20 modi autentici per dire addio in francese

Hai appena mangiato in un delizioso ristorante nel centro di Bordeaux. Hai pagato, hai lasciato la mancia al simpatico cameriere e stai per andartene.

E ti chiedi … Dovresti dire “au revoir” o è “salut”? Vuoi sembrare amichevole, ma non troppo informale.

Ti piacerebbe comunicare il tuo desiderio di tornare a provare quel fondant au chocolat che sta mangiando la coppia seduta al tavolo accanto.

Se solo sapessi più modi per dire addio in francese!

Dopo aver letto questo articolo!

Au revoir: il classico addio

“Au revoir” è il francese “arrivederci” formale. Puoi usarlo con chiunque in qualsiasi situazione.

Se ascolti attentamente, noterai che la maggior parte delle persone lo pronuncia “anrvoir” invece di “au revoir”.

Questo perché il Il francese tende a lasciare cadere le lettere e cancellare le parole quando parlano, cosa che spiego in dettaglio in questo articolo.

Se sei un principiante, ti consiglio di iniziare imparando la pronuncia corretta e di aspettare per raggiungere un livello di conversazione prima di apprendere la versione abbreviata.

Altrimenti, è improbabile che il tuo “au revoir” venga compreso.

Salut: il casuale arrivederci

” Au revoir “è fantastico ma sembra troppo formale come un” arrivederci “ad amici, familiari e persone che conosci bene.

È qui che entra in gioco” salut “. Potresti conoscerlo come l’equivalente francese di “ciao” ma sapevi che puoi anche usarlo per dire “ciao”?

L’unica differenza con l’inglese “ciao” è che il francese è una lingua più formale in generale, quindi dovrai raramente senti un venditore dire “ciao” a meno che tu non sia un adolescente.

A bientôt: ci vediamo

Se so che presto rivedrai qualcuno (o spero che lo farai), puoi usare uno di questi modi per salutare in francese:

  • A bientôt (a presto)
  • A demain (ci vediamo domani)
  • A plus tard (a più tardi)

O una di queste frasi leggermente più casuali:

  • A la prochaine (fino alla prossima volta)
  • A tout de suite (ci vediamo subito)
  • A tout à l’heure (ci vediamo più tardi oggi)

Se trascorri del tempo in Francia verso la fine dell’anno, probabilmente sentirai la battuta abusata “à l’année prochaine”.

“A l’année prochaine “significa” ci vediamo l’anno prossimo “e l’idea della barzelletta è confondere qualcuno che si è dimenticato che l’anno cambierà presto.

Un vantaggio: il breve arrivederci

Ti ho detto che i francesi amano accorciare tutto. Riesci a indovinare cosa dovrebbe venire dopo “à plus”?

Sì, hai indovinato. È la versione breve di “à plus tard”.

Questo è un “arrivederci” tu ne sentirai parlare molto in Francia e che puoi usare con i tuoi amici.

Puoi anche scriverlo “à +” quando scrivi o scrivi su Internet.

Ciao: l’addio italiano

Questa parola italiana è comunemente usata in francese come equivalente di “salut”. Puoi usarla con gli amici.

Mentre “ciao” significa sia “ciao “E” ciao “in italiano, si usa solo per dire” ciao “in francese.

Adieu: addio

” Adieu “significa” addio “. Lo usi quando sai non vedrai mai più quella persona.

Potresti usarlo ironicamente con un amico che ha commesso un errore e ora incontrerà il suo capo per chiedere scusa, ad esempio.

Oppure potresti usalo quando rompi con qualcuno che speri sinceramente non rivedrai mai più.

Ravi d’avoir fait votre connaissan ce

Questo è l ‘”arrivederci” da usare se ti è piaciuto passare del tempo con qualcuno.

Significa letteralmente “è stato un piacere conoscerti”.

Puoi anche usare il più informale “ravi d’avoir fait ta connaissance” se stai parlando con qualcuno più giovane o con qualcuno con cui ora sei “tu”;

Bonne continuation

Questo è un addio complicato perché non ha alcun equivalente diretto in inglese.

Si traduce approssimativamente come “goditi il resto di …”. Lo usi in situazioni formali per dire “tutto il meglio” o “buona fortuna per il futuro”.

Bonne chance

“Bonne chance” è il francese per “buona fortuna” . Puoi usarlo per augurare buona fortuna a qualcuno sia in situazioni formali che informali.

Bon coraggio

“Bon coraggio” significa anche “buona fortuna” ma implica che il risultato dipende di più sulle azioni e abilità della persona che sulla fortuna.

Lo usi quando qualcuno sta per affrontare delle difficoltà o fa qualcosa che è generalmente considerato complicato.

Buon divertimento …

Proprio come in inglese, molti modi per dire arrivederci in francese iniziano con “good”. Puoi usarli sia in situazioni formali che informali .

  • Bonne journée (buona giornata)
  • Bonne soirée (buona serata)
  • Bonne nuit (buona notte)
  • Buon viaggio (buon viaggio)
  • Bonnes vacances (buona vacanza)

La vita è troppo breve per restare fedeli a un solo “arrivederci”.

La prossima volta che parlerai francese, scegline uno da questo elenco e usalo!

Rimarrai sorpreso dalla differenza che può fare un semplice “arrivederci”.

A bientôt!

Write a Comment

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *