Ordine dei nomi
In Giappone, come in Cina e Corea, il nome segue il cognome. Una persona con il nome “Ichiro” e il cognome “Suzuki” è quindi chiamata “Suzuki Ichiro” anziché “Ichiro Suzuki”.
Nomi di famiglia
Nome
Anche i nomi giapponesi sono comunemente composti da due kanji. I significati di quei kanji sono spesso caratteristiche positive come intelligenza, bellezza, amore o luce, nomi di fiori, le quattro stagioni e altri fenomeni naturali, o l’ordine di nascita (primo figlio, secondo figlio, ecc.).
Poiché molti kanji hanno pronunce identiche, i nomi che si pronunciano allo stesso modo non sono necessariamente scritti con lo stesso kanji. Ad esempio, ci sono circa cinque versioni comuni del popolare nome femminile Yoko, a seconda del kanji per “Yo”.
Non di rado, il sesso di una persona può essere indovinato dalla fine del suo / il suo nome. I nomi che finiscono con -ro, -shi, -ya o -o sono tipicamente nomi maschili, mentre i nomi che finiscono con -ko, -mi, -e e -yo sono tipicamente nomi femminili.
I nomi degli stranieri sono solitamente scritti in katakana.
Titoli
I giapponesi si chiamano comunemente per cognome. Solitamente gli amici intimi e i bambini vengono chiamati per nome. Inoltre, le persone raramente si rivolgono l’un l’altra solo per nome, ma di solito attribuiscono un titolo appropriato al nome. Esiste un gran numero di tali titoli a seconda del sesso e della posizione sociale della persona a cui ti rivolgi. Alcuni dei titoli più usati sono:
- san: (ad esempio Sato-san)
Questo è il titolo più neutro e famoso e può essere usato nella maggior parte delle situazioni. - sama: (ad esempio Sato-sama)
Questa è una forma di san più educata, comunemente usata nei confronti dei clienti o nella scrittura formale, ma troppo educata in un contesto informale. - kun: (ad esempio Yusuke-kun)
Questo è un titolo informale usato per ragazzi e uomini più giovani di te. - chan: (ad esempio Megumi-chan)
Questo è un titolo informale usato per bambini piccoli e amici intimi o familiari. - sensei: (ad esempio Sato-sensei)
Questo è un titolo usato per insegnanti, medici e altre persone con un’istruzione superiore.
Seimei Handan
Seimei handan o diagnosi del nome è un tipo di predizione del futuro riguardante i nomi. Le sue teorie si concentrano sul numero di tratti necessari per scrivere i caratteri di un nome. (Nota che esiste un numero definito di tratti per ogni carattere giapponese).
A seconda del numero totale di tratti e della somma dei tratti per parti diverse di un nome in relazione tra loro, un nome è considerato più o meno di buon auspicio. Alcune persone consultano seimei handan quando selezionano il nome del loro bambino o il nome dell’artista.