Imiona japońskie


Kolejność imion

W Japonii, podobnie jak w Chinach i Korei, imię następuje po nazwisku. Dlatego osoba o imieniu „Ichiro” i nazwisku „Suzuki” nazywana jest „Suzuki Ichiro”, a nie „Ichiro Suzuki”.

Imiona rodowe

Imiona

Japońskie imiona również zwykle składają się z dwóch znaków kanji. Znaczenia tych kanji to często cechy pozytywne, takie jak inteligencja, uroda, miłość lub światło, nazwy kwiatów, cztery pory roku i inne zjawiska naturalne lub kolejność narodzin (pierwszy syn, drugi syn itp.).

Ponieważ sporo kanji ma identyczną wymowę, imiona wymawiane tak samo, niekoniecznie muszą być zapisane tym samym kanji. Na przykład istnieje około pięciu popularnych wersji popularnego żeńskiego imienia Yoko, w zależności od kanji oznaczającego „Yo”.

Nierzadko płeć osoby można odgadnąć na podstawie końcówki jego / jej imię. Imiona kończące się na -ro, -shi, -ya lub -o to zwykle imiona męskie, podczas gdy imiona kończące się na -ko, -mi, -e i -yo to imiona żeńskie.

Imiona obcokrajowców są zwykle zapisywane w katakanie.

Tytuły

Japończycy zwykle zwracają się do siebie po imieniu. Tylko bliscy przyjaciele i dzieci są zwykle zwracani po imieniu. Ponadto ludzie rzadko zwracają się do siebie tylko po imieniu, ale zwykle dołączają do nazwiska odpowiedni tytuł. Takich tytułów jest bardzo dużo w zależności od płci i pozycji społecznej osoby, do której się zwracasz. Niektóre z najczęściej używanych tytułów to:

  • san: (na przykład Sato-san)
    Jest to najbardziej neutralny i znany tytuł, który może być używany w większości sytuacji.
  • sama: (na przykład Sato-sama)
    To jest bardziej uprzejma forma san, powszechnie używana w stosunku do klientów lub w formalnym piśmie, ale zbyt uprzejma w swobodnym kontekście.
  • kun: (na przykład Yusuke-kun)
    To jest nieformalny tytuł dla chłopców i mężczyzn młodszych od ciebie.
  • chan: (na przykład Megumi-chan)
    To jest nieformalny tytuł używany w odniesieniu do małych dzieci i bliskich przyjaciół lub członków rodziny.
  • sensei: (na przykład Sato-sensei)
    To jest tytuł używany w odniesieniu do nauczycieli, lekarzy i innych osób z wyższym wykształceniem.

Seimei Handan

Seimei handan czyli diagnoza nazwisk to rodzaj przepowiadania przyszłości imion. Jego teorie koncentrują się wokół liczby pociągnięć potrzebnych do wpisania znaków nazwiska. (Zauważ, że istnieje określona liczba kresek dla każdego japońskiego znaku).

W zależności od całkowitej liczby uderzeń i sumy pociągnięć różnych części nazwy względem siebie, nazwa jest uważany za mniej lub bardziej pomyślny. Niektórzy ludzie konsultują się z seimei handan, wybierając imię swojego dziecka lub własne nazwisko artysty.

Write a Comment

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *