Grüße sind ein wesentlicher Bestandteil der Sprachlernbemühungen eines jeden Linguaholic. Es ist absolut wichtig zu wissen, wie man Freunde, Familie, Menschen bei der Arbeit oder auch nur jemanden auf der Straße richtig begrüßt, um nicht als völliger Dummkopf aufzutreten.
Wenn Sie ein begeisterter Lerner von sind Deutsch, dann möchten wir Ihnen 33 kugelsichere Möglichkeiten vorstellen, sich auf Deutsch zu verabschieden. Natürlich sind nicht alle diese Abschiede für jede Situation geeignet, aber wenn Sie all diese beherrschen und wissen, in welchem Kontext Sie sie verwenden können, werden Sie alle Abschiede haben, die Sie wahrscheinlich jemals brauchen werden. Hoffentlich werden Sie einige davon nicht einmal verwenden, denn die letzten sind nur wirklich BEDEUTUNG.
Knock out, Linguaholics!
33 Möglichkeiten, sich zu verabschieden Deutsch: Die vollständige Sammlung
# 1 Tschüss!
„Tschüss!“ klingt eher informell, ist aber im Gegenteil nicht in allen sozialen Schichten und Altersgruppen sehr verbreitet und definitiv Teil des formellen Registers.
# 2 Tschüssi!
Dies ist ein bisschen wie die süße Form von Tschüss. Es ist beliebt zu sagen, dass in Berlin und anderen Teilen der DDR. In der Schweiz ist es sehr üblich, das Suffix -i (als Diminutiv) am Ende der Substantive zu verwenden. vermitteln einen leichteren Grad seiner Wurzelbedeutung ‚oder manchmal nur, um etwas niedlicher klingen zu lassen.
Einige zufällige Beispiele wären: Tisch, Kaffee, Katze, Hund, Hase.
In der Schweiz -Deutsch würden sie zu Tischli, Kafi, Chätzli, Hündli und Häsli (oder Häseli).
In der Schweiz sagen wir allerdings nicht wirklich „Tschüssi“.
# 3 Auf Wiedersehen!
Dies ist der klassische Abschied oder wir sehen uns (wieder). Es ist sehr formal. Sie würden es wahrscheinlich nicht zu oft mit Freunden verwenden.
# 4 Tschüss!
Ok, warten Sie eine Minute. Ich dachte, Tschüss ist doch Englisch? Nun ja, das ist es. Es ist aber auch sehr üblich, in Deutschland „Tschüss“ zu sagen. Deshalb ist es Teil unserer epischen Liste von 33 Abschiedsfeiern.
# 5 Ciao!
Ja, ich weiß. Ciao ist auch kein Deutscher. Trotzdem wird es auch in Deutschland häufig zum Abschied verwendet. Und noch mehr in der Schweiz. In der Schweiz ist dies jedoch etwas sinnvoller, da viele Schweizer Italienisch als Muttersprache sprechen. Aber machen Sie keinen Fehler: Ciao wird in der ganzen Schweiz verwendet, nicht nur in den Gegenden, in denen Italienisch gesprochen wird.
# 6 Bis zum wichtigsten Mal!
Bis zum nächsten Mal. Dieser ist ziemlich einfach, denke ich.
# 7 Machs Bauch!
Dieser könnte als „Pass auf dich auf“ oder „So lange“ übersetzt werden.
# 8 Man hört sich!
Dies ist ein weiterer Abschied im Zusammenhang mit Telefonanrufen. Wenn Sie bereits sicher sind, dass Sie wieder mit dieser Person telefonieren werden, können Sie ein „Man hört sich“ fallen lassen.
Dieser kann sich jedoch auch bei einem regelmäßigen Abschied als nützlich erweisen Sie wissen bereits, dass Sie bald telefonisch mit dieser Person sprechen werden. Sie können es sehr gut als regelmäßigen Abschied verwenden und dies verwenden, anstatt ein „Tschüss“, „Ciao“ oder eines der anderen (eher) zu verwenden. informelle Abschiede.
# 9 Pass auf Dich auf!
Wie in # 7 bedeutet dies „Pass auf dich auf“. Wenn Sie dies formeller sagen möchten (vielleicht gegenüber Ihrem Vorgesetzten oder Fremden), müssen Sie „Passen Sie auf sich auf!“ Sagen.
# 10 Alles Gute! P. >
Dieser ist sehr einfach. Er steht einfach für „Alles Gute“.
# 11 Adieu!
Adieu ist französisch, aber es gibt auch einige Leute auf Deutsch -sprachige Länder wie Österreich, Deutschland & Schweiz, die Adieu zum Abschied verwenden. Es ist sicherlich eine sehr formelle Art, sich zu verabschieden, und wird hauptsächlich von älteren Menschen verwendet.
In Deutschland und auch in der Schweiz könnte „Adieu“ auch im Sinne von „Abschied“ verwendet werden, wenn man davon ausgeht, dass man die andere Person nicht wiedersieht oder sie in Zukunft nicht wiedersehen will .
# 12 Servus!
Servus ist eine Begrüßungsformel, die in Österreich und auch in Süddeutschland, nämlich in Bayern, verwendet wird. Es kann verwendet werden, um jemanden zu begrüßen, aber es kann auch verwendet werden, um sich zu verabschieden.
# 13 Gute Nacht!
Nun, dieser steht offensichtlich für „Gute Nacht“. Wie Sie wahrscheinlich erraten haben, wird es daher hauptsächlich nachts verwendet.
# 14 Wir sehen uns!
Dies ist nur ein „Wir sehen uns“, wie Sie es kennen Englisch. Hier gibt es nichts Besonderes zu erwähnen.
# 15 Auf Wiederhören!
Dieser wird nur am Telefon verwendet. Anstelle von Auf Wiedersehen würden Sie ein „Auf Wiederhöen“ bei abgeben das Ende des Gesprächs.
# 16 Schönes Wochenende!
Auch dieses ist ziemlich selbsterklärend. Es bedeutet einfach „Happy Weekend“. Eine Sache, die hier erwähnt werden muss, ist, dass Sie die Formel „schön / e / r / es + Wochentag / besonderer Feiertag / etc.“ Verwenden können.
An einem Montag könnten Sie Ihren Freund also sehr ansprechen mit: „Schönen Montag noch.“Und an Weihnachten ist es sehr üblich, allen“ Schöne Weihnachten! „Zu wünschen.
# 17 Gute Reise!
Übersetzt ins Englische bedeutet“ Gute Reise „“ (Have a ) Gute Reise!).
# 18 Viel Glück
bedeutet einfach viel Glück! Der Kontext, in dem Sie diesen verwenden könnten, ähnelt dem in Englisch.
# 19 Viel Spaß
Ein einfaches „Viel Spaß“. Vielleicht wird Ihr Partner Fußball spielen mit seinen Kumpels, also könnte man einfach „Viel Spaß“ sagen, anstatt (oder auch zusätzlich) einen „normalen“ Abschied zu nehmen.
# 20 Hau zügel!
Dies ist Spaß! Hau Zügel hat ein paar Bedeutungen. Eine der beliebtesten Bedeutungen von „Hau rein“ ist das Essen. In diesem Zusammenhang bedeutet es etwas im Sinne von „Genieße dein Essen, Kumpel“. Nehmen wir also an, Sie sind im Kebab-Laden an der Ecke und Ihr Freund hungert buchstäblich. Er bekommt endlich seinen Kebap und du würdest sagen: „Hey, Alter, Hau Zügel!“
Die andere populäre Bedeutung von „Hau Zügel!“ ist eine legitime Art, sich zu verabschieden. Zum Abschied bedeutet es einfach „Auf Wiedersehen“ oder so etwas wie „Gute Zeit“.
# 21 Leb wohl!
#Auf nimmer Wiedersehen
Ok, das ist nicht schön. Es bedeutet im Grunde „Ich will dich nie wieder sehen.“ Sie möchten diesen Ausdruck nur verwenden, wenn Sie einen Witz oder ähnliches machen.
# 22 Bis bald
Das ist ein einfaches „Bis bald“ hier . Dazu gibt es nicht viel mehr zu sagen.
# 23 Bis
Ok, großartig. Wir sind fast fertig mit dem informellen & formellen Abschied. Bevor wir uns verabschieden, möchte ich Ihnen eine weitere Begrüßungsformel vorstellen, die Sie nach Belieben verwenden können. Ich spreche über die Verwendung von Bis +.
Sie könnten also „Bis morgen“ (bis morgen), „Bis nachher“ (bis später), bis bis mal (bis später) sagen. bis nächstes Jahr und bis so weiter und so fort. Ich denke, Sie wissen, was ich sage.
Auf Wiedersehen auf Deutsch
Ok, großartig. Wir haben gerade 27 nette Möglichkeiten durchlaufen, um sich von Ihren Freunden, Ihrer Familie, Fremden und wer weiß wer zu verabschieden. Um diesen Artikel abzuschließen, möchten wir uns einige gemeine Arten des Abschieds ansehen. Die folgenden sechs Badboy-Goodbyes klingen wie ein Hollywood-Film. Und dort gehören sie vielleicht hin. Die meisten von ihnen sind nicht so gut für Ihre täglichen Gespräche und Abschiede geeignet. Aber ja, du weißt nie …
# 24 Ich verpiss mich jetzt besser! – lit: Ich pisse mich jetzt besser an. Es bedeutet etwas in der Art von „Ich muss jetzt den **** hier rausholen.
Oh, Junge. Dieser ist sehr, sehr informell.
# 25 Fahr zur Hölle! – Fahr zur Hölle
Nun, dieser ist nicht wirklich ein Abschied. Es ist eher ein Satz, den Sie verwenden könnten, um jemanden tatsächlich zum Verlassen zu bringen: =) Es wäre jedoch nicht unmöglich, dies beim Verlassen zu sagen, wenn Sie die Person, mit der Sie sprechen, wirklich hassen oder nur einen verrückten Streit damit hatten Person.
# 26 Ich mach ne Fliege! – Lit: Ich mache jetzt eine Fliege
Diese ist teilweise böse, aber Sie könnten dies auch sehr gut auf sarkastische Weise verwenden. Wenn Sie also etwas Zeit mit Ihrer Freundin verbringen möchten, Ihr Bruder aber immer wieder an die Tür klopft, können Sie ihm sehr gut „Mach ne Fliege!“ Sagen.
# 27 Ich mach mich jetzt aus dem Staub! – Ich werde jetzt gehen.
Dies ist auch nicht alles, was bedeutet, Sie könnten es verwenden, wenn Sie nicht gestört werden möchten. Natürlich ist es sehr formal und Sie sollten nur Verwenden Sie dies unter Freunden. Ihr Lehrer würde es wahrscheinlich nicht so lustig finden, wenn Sie ihm das sagen würden.
# 28 Mach nen Abgang! – Verlieren Sie sich
# 29 Geh mir aus den Augen – lit: Verschwinde aus meinen Augen
Wenn Sie sich über die Anwesenheit von jemandem sehr ärgern und diese Person aus einem bestimmten Grund wirklich loswerden möchten, möchten Sie vielleicht sagen: “ Geh mir aus den Augen. “
Schweizerdeutsch Auf Wiedersehen
# 30 Schöne!
Dieser bedeutet einfach nur„ Tschüss. Es ist ein bisschen wie eine Kurzform von „Schönen Tag“ (einen schönen Tag / Abend / Nachmittag / etc.)
# 31 Ade!
Vermutlich abgeleitet von „Adieu“. ” Dieser wird sowohl in Deutschland als auch in der Schweiz verwendet.
# 32 Es het mi gfröit!
Dieser bedeutet „Es war schön, Sie zu sehen.“
# 33 Uf wideluege
Dieser entspricht eigentlich „Auf Wiedersehen“ in Hochdeutsch. „Breiter“ bedeutet „wieder“ und „luege“ bedeutet auf Schweizerdeutsch „sehen“.
Auf Wiedersehen für daaayz
Ok, da haben Sie es. 33 Möglichkeiten, sich zu verabschieden Aber schließlich beginnen die Leute normalerweise mit einer Begrüßung und führen dann eine Art Gespräch, und erst am Ende des Gesprächs kommen die Abschiede ins Spiel, oder?
Also, worum geht es Ihnen?
Mein Punkt ist, dass Sie vielleicht auch Ihre deutschen Grüße auffrischen möchten. Machen Sie sich jedoch keine Sorgen. Lesen Sie einfach diesen Artikel und Sie können loslegen!
Hey Linguaholics! Ich bin es, Marcel. Ich bin der stolze Besitzer von linguaholic.com.Sprachen waren schon immer meine Leidenschaft und ich habe Linguistik, Computerlinguistik und Sinologie an der Universität Zürich studiert. Es ist mir eine große Freude, mit Ihnen allen zu teilen, was ich über Sprachen und Linguistik im Allgemeinen weiß.