並置 (日本語)

Bob Perelmansmkotjak.jpg(62491バイト)私の焦点は「新しい文」です。これは、執筆手順を説明する用語であり、時には文学的政治的兆候でもあります。改宗….この用語はロン・シリマンによって造られました….新しい文はそれ自体は多かれ少なかれ普通ですが、接線の関連性がある別の文の隣に配置されることによってその効果を獲得します:新しい文は従属しませんより大きな物語のフレームも、ランダムに一緒に投げられることもありません。パラタキシスは非常に重要です。文の自律的な意味は、周囲の文に関して読者が知覚する分離または接続の程度によって高められ、疑問視され、変化します。これは、当面の正式なレベルです。より大きな観点から、新しい文はジャンルを再定義する試みから生じます。パラタキシスと物語の間の緊張は基本的です。 。新しい文での彼の最初の仕事に重要な1つのデバイスは、高度に発達した繰り返しの構造です。 Ketjakは一連の拡張段落で書かれており、1つの段落の文が次の段落で順番に繰り返され、間に追加の文が挿入されて、それらが再コンテキスト化されます。段落が2倍になると、文の再発とそれらが再出現するコンテキストとの間のスペースが2倍になります。この中で、彼らは小説の登場人物の言語の動きを思い出させました。しかし、物語の効果は、文が異なる文に対して繰り返し現れるので、より独特です。例:「肉付きの良い赤ちゃんでいっぱいの部屋を見て、孵化させてください。私たちはそれらを食べました。」次の段落で:「肉付きの良い赤ちゃんでいっぱいのその部屋を見てください。黄褐色のポートの背の高いグラス。私たちはそれらを食べました。」次の段落:「肉付きの良い赤ちゃんでいっぱいの部屋を見て、孵化します。移動のポイント。黄褐色のポートの高いガラス。家の間の影は地球を涼しく湿らせます。大使の滑らかなギャグ。私たちはそれらを食べました。」新しい文は照応に疑問を投げかけるため、参照が文の境界を超えて拡張されることは保証されません。したがって、「私たちは食べた」、赤ちゃんではなく、港ではなく、大使ではなく、「彼ら」だけでした。一方、シリマンは明らかに彼の口頭または仮想のスモーガスボードの並置を楽しんでいます。このような瞬間、彼は読者の継続性への期待を込めて一種の要塞ゲームをプレイしているようです。新しい文は、連続性と不連続性を同時に意味し、長く読むとその効果がより明確になります。次の並置- -「金融街の噴水は強風で軟水を噴き出します。彼女はお尻のスペースのユニットでした、彼女は傷ついた子供でした」-私たちは文の間で主題を切り替えました:子供と噴水は単一のタブローで想像される必要はありません。各期間の後に新しい文脈を呼び出すこの効果物語を生み出す構造的な焦りに直接反する。まるでフィルムが別々のフレームにカットされたかのようだ。しかし、より広い意味で、女の子と噴水は同じ社会空間にあります。本を通して、シリマンは、少女と企業の噴水によって暗示されるより広い経済的現実との間の関係のような関係を主張します。彼女に与えられた被害は、より大きな経済的文脈で読まなければなりません。しかし、私たちは女の子に焦点を当てません。彼女は複雑な状況の1つの側面であり、斬新な治療のために選ばれていません。そこには次元があります。関係するタクトの:彼女は子供たちに行われた過ちを代表していませんが、彼女はまた、ブラシオフを与えられていません。シリマンが彼女に与える注意の程度は、群衆の中の個人を認識する方法(および混雑した都市環境での知覚)に類似していると読むことができ、それぞれに有限であるが集中した注意の瞬間を与えます。これは、ロンドンに対するエリオットとワーズワースの一般的な反応と比較して好意的です。エリオットの場合の恐怖症-「死がそれほど多くを元に戻したとは思わなかった」-そしてワーズワースの場合は絶望的な軽蔑。心の中で「ほとんど野蛮な休眠状態に減少した」。もちろん、シリマンをエリオットやワーズワースと比較することは、一部の人にとっては不釣り合いに見えるかもしれません。しかし、私たちが文学の質の絶対主義的な考えを脇に置くことができれば、シリマンの著作は現代の都市生活への模範的なガイドとして読むことができます。明確なプロットがないことは、この能力でそれをうまく提供します。一方、新しい文は、反抗的に非詩的です。そのシフトは、普遍的で本物のステートメントの自然な読み取りの試みを分割します。代わりに、それらは、書く行為と、より大きな社会的枠組み内の作家の複数の仲介された位置への注意を促します。以下は、シリマンの本の長さの詩、ケチャクからの小さな抜粋です。私が台所の流しの上で好きなカーテン。私たちがバンガローに置いて、通り過ぎて、数えて、心の別の部分である電話のポールを想像してみてください。そこに立っていたのは壊れて急速に空腹になり、噴水の底にあるニッケルとペニーを見つめていました。親愛なるクワイン、同じ命題を意味する場合、文は同義ではありません。かかとが上がり、足首が曲がって、ある階段から次の階段に体を運ぶ方法。このページは遅いです。文章を構成の基本単位にすることで、作家は3つの広く保持されている位置から分離されます。第一に、それは恣意的であり、形式と内容の表現的なアイデンティティの間のくさびを推進します。シリマンが行っていることは、オルソンがクリーリーの声明「フォームはコンテンツの拡張以上のものではない」に主要な位置を与える「射影詩」の詩学の粒子に直接反します。シリマンの場合、フォームは明らかに主要です。 。しかし、第二に、自己表現的なスタンスを避けるために、作家をトランスジェンダーの言語の腕の中に投げ込むことはありません。フーコーの発言は、言語執筆の一部の立場には当てはまるかもしれませんが、シリマンには当てはまりません。同じく話す、そして彼が支配することができない、努力し、失敗し、そして沈黙し、そして彼が操作することができない別の言語の存在。」それどころか、次々と文を生成することは、自信を持って操作することの表れです。 3番目の違い:行ではなく文を基本単位として使用することは、通常の言語の使用に向けて文章を方向付けることです。断片であるどころか、彼の文章は首尾一貫した幅広い政治分析に由来しています。 。 。 。文の多くはそれ自体が短い物語ですが、より重要なのは全体的なフレームです。 。 。商品化を歴史が通過しなければならない必要な段階と見なすマルクス主義のマスターナラティブ。このマスターナラティブは、そうでなければ非常に異なるレベルの文になるものをリンクします。 。 。資本主義によって生み出された壊れた整数のシリマンの感覚は、変容した唯物論社会の出現への彼のコミットメントと切り離せないものです。

Write a Comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です