20 aitoa tapaa sanoa hyvästit ranskaksi

Söit juuri kauniissa ravintolassa Bordeaux’n keskustassa. Maksoit, jätit vihjeen ystävälliselle tarjoilijalle ja olet lähdössä.

Ja ihmettelet … Pitäisikö sinun sanoa ”au revoir”? Vai onko se ”tervehdys”? Haluat kuulostaa ystävälliseltä, mutta eivät liian epäviralliselta.

Voi ja haluaisit kommunikoida halustasi palata takaisin kokeilemaan sitä fondant au chocolateia, jota vieressä olevassa pöydässä istuva pariskunta syö.

Jos vain tiedät lisää tapoja sanoa hyvästit ranskaksi!

Tulet lukemaan tämän artikkelin!

Au revoir: klassinen hyvästi

”Au revoir” on virallinen ranskalainen ”hyvästi”. Voit käyttää kenenkään kanssa missä tahansa tilanteessa.

Jos kuuntelet tarkkaan, huomaat, että useimmat ihmiset lausuvat sen ”anrvoir” eikä ”au revoir”.

Tämä johtuu siitä, että Ranskalaisella on tapana pudottaa kirjaimia ja poistaa sanoja puhuessaan, minkä selitän yksityiskohtaisesti tässä artikkelissa.

Jos olet aloittelija, suosittelen, että aloitat oppimalla oikean ääntämisen ja odottamaan pääsyäsi. keskustelutaso ennen kuin opit lyhennetyn version.

Muuten tuskin ymmärretään ”au revoiriasi”.

Salut: rento hyvästit

” Au revoir ”on hieno, mutta se kuulostaa aivan muodolliselta” hyvästykseksi ”ystäville, perheenjäsenille ja tuntemillesi ihmisille.

Silloin tulee” tervehdys ”. Saatat tuntea sen ranskankielisenä vastaavana ”hei”, mutta tiesitkö, että voit käyttää sitä myös sanoa ”hei”?

Ainoa ero englantilaisen ”hei” kanssa on, että ranska on yleensä muodollisempi kieli, joten harvoin kuulee myyjän sanovan ”hei”, ellet ole teini-ikäinen.

Bientôt: nähdään

Jos tiedät, että tapaat jonkun pian uudelleen (tai toivottavasti tapaat), voit käyttää jompaa kumpaa näistä tavoista sanoa hyvästit ranskaksi:

  • bientôt (nähdään pian)
  • Demain (nähdään huomenna)
  • Plus-tard (nähdään myöhemmin)

Tai jokin näistä hieman rennommista lauseista:

  • A la prochaine (seuraavaan kertaan asti)
  • tout de suite (nähdään heti)
  • tout à l’heure (nähdään myöhemmin tänään)

Jos vietät aikaa Ranskassa vuoden loppupuolella, kuulet todennäköisesti liikaa ”à l’année prochaine” -vitsin.

”A l’année prochaine ”tarkoittaa” nähdään ensi vuonna ”, ja vitsin idea on hämmentää joku, joka unohti vuoden, muuttuu pian.

Plus: lyhyt hyvästi

Sanoin teille, että ranskalaiset rakastavat lyhentää kaikkea. Voitteko arvata, mitä ”à plus”: n jälkeen pitäisi tulla?

Yup, arvasit oikein. Se on lyhyt versio ”à plus tard”.

Se on ”hyvästi” sinä Kuulen paljon Ranskassa ja että voit käyttää sitä ystäviesi kanssa.

Voit kirjoittaa sen myös à +, kun kirjoitat tekstiviestejä tai kirjoitat Internetissä.

Ciao: italialainen hyvästi

Tätä italialaista sanaa käytetään yleisesti ranskassa vastauksena sanalle ”salut”. Voit käyttää sitä ystävien kanssa.

Vaikka ”ciao” tarkoittaa molempia ”hei ”Ja” hei ”italiaksi, sitä käytetään vain sanomaan” hei ”ranskaksi.

Adieu: jäähyväiset

” Adieu ”tarkoittaa” hyvästit ”. Käytät sitä, kun tiedät et koskaan näe henkilöä enää.

Voit käyttää sitä ironisesti ystävän kanssa, joka teki virheen ja tapaa nyt pomonsa anteeksi esimerkiksi.

Tai voit käytä sitä erottaessasi jonkun kanssa, jonka vilpittömästi toivot koskaan enää näkevän.

Ravi d’avoir odottaa äänestyksessä ce

Tätä ”hyvästi” tulee käyttää, jos nautit viettää aikaa jonkun kanssa.

Se tarkoittaa kirjaimellisesti ”oli ilo tavata sinut”.

Voit myös käyttää rennompaa ”ravi d’avoir fait ta connaissancea”, jos puhut jonkun nuoremman tai jonkun kanssa, jonka kanssa olet nyt ”tu” -periaatteella;

Bonne-jatkoa

Tämä on hankala hyvästit, koska sillä ei ole suoraa englanninkielistä vastausta.

Se tarkoittaa karkeasti sanaa ”nauttia lopusta …”. Käytät sitä muodollisissa tilanteissa sanotaksesi ”kaikkea hyvää” tai ”onnea tulevaisuuteen”.

Bonne-mahdollisuus

”Bonne-mahdollisuus” on ranskalainen ”onnea”. . Voit käyttää sitä toivomalla jollekulle onnea sekä muodollisissa että epävirallisissa tilanteissa.

Hyvä rohkeus

”Hyvä rohkeus” tarkoittaa myös ”onnea”, mutta se tarkoittaa, että tulos riippuu enemmän henkilön toiminnasta ja kyvyistä kuin onnesta.

Käytät sitä, kun joku on kohtaamassa vaikeuksia tai tekee jotain, jota yleensä pidetään monimutkaisena.

Mukavaa …

Aivan kuten englanti, monta tapaa sanoa hyvästit ranskaksi alkaa sanalla ”hyvä”. Voit käyttää niitä sekä muodollisissa että epävirallisissa tilanteissa .

  • Bonne journée (hyvää päivää)
  • Bonne soirée (hyvää iltaa)
  • Bonne nuit (hyvää yötä)
  • Hyvää matkaa (hyvää matkaa)
  • Bonnesin avoimia paikkoja (hyvää lomaa)

Elämä on liian lyhyt kiinni ”hyvästi”.

Seuraavan kerran, kun puhut ranskaa, valitse yksi tästä luettelosta ja käytä sitä!

Yllätyt erosta, jonka yksinkertainen ”hyvästi” voi tehdä.

A bientôt!

Write a Comment

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *