Opa! Tanuld meg ezeket az alapvető szavakat és kifejezéseket, és ez nem lesz görög számodra.
Tehát egy görögországi utazásról álmodik. A tennivalók listáján: Porolja le a fényképezőgépet örökítse meg a félelmetes romokat és a káprázatos sziklás naplementét, keresse meg a tökéletes szigetre ugráló ruhákat a stílusos Instagram-csattanókhoz a fehérre meszelt házak előtt, amelyeket bougainvillea borít, és készüljön fel arra, hogy visszatérjen néhány fonttal nehezebbre az összes feta és haloumi felhasználótól olívaolajban, amelyet biztosan sok furcsa tavernában fognak megenni.
A prioritások listáján alul található néhány alapvető görög kifejezés felvétele Bár Görögország népszerű turisztikai célpont, kevesen gondolják úgy, hogy megpróbálják a görög nyelvet megtanulni pa rt utazásaikból.
Kapcsolódó: További utazási tippek
A tettes valószínűleg a görög ábécé. Ha nem ismeri, gondoljon azokra a szögletes formákra, amelyeket a főiskolai testvériségek és a társulatok használnak mindenhol. A romantikus nyelvek latin ábécéjétől eltérően a görög betűk az angolul beszélők számára megfejthetetlenek, így a nyelvet nehezebben lehet megtanulni, mint az olyan román nyelveket, mint a spanyol, az olasz és a francia.
Kapcsolódó: A Top 10 Greece Resort Hotels
De ne hagyd, hogy ez megakadályozzon abban, hogy megpróbálj felvenni egy kis görög nyelvet, különösen az utazás előtt. Michaela Kron, a népszerű Duolingo nyelvtanuló mobilalkalmazásnak a Travel + Leisure munkatársainak elmondta egy felmérésüket, amelyet a felhasználókkal készítettek: “Egy érdekes megállapítás… az volt, hogy sokan elkövetik azt a hibát, hogy nem tanulnak nyelvet a nemzetközi utazás előtt, de utólag kívánják Valójában azt tapasztaltuk, hogy sok felhasználónk egy utazás után veszi fel a Duolingót, valószínűleg azért, mert utazásaik inspirálják őket egy új nyelv felvételére. ”
Bár azt tapasztalhatod, hogy a legnépszerűbb turisztikai célpontokban szinte mindenki beszél angolul, a görögök nagyon barátságos és társasági emberek, és imádni fogják, ha kereskedni tudsz egy kicsit őket a saját nyelvükön – még akkor is, ha szórakoztatják Önt a próbálkozás miatt. Amikor az étkezés végén egy ingyenes szelet halva tortával vagy egy lövéssel ouzóval kedveskedik, akkor tudni fogja, hogy pontokat szerzett a próbálkozásért. / p>
Kapcsolódó: A következő nyelvtanulás előtt letölthető legjobb nyelvtanulási alkalmazások
Tehát lépj előre a görbe előtt és próbáld meg megtanulni néhány gyakori kifejezést (és még egy kis görög szlenget is), mielőtt elmész. Biztosítjuk Önöket, hogy a legalapvetőbb kifejezések megkísérlése (sőt lemészárlása) a helyiekkel emlékezetesebbé teszi az utazást – és talán tartós barátsághoz is vezet.
Az alábbiakban először görögül írt kifejezéseket, zárójelben pedig a fonetikai kiejtést találja, a hangsúlyt a nagybetűs szótagokra helyezve. Használja a Google Fordítót hangosan, hogy miként ejtik ezeket a kifejezéseket.
Kapcsolódó: 10 hiba, amelyet el kell kerülni a görög szigetekre tett utazás során (videó)
Alapvető görög szavak és kifejezések
Helló: Γειά σου (YAH-soo)
A “szia” mondás kevésbé formális módja csak a “Γεια” (Yah) lenne. Ha egy csoportot szólít meg, mondja ki a “YAH-sas” szót.
Örülök, hogy találkoztunk: Χάρηκα πολύ (HA-ree-ka po-LEE)
Hogy vagy ?: Tι κανείς (tee-KAH-nis)?
Jó reggelt: Καλημέρα (kah-lee-MER-ah)
Te ezt az üdvözletet délig mondaná, majd a nap további részében a “Γεια” (yah) szót használhatja szokásos üdvözletként.
Jó napot / estét: Καλησπέρα (kah-lee-SPER- ah)
Késő délután / alkonyat körül és estig használhatja ezt az üdvözletet.
Jó éjt: Καληνύχτα (kah-lee-NEEKH-tah)
Mondd ezt lefekvéskor.
Köszönöm: Ευχαριστώ (eff-kha-ri-STOE)
Ne feledje, hogy a jó turista udvarias turista.
Kérjük / szívesen: Παρακαλώ (para-kah-LOE)
Görögül a “kérem” és “szó” kifejezés szívesen ”ugyanaz, ami még könnyebben megtanulható. Udvarias azt mondani, hogy “para-kah-LOE”, miután útbaigazítást vagy valaminek az árát kérték. Ez akár azt is jelentheti, hogy “könyörgöm?” vagy “Huh?” amikor félreértette, vagy azt szeretné, ha valaki megismételne valamit.
A nevem …: Με λένε (LEH-neh) .. .
Hogy hívják ?: πως σε λένε? (pos-oh LEH-neh)
Viszlát: Γειά σου (YAH-soo)
A a köszöntés informálisabb módja csak a “Jah” lenne. Emlékezzünk vissza, hogy ez ugyanaz, mint a köszönés (hasonló az olaszul „ciao” vagy a hawaii „aloha”). Ha egy csoportot szólít meg, mondja ki: “YAH-sas.”
Látni / beszélgetni később: Τα λέμε (tah-LEH-meh)
Olyan embereket hallhat, amelyek véget érnek beszélgetéseik ezzel a mondattal is.
Igen: Ναί (neh); Nem: όχι (OH-hee)
Vigyázzon, ne tévessze össze az igent és a nemet – könnyű tévesen a „neh” -t az „nem” -nel angolul, a „oh-hee” -et az „oké” -vel társítani. “bár valójában éppen ellenkezőleg! Könnyű emlékeztető, hogy emlékezzünk arra, hogy azok “fordítva vannak, mint amit eredetileg gondolnátok.
Bocsánat / Sajnálom: GHNO-mee)
Mondja el, hogy felhívja valakinek a figyelmét, kérjen valakit, vagy kérjen elnézést, ha valakihez ütközött.
Kapcsolódó: A legjobb üdülőhelyek itt: Görögország
Gyakori görög mondatok, amelyeket az utazóknak tudniuk kell
Hol van a fürdőszoba ?: Πού είναι η τουαλέτα (Poh-EE-nay ee tua-LEH-tah)?
Hasznos tipp: A “Poh-EE-nay” jelentése: “Hol van?”, így segítséget kérhet valaminek megtalálásához, ha ezt kimondja, miközben az útikönyvében vagy a térképen egy adott helyre mutat.
Beszélsz angolul ?: Μιλάτε αγγλικά (Mee-LAH-teh ag-li-KAH)?
Egészségedre !: Στην υγειά μας! (STIN-eh YAH-mas)
Fenék felfelé!: Ασπρο πάτο (AHS-pro PAH-toh)
Szó szerint “fehér feneket” jelent, ha ezt egy új Görög ismerős, mindenképpen lenyűgözni fog.
Mennyibe kerül ?: Πόσο κάνει αυτ ό (POH-soh KAH-nee af-TOH)?
A “POH-soh KAH-nee” (Hogyan sokkal?). Az “af-TOH” hozzáadása csak annyit jelent: “Mennyibe kerül?”
Nem értem: Δεν καταλαβαίνω (Akkor Kah-tah-lah-VEH-noh)
Segítség! Βοήθεια (voh-EE-thee-yah)
Szeretem Görögországot: Αγαπώ την Ελλάδα (Ah-gah-POH teen Eh-LAH-tha)
Hoppá !: Ωπα (OH -pa)
Ha van egy görög szó, amelyet korábban hallottál, akkor valószínűleg “opa”. Eredetileg “hopp” vagy “hopp” jelentést jelent, és gyakran használják az ünnepek lelkesedésének vagy örömének felkiáltásaként, vagy a zene, a tánc, az ételek és az italok iránti megbecsülés kifejezése érdekében. Például, amikor alaposan lenyűgözte a pincér az új görög tudásoddal, és felajánl egy kört ouzo lövésekkel a házon, mondhatod: “Opa!” elismerésben.
görög szleng és kifejezések
Mi a helyzet / hogyan megy ?: Τι λέει ( tee-LEI)
Mit csinálsz ?: Που είσαι (pou-eeSAY)
Olyan jó / nagyon klassz: και γαμώ (kay-gaMOU)
Bár ez technikailag átokszó, hallani fogja, hogy mindenki köznyelven használja barátainak megszólítására. De csak arra használja, akit ismer !: μαλάκα (maLAka)
Később találkozunk: τα λέμε ( ta LEH-meh)
Haver / ember: ρε φίλε (reh-FEEleh)
Minden téma Utazási tippek
Iratkozzon fel a T + L Just In szolgáltatásra
A legfrissebb utazási híreket, repülőjegy-ajánlatokat és utazási ötleteket szerezheti meg a Travel + Leisure p szerkesztőitől >