Exégesis

Exégesis, la interpretación crítica del texto bíblico para descubrir su significado pretendido. Tanto judíos como cristianos han utilizado varios métodos exegéticos a lo largo de su historia, y las intenciones doctrinales y polémicas a menudo han influido en los resultados interpretativos; un texto dado puede producir una serie de interpretaciones muy diferentes de acuerdo con los presupuestos exegéticos y las técnicas que se le apliquen. El estudio de estos principios metodológicos constituye en sí mismo el campo de la hermenéutica.

Sandro Botticelli: fresco de San Agustín

St. Agustín, fresco de Sandro Botticelli, 1480; en la Iglesia de Ognissanti, Florencia.

PicturesNow / UIG / age fotostock

Leer más sobre este tema
Literatura bíblica: El estudio crítico de la literatura bíblica: exégesis y hermenéutica
La exégesis, o interpretación crítica, y la hermenéutica, o la ciencia de los principios interpretativos, de la Biblia han sido …

Una breve sigue el tratamiento de la exégesis. Para un tratamiento completo, consulte Literatura bíblica: El estudio crítico de la literatura bíblica: exégesis y hermenéutica.

La interpretación de la Biblia siempre se ha considerado un requisito previo para la doctrina teológica judía y cristiana, ya que ambas religiones afirman estar basadas sobre la «historia sagrada» que constituye una parte importante de la Biblia. Las otras porciones de la Biblia (profecía, poesía, proverbios, escritos de sabiduría, epístolas) son principalmente reflexiones sobre esta historia sagrada y su significado para las comunidades religiosas que crecieron fuera de esa historia. En esa medida, los escritos no históricos de la Biblia son en sí mismos interpretaciones críticas de la historia sagrada, y en gran medida forman la base de todas las demás exégesis bíblicas.

La mayor parte de la Biblia es la Biblia hebrea, que es común a judíos y cristianos y se basa en la historia del pueblo de Israel. Los cristianos añaden a esto el Nuevo Testamento (en contraste con el «Antiguo Testamento» del hebr. nueva Biblia), gran parte de la cual se ocupa de la interpretación de la Biblia hebrea a la luz de la experiencia de Jesús de la comunidad cristiana. Algunos cristianos también incluyen en su Biblia los libros apócrifos (del griego, «escondidos»). Estos son libros y porciones de libros que fueron excluidos de la Biblia hebrea pero que aparecieron en su traducción griega, conocida como Septuaginta, que fue compilado alrededor del siglo II a. C. La Septuaginta incluye libros traducidos de originales hebreos (por ejemplo, Eclesiástico, Tobit) y libros originalmente compuestos en griego (por ejemplo, Sabiduría de Salomón); estos libros a veces se consideran de valor doctrinal porque el La Septuaginta era la «versión autorizada» de la iglesia primitiva.

Obtenga una suscripción a Britannica Premium y obtenga acceso a contenido exclusivo. Suscríbase ahora

Aunque a veces el hebreo y el griego de la Biblia se han tratado como idiomas sagrados, y la historia contenida en el texto se ha considerado de alguna manera diferente de la historia «ordinaria», la mayoría Las formas de exégesis bíblica empleadas en la era moderna son aplicables a muchos otros cuerpos de literatura. La crítica textual se ocupa de establecer, en la medida de lo posible, los textos originales de los libros bíblicos a partir de la comparación crítica de los diversos materiales antiguos disponibles. la Biblia hebrea, estos materiales son manuscritos hebreos del siglo IX d.C. en adelante y los textos hebreos de la comunidad de Qumrān de la región del Mar Muerto, que datan del siglo V al II a.C. Otras fuentes son las principales traducciones de los textos hebreos en griego (la Septuaginta), siríaco (la Peshitta) y latín (la Vulgata). Para el Nuevo Testamento, los materiales textuales son manuscritos griegos del siglo II al XV, versiones antiguas en siríaco, copto ic, armenio, georgiano, etíope y otros idiomas, y citas en los primeros escritores cristianos. Estos manuscritos generalmente se dividen en varias «familias» de manuscritos que parecen estar dentro de una sola línea de transmisión.

La crítica filológica es el estudio de los idiomas bíblicos con respecto a la gramática, el vocabulario y el estilo, para asegurarse de que puedan ser traducidos con la mayor fidelidad posible. La crítica literaria clasifica los diversos textos bíblicos de acuerdo con su género literario. También intenta utilizar evidencia interna y externa para establecer la fecha, autoría y audiencia prevista de los diversos textos bíblicos. Por ejemplo, diferentes corrientes de tradición en el Pentateuco (los primeros cinco libros de la Biblia hebrea) se han relacionado con diferentes etapas en el desarrollo de la religión israelita.En el Nuevo Testamento, la crítica literaria se ha concentrado en la relación entre los evangelios atribuidos a Mateo, Marcos y Lucas, que se denominan sinópticos (es decir, que presentan una visión común) porque se basan en gran medida en las mismas tradiciones sobre el ministerio de Jesús.

La crítica de la tradición intenta analizar las diversas fuentes de los materiales bíblicos de tal manera que descubra las tradiciones orales que se esconden detrás de ellas y rastree su desarrollo gradual. La crítica de formas es, en cierta medida, el fruto de la crítica de la tradición y se ha convertido en el principal método exegético de los siglos XX y XXI. Su supuesto básico es que el material literario, escrito u oral, asume ciertas formas según la función que cumple el material dentro de la comunidad que lo conserva. El contenido de una narración dada es una indicación tanto de su forma (historia de milagros, controversia o historia de conversión, por ejemplo) como del uso de la narrativa dentro de la vida de la comunidad. A menudo, una narrativa tendrá una variedad de funciones dentro de varios escenarios de la vida durante un período de tiempo, y su análisis adecuado revelará el desarrollo de la narrativa en su forma final.

La crítica de redacción examina la forma en que las diversas piezas de la tradición han sido reunidos en la composición literaria final por un autor o editor. La disposición y modificación de estas piezas de la tradición pueden revelar algo de las intenciones del autor y los medios por los cuales el autor esperaba lograrlas.

La crítica histórica coloca los documentos bíblicos dentro de su contexto histórico y los examina en el luz de los documentos contemporáneos. La crítica de la historia de las religiones de la misma manera compara las creencias y prácticas religiosas expresadas por los textos bíblicos con las tendencias discernibles dentro de la religión mundial en general. Las características de la religión israelita, por ejemplo, a menudo se comparan con las de otras religiones antiguas del Medio Oriente, mientras que el cristianismo primitivo puede examinarse en comparación con el gnosticismo, una filosofía religiosa esotérica basada en el dualismo absoluto de la materia maligna y el buen espíritu que era popular. en los siglos I y II.

Write a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *