16 Möglichkeiten, Dankbarkeit auf Russisch auszudrücken

Dankbarkeit in einer Fremdsprache ausdrücken

Danke zu sagen ist ein wichtiger Bestandteil der täglichen Kommunikation in allen Dialekten der Welt und der russischen Sprache ist keine Ausnahme. Obwohl es ein so einfacher Ausdruck ist, kann er dem Empfänger viel bedeuten und die Bindungen zwischen Menschen stärken. Wie in jeder Sprache gibt es viele verschiedene Möglichkeiten, sich auf Russisch zu bedanken, je nachdem, in welchem Kontext wir uns befinden.

Die Wichtigkeit des Lernens, in einer Fremdsprache „Danke“ zu sagen

Neben Grüßen ist es eines der wichtigsten, Dankbarkeit auszudrücken häufig vorkommende kommunikative Handlungen in allen Sprachen. Von Dankeschöns bei Transaktionen in einem Geschäft bis hin zur Dankbarkeit für eine freundliche Handlung oder die guten Wünsche eines Menschen ist dies ein Ausdruck, den wir mehrmals täglich verwenden. Daher ist es wichtig, zu lernen Wie man sich in einer neuen Sprache bedankt, ist nicht zu unterschätzen.

Auch wenn wir noch nicht die volle Kompetenz erreicht haben, zeigt die Bereitschaft, sich in der Landessprache eines Landes zu bedanken, unsere Bereitschaft dazu Seien Sie Teil der lokalen Gemeinschaft, die von den Einheimischen, mit denen wir kommunizieren, sehr geschätzt wird.

Ein Dankeschön zeigt Ihre Wertschätzung Die Vermittlung für das, was eine andere Person für Sie getan hat, zeigt Respekt und lässt die Menschen sich gut fühlen. Dieser einfache Ausdruck der Dankbarkeit ist tatsächlich sehr kraftvoll: Er hilft den Menschen, sich an Sie zu erinnern, und ermöglicht den Austausch weiter, was ihn zu einer großartigen Möglichkeit macht, Beziehungen aufzubauen und tiefer in eine Kultur einzutauchen.

Während Manieren und Etikette Unterschiedlich von Kultur zu Kultur, ein aufrichtiges Dankeschön geht immer einen langen Weg, weshalb es immer eines der ersten Wörter sein sollte, die wir lernen, wenn wir anfangen, eine Fremdsprache zu lernen.

Dankbarkeit auf verschiedene Arten ausdrücken : verschiedene Sätze für verschiedene Situationen

Um ein effektiver Kommunikator zu sein, muss man seine Sprache an unterschiedliche Kontexte anpassen. In unserer Muttersprache verwenden wir beispielsweise andere Wörter und Ausdrücke, wenn wir mit unserem Chef sprechen, als wenn wir mit unseren Freunden abhängen.

Das gleiche Prinzip sollte beim Erlernen einer neuen Fremdsprache angepasst werden . Manchmal reicht es nicht aus, nur Danke zu sagen, weil wir Dankbarkeit formeller ausdrücken oder tieferen Dank aussprechen möchten.

Wenn wir online mit einem Freund tippen, möchten wir möglicherweise umgangssprachlicher oder umgangssprachlicher sprechen Verwenden Sie Abkürzungen, um die Eingabe zu beschleunigen. Dies ist genau der Grund, warum es wichtig ist, Dankbarkeit in einer Fremdsprache auf viele verschiedene Arten ausdrücken zu können.

Bei der Auswahl unseres Wortlauts als Dankeschön sollten wir darüber nachdenken, wer unser Publikum ist, und unseren Wortschatz entsprechend anpassen. Wenn wir unser Publikum kennen, können wir bestimmen, welche Wörter verwendet werden müssen, um effektiv zu kommunizieren und eine bessere Verbindung zu Menschen herzustellen. Wenn wir unsere Sprache nicht anpassen, kann dies oft zu Missverständnissen, Verwirrung oder sogar zu kulturellen Fauxpas führen. Deshalb ist es wichtig, sich verschiedene Wörter und Ausdrücke für verschiedene Situationen zu merken.

Der russische спасибо

öflichkeit ist ein sehr wichtiger Bestandteil der russischen Kultur. Wenn Sie auf Ihren Reisen nach Russland einen guten Eindruck bei den Einheimischen hinterlassen möchten, sollten Sie Ihrem Wortschatz Dankesworte hinzufügen und diese so oft verwenden, wie es die Situationen zulassen, in denen Sie sich befinden.

Danke auf Russisch sagen

Die häufigste Art, auf Russisch Danke zu sagen, ist спасибо (ausgesprochen als spasiba). Während die wörtliche Übersetzung des Wortes „Gott schütze dich“ bedeutet, bedeutet es tatsächlich „Danke“ und kann in den meisten Situationen verwendet werden, ob formell oder informell.

Die Etymologie des russischen Wortes спасибо

Etymologisch besteht спасибо aus zwei Wörtern: спаси (спасать / спасти = retten; retten) und Бог (Gott). Es ist daher die Kurzversion des Ausdrucks спаси тебя Бог (spasi tebya Bog), was bedeutet, dass Gott dich rettet. Es stammt aus Russlands langer religiöser Tradition der Orthodoxie, die christliche Facetten in den Alltag integriert.

Das Wort спасибо und die russische Kultur

Vor dem 20. Jahrhundert war die längere Version von спасибо, dh спаси тебя Бог, war der Ausdruck für die Kommunikation von Dankbarkeit in Russland. Die starke Bindung des Landes an die christliche Orthodoxie bedeutete, dass die Religion die Sprache stark durchdrang, und daher war der Satz im Wesentlichen ein Segen oder ein Wunsch für Gott, die Person zu begünstigen, der gedankt wird.

Die moderne Version des Ausdrucks ist die Kurzfassung спасибо, die zeitgenössische Russen trotz ihrer ursprünglichen Bedeutung nicht unbedingt mit Religion verbinden.

Tatsächlich wird von einigen intellektuellen Kreisen argumentiert, dass die religiösen Konnotationen des Wortes es unhöflich machen, da es Gott in den Vordergrund stellt und nicht der Person, der gedankt wird, und als solche nicht wirklich aufrichtige Dankbarkeit ausdrückt . Trotz dieser Argumente bleibt es jedoch das beliebteste Wort, wenn Sie sich fragen, wie Sie sich auf Russisch bedanken sollen.

Dankbarkeit auf Russisch in verschiedenen Stilen ausdrücken

Also wie Sagen Sie auf Russisch auf unterschiedliche Weise Danke? Die russische Sprache ist sehr reichhaltig und bietet eine Vielzahl von Vokabeln, um Dankbarkeit in verschiedenen Situationen auszudrücken. Hier gehen wir einige populäre Ausdrücke durch, die von formellen Dankesweisen bis hin zu informelleren russischen und sogar russischen Slang reichen.

Neutraler Stil

Ein neutraler Stil ist die Art der Kommunikation, die unter den meisten Umständen angewendet werden kann. Wenn Ihnen für den Anlass, in dem Sie sich befinden, eine spezifischere Alternative fehlt, können Sie sicher sein, dass die folgenden Wörter und Sätze Ihnen dabei helfen, Dankbarkeit auf höfliche Weise zu vermitteln – unabhängig davon, ob Sie mit einem Fremden oder mit jemandem sprechen, den Sie gut kennen.

1. Спасибо (spasiba)

Wie bereits erwähnt, ist спасибо das beliebteste Wort, um sich auf Russisch zu bedanken. Sie können es so verwenden, wie Sie es auf Englisch verwenden würden, egal in welcher Situation Sie sich befinden.

2. Большое спасибо (balshoye spasiba)

Dieser Satz bedeutet ein großes Dankeschön und kann im Wesentlichen verwendet werden, um auf Russisch vielen Dank zu sagen. Unabhängig davon, ob Sie es für ein offizielles Engagement, eine Arbeit, soziale Anlässe oder tägliche Interaktionen verwenden, können Sie mit большое спасибо nichts falsch machen.

3. Благодарю (blagodaryu)

Ein Schritt über Ihr typisches Dankeschön hinaus bedeutet благодарю wörtlich übersetzt, dass ich Ihnen Segen anbiete, aber bedeutet, dass ich dankbar bin. Es ist ein sehr höflicher Ausdruck, der hauptsächlich von älteren Generationen von Russen verwendet wird, und obwohl er nicht so häufig ist wie спасибо, können Sie ihn hören, wenn Sie auf Ihren Reisen in das Land mit Senioren interagieren.

Nachdrücklich

Für Zeiten, in denen ein einfaches Dankeschön nicht ausreicht, weil Sie mit Ihren Worten tiefere Dankbarkeit und mehr Wärme ausdrücken möchten, brauchen Sie einige nachdrücklichere Ausdrücke. Wenn Sie sich mit der Person, mit der Sie sprechen, wohl fühlen oder eine aussagekräftigere Verbindung zu ihnen herstellen möchten, können Sie versuchen, die unten aufgeführten Sätze zu verwenden.

4. Огромное (тебе, вам) спасибо (Ogromnoye (tebe, vam) spasibo)

In diesem Fall würden Sie, wenn Sie mit einer Person sprechen, mit der Sie vertraut sind, огромное тебе спасо Wenn Sie mit mehreren Personen sprechen, würden Sie sagen: огромное вам спасибо.

Die wörtliche Übersetzung dieses Satzes ist ein großes Dankeschön an Sie, aber man könnte sagen, dass das englische Äquivalent vielen Dank ist . Dieser Ausdruck zeigt mehr Dankbarkeit als спасибо und zeigt an, dass Sie jemandem äußerst dankbar sind.

5. Благодарю тебя от всего сердца (Blagodaryu tebya ot vsego serdtsa)

Das englische Äquivalent dieses Satzes ist von ganzem Herzen danke. Es ist ein Ausdruck, der viel Wärme und aufrichtige Dankbarkeit vermittelt und für jene besonderen Momente reserviert werden sollte, in denen Sie jemandem zeigen möchten, dass Sie von seinen freundlichen Worten oder Handlungen sehr berührt wurden.

6. Огромное человеческое спасибо (Ogromnoye chelovecheskoye spasibo)

Dies ist sicherlich ein Satz, der kein englisches Äquivalent hat. Es ist jedoch sehr wahrscheinlich, dass Sie es während Ihrer Zeit in Russland hören werden. Es erinnert an unsere Menschlichkeit, da wir die einzige Spezies sind, die in der Lage ist, eine solche Bandbreite an Emotionen zu demonstrieren.

7. Dayай тебе Бог доброго здоровья (Tag tebe Bog dobrogo zdorov’ya) Angesichts der Tatsache, dass gute Gesundheit eines der wichtigsten Dinge im Leben eines Menschen ist, ist dies der ultimative Weg, um jemandem zu wünschen, der Ihnen gut geholfen hat.

Hoher Stil

Ein High Der Kommunikationsstil ist für Gelegenheiten zu verwenden, die mehr Formalität erfordern, z. B. in Arbeitsumgebungen oder im Gespräch mit Ältesten.

8. Премного благодарен (Premnogo blagodaren)

Dies ist eine ältere russische Phrase, was bedeutet, dass ich sehr dankbar bin, was verwendet werden kann, um den Ausdruck Ihrer Dankbarkeit zu verstärken, und zweifellos bei älteren russischen Generationen gut ankommen wird

9. Весьма признателен (Ves’ma priznatelen)

Obwohl dieser Ausdruck direkt übersetzt werden kann, da ich sehr dankbar bin oder ihn sehr schätze, ist sein engstes englisches Äquivalent semantisch sehr verpflichtet.Besser für formale Einstellungen reserviert, können Sie diesen Ausdruck verwenden, um jemandem Ihre Wertschätzung zu zeigen und ein Gefühl der Verpflichtung zu vermitteln.

10. Отдельное спасибо кому-либо за что-либо (Otdel’noye spasibo komu-libo za chto-libo) Das Wort oтдельное unterstreicht, wie wichtig es für Sie ist, dieser Person zu danken, und erhöht Ihren Dank auf eine andere Ebene.

Veraltet

Wie alle Sprachen entwickelt sich Russisch ständig weiter und wird immer besser immer moderner. Dies bedeutet, dass bestimmte Wörter und Phrasen im Laufe der Zeit veraltet sind. Wenn Sie jedoch ältere Texte lesen, stoßen Sie möglicherweise auf Dankesbekundungen, die in der gesprochenen russischen Sprache nicht mehr häufig verwendet werden.

11. Благодарствую (Blagodarstvuyu)

Die wörtliche Übersetzung dieses Ausdrucks lautet: Ich biete Ihnen Segen an, aber es wird lockerer verwendet, um zu bedeuten, dass ich dankbar bin. Während es ein altmodischer Ausdruck ist, der heutzutage selten ist, können Sie ihn von älteren Generationen oder ironischerweise von Jugendlichen verwenden hören.

Informeller Stil

Ein informeller Kommunikationsstil ist das, was Sie tun wird am häufigsten auf der Straße gesprochen oder in Büchern und Zeitschriften gelesen. Wenn Sie sich bei Freunden bedanken, sind dies die Sätze, die Sie am nützlichsten finden.

12. Спасиб (spasib)

Wenn Sie einheimischen Russen zuhören, werden Sie feststellen, dass das Wort спасибо häufig auf спасиб abgekürzt wird. Dies ist eine bequeme, schnelle und ungezwungene Möglichkeit, sich bei jemandem zu bedanken, der für informelle Umgebungen reserviert sein sollte.

13. Спасибки (spasibki)

Ohne Äquivalent auf Englisch bedeutet спасибки wenig Dankeschön. Es ist eine sehr liebevolle und spielerische Art, sich bei jemandem zu bedanken, normalerweise bei engen Freunden, mit denen Sie sich wohl fühlen.

14. Спасибочки (spasibochki)

In der gleichen Weise wie спасибки bedeutet dieser Ausdruck sehr wenig Dankeschön. Natürlich sollte dieses Wort für enge Freunde und Familienmitglieder gespeichert werden.

15. Мерси (mersi)

Мерси bedeutet eigentlich Danke auf Französisch, wird aber von Russen oft beiläufig verwendet, um sich spielerisch bei jemandem zu bedanken.

Internet

Wenn Sie online auf Russisch tippen, möchten Sie möglicherweise Internet-Abkürzungen für eine schnellere Kommunikation verwenden.

16. Спс (sps)

Спс ist die russische Version von thx, die häufig in Online-Foren und Chatrooms verwendet wird.

forпасибо für Ihre Aufmerksamkeit!

Lernen, wie Danke in einer Fremdsprache zu sagen, sollte ganz oben auf der Liste der Schüler stehen. Wenn Sie ins Ausland reisen, ist es zweifellos nützlich, die richtigen Worte zu kennen, um Ihre Dankbarkeit auszudrücken.

Wenn es um Russisch geht, gibt es viele andere Möglichkeiten, Dankbarkeit zu vermitteln, obwohl es nichts Falsches ist, einfach спасибо zu sagen . Abhängig von der Situation, in der Sie sich befinden, sollten Sie Ihre Sprache an die Umgebung und Ihr Publikum anpassen.

Wenn Sie online Russischunterricht nehmen, ist Eurekly eine der nützlichsten Ressourcen, um dies zu tun Vervollkommnen Sie Ihren Wortschatz, Ihre Grammatik und beschleunigen Sie Ihr Lernen. Wenn Sie sich entscheiden, auf Eurekly Russisch zu lernen, erhalten Sie nicht nur Zugang zu erfahrenen russischen Tutoren, sondern profitieren auch von der Vielzahl von Lernwerkzeugen wie Apps, Spielen, E-Books und Videos der Website.

Write a Comment

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.