Wassail (Română)

WassailingEdit

Articol principal: Wassailing

În județele producătoare de cidru din sud-vestul Angliei (în principal Cornwall, Devon, Somerset, Dorset, Gloucestershire și Herefordshire) sau sud-estul Angliei (Kent, Sussex, Essex și Suffolk), precum și Jersey, wassailing-ul se referă la o ceremonie tradițională care presupune să cânți și să bei pentru sănătatea copacilor în noaptea de douăsprezece, în speranța că ar putea fi mai bine prospera. Scopul wassailing-ului este de a trezi merii de cidru și de a speria spiritele rele pentru a asigura o recoltă bună de fructe în toamnă. Ceremoniile fiecărei veli variază de la sat la sat, dar în general toate au aceleași elemente de bază. Un rege și o regină wassail conduc cântecul și / sau o melodie procesională pentru a fi redată / cântată de la o livadă la alta; Regina de veselă este apoi ridicată în ramurile copacului unde pune pâine prăjită înmuiată în veselă din paharul de lut ca un cadou pentru spiritele copacului (și pentru a arăta fructele create în anul precedent). În unele județe, cel mai tânăr băiat sau „Tom Tit” va înlocui Regina și va atârna pâinea prăjită înmuiată de cidru în copac. Apoi se recită o descântec.

O poveste populară din Somerset care reflectă acest obicei povestește despre Apple Tree Man, spiritul celui mai vechi măr dintr-o livadă și în care se crede că fertilitatea livezii locui. În poveste, un bărbat oferă ultima sa cană de cidru fiert copacilor din livada sa și este răsplătit de Omul Mărului, care îi dezvăluie locația aurului îngropat.

Pop cultureEdit

Modern musicEdit

Trupa britanică de folk rock Steeleye Span și-a deschis al treilea album Ten Man Mop, sau Mr. Reservoir Butler Rides Again (1971) cu o versiune extinsă și minoră a „Gower Wassail”, Tim Hart cântă versurile tradiționale și ceilalți se alătură corului.

Trupa de rock britanică Blur a lansat o melodie intitulată „The Wassailing Song”, fiecare membru luând un vers. Lansarea a fost limitată la 500 de presări de 7 inci, care au fost difuzate la un concert din 1992. Versiunea „The Wassailing Song” interpretată de Blur a fost adaptată ulterior într-o înregistrare de The Grizzly Folk, care a declarat că aranjamentul poartă o asemănare strânsă cu „Gloucestershire Wassail”.

În piesa ei „Oh England My Lionheart”, pe albumul din 1978 Lionheart, Kate Bush cântă „Dă-mi o singură dorință și aș fi vrut să orchard, my English rose. „

Trupa de rock alternativ Half Man Half Biscuit din Tranmere, Anglia a inclus o melodie numită” Uffington Wassail „pe albumul lor din 2000 Trouble over Bridgwater. Cu referințele sale la concurentul israelian Eurovision Dana International, Sealed Knot English Civil War re-enactment society și, de asemenea, pentru schiorul Vreni Schneider, semnificația titlului piesei în acest context este puțin obscură.

În 2013, muzicianul folk rock Wojtek Godzisz a creat un aranjament al cuvintelor tradiționale Gloucestershire Wassail cu orig muzică inală pentru primul festival anual Wassail al Pentacle Drummers (2013), numit pur și simplu „Wassail”.

Pentru al doilea festival Wassail al Pentacle Drummers (2014), trupa păgână de rock Roxircle a scris, de asemenea, o melodie Wassail, în special pentru evenimentul numit „Wassail (Mulțumesc Pământului)”. The Pentacle Drummers își încurajează titlurile pentru a scrie o melodie centrată pe wassailing, o modalitate de a menține vie tradiția.

Trupa engleză de rock neo-progresiv Big Big Train a lansat un EP intitulat „Wassail” în 2015, numită pentru piesa principală.

Cântăreața populară din Yorkshire, Kate Rusby, a inclus piesa „Cornish Wassail” pe albumul ei din 2015, The Frost Is All Over.

TelevisionEdit

Wassail a fost menționat în emisiunea de televiziune Mystery Science Theatre 3000. Crow T. Robot și Tom Servo îi cer lui Mike Nelson să le ofere și, când li s-a cerut să explice în continuare ce este exact vela, recunosc că nu au nicio idee, deși oferă o presupunere că ar putea fi un „antiinflamator”. După ce au primit de fapt unii, ei îl descriu ca fiind „mofturos”, descoperind că este un lot vechi de 500 de ani.

A fost menționat și explicat lui Bing Crosby de Frank Sinatra într-un episod special din Frank Sinatra Show, intitulat „Sărbători fericite cu Bing și Frank”, a fost lansat pe 20 decembrie 1957.

În 2004, mesajul alternativ de Crăciun a fost prezentat de The Simpsons, care se închid cu o ceașcă de „velină tradițională britanică”. Când regizorul taie, l-au scuipat dezgustat, Bart remarcând că avea gustul „ca hurl”.

Wassail a fost prezentat la BBC Two special Oz and Hugh Drink to Christmas, care a fost difuzat în decembrie 2009 Oz Clarke și Hugh Dennis au probat băutura și petrecerea de vela în sud-vestul Angliei ca parte a provocării lor de a găsi cele mai bune băuturi de Crăciun din Marea Britanie.

În timpul episodului „We Two Kings” de pe sitcom-ul NBC Frasier, fratele personajului principal, Niles cere să-i împrumute vasul de velă; când tatăl lui Frasier, Martin întreabă de ce nu pot folosi castron cu pumn, Niles replică: „Atunci nu ar fi Wassail, nu?” Ca răspuns, Martin caută „wassail” în dicționar, definit ca „un pumn de Crăciun”.

În episodul special de vacanță Good Eats „The Night Before Good Eats”, Alton Brown primește o rețetă de wassail de Sfântul Nicolae pe care apoi trebuie să-l facă pentru a potoli o mulțime de colindători furioși.

Write a Comment

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *