad. Estoy hablando de usar Bis +.

Entonces podrías decir «Bis morgen» (nos vemos mañana), «Bis nachher» (nos vemos más tarde), «bis irgendwann mal» (nos vemos), bis nächstes Jahr (nos vemos el año que viene) y así sucesivamente. Supongo que sabes lo que estoy diciendo.

Despedidas en alemán

Ok, genial. Acabamos de pasar por 27 maneras agradables de decir adiós a sus amigos, familiares, extraños y quién sabe quién. Para terminar este artículo, queremos echar un vistazo a algunas formas mezquinas de despedirse. Los siguientes seis Badboy-Goodbyes suenan como si fueran una película de Hollywood. Y ahí es quizás a donde pertenecen. La mayoría de ellos no son tan adecuados para sus conversaciones diarias y despedidas. Pero sí, nunca se sabe …

# 24 ¡Ich verpiss mich jetzt besser! – encendido: será mejor que me orine ahora. Significa algo como «Tendré que largarme de aquí ahora.

Oh, cielos. Este es muy, muy informal.

# 25 Fahr zur Hölle! – Vete al infierno

Bueno, este no es realmente un adiós. Es más una frase que podrías usar para hacer que alguien se vaya: =) Sin embargo, no sería imposible decir eso cuando te vayas, si realmente odias a la persona con la que estás hablando o si simplemente tuviste una discusión loca con ella. persona.

# 26 Ich mach ne Fliege! – Lit: Ahora hago una mosca

Esta es en parte malvada, pero también podrías usarla de una manera sarcástica. Entonces, si quieres pasar un buen rato con tu novia pero tu hermano sigue llamando a la puerta, puedes decirle «¡Mach ne Fliege!».

# 27 Ich mach mich jetzt aus dem Staub! – Me iré ahora.

Este tampoco es tan malo, puedes usarlo cuando no quieras que te molesten. Por supuesto, es muy formal y solo debes usa esto entre amigos. Tu maestro probablemente no lo encontraría tan divertido si le dijeras eso.

# 28 ¡Mach nen Abgang! – Piérdete

# 29 Geh mir aus den Augen – lit: Sal de mis ojos

Si te sientes muy molesto por la presencia de alguien y realmente te gustaría deshacerte de esa persona por una cierta razón, es posible que desees decir » Geh mir aus den Augen ”.

Despedidas de Suiza en Alemania

# 30 ¡Schöne!

Este simplemente significa ‘Adiós. Es como una forma corta de decir «Schönen Tag» (que tengas un buen día / noche / tarde / etc.)

# 31 Ade!

Probablemente derivado de «Adieu. » Este se usa tanto en Alemania como en Suiza.

# 32 ¡Es het mi gfröit!

Este significa «Fue un gusto verte».

# 33 Uf más ancho

Este en realidad corresponde a «Auf Wiedersehen» en alto alemán. «Más ancho» significa «otra vez» y «luege» significa «ver» en suizo-alemán.

Adiós a daaayz

Bien, ahí lo tienes. 33 formas de decir adiós . Pero después de todo, la gente suele comenzar con un saludo, luego continúa teniendo algún tipo de conversación y solo al final de la conversación entran en juego las despedidas, ¿verdad?

Entonces, ¿cuál es tu punto?

Mi punto es que es posible que también desee repasar sus saludos en alemán. Sin embargo, no se preocupe. ¡Solo consulte este artículo y listo!

¡Hola, compañeros Linguaholics! Soy yo, Marcel. Soy el orgulloso propietario de linguaholic.com.Los idiomas siempre han sido mi pasión y he estudiado Lingüística, Lingüística Computacional y Sinología en la Universidad de Zurich. Es un gran placer para mí compartir con todos ustedes lo que sé sobre idiomas y lingüística en general.

Write a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *