Wassail (Italiano)

WassailingEdit

Articolo principale: Wassailing

Nelle contee produttrici di sidro nel sud-ovest dell’Inghilterra (principalmente Cornovaglia, Devon, Somerset, Dorset, Gloucestershire e Herefordshire) o sud-est dell’Inghilterra (Kent, Sussex, Essex e Suffolk) e Jersey, il wassailing si riferisce a una cerimonia tradizionale che prevede cantare e bere per la salute degli alberi la dodicesima notte nella speranza che possano migliorare prosperare. Lo scopo del wassailing è risvegliare i meli da sidro e spaventare gli spiriti maligni per garantire un buon raccolto di frutta in autunno. Le cerimonie di ogni wassail variano da villaggio a villaggio, ma generalmente hanno tutte gli stessi elementi fondamentali. Un re e una regina wassail guidano la canzone e / o una melodia processionale da suonare / cantare da un frutteto all’altro; la Wassail Queen viene quindi sollevata tra i rami dell’albero dove pone il pane tostato imbevuto di wassail dalla tazza di argilla come regalo agli spiriti degli alberi (e per mostrare i frutti creati l’anno precedente). In alcune contee il ragazzo più giovane o “Tom Tit” sostituirà la regina e appenderà il pane tostato inzuppato di sidro sull’albero. Poi di solito viene recitato un incantesimo.

Una fiaba del Somerset che riflette questa usanza narra del Apple Tree Man, lo spirito del più antico melo in un frutteto, e nel quale si pensa che la fertilità del frutteto risiedere. Nella fiaba un uomo offre il suo ultimo boccale di sidro vin brulé agli alberi del suo frutteto e viene ricompensato dal Melo che gli rivela la posizione dell’oro sepolto.

Cultura popModifica

Modern musicModifica

Il gruppo folk rock britannico Steeleye Span ha aperto il suo terzo album Ten Man Mop, o Mr. Reservoir Butler Rides Again (1971) con una versione estesa in tonalità minore di “Gower Wassail”, Tim Hart canta i versi tradizionali e gli altri si uniscono al ritornello.

Il gruppo rock britannico Blur ha pubblicato una canzone intitolata “The Wassailing Song”, con ogni membro che prendeva una strofa. L’uscita era limitata a 500 copie da 7 pollici, che furono distribuite in un concerto nel 1992. La versione di “The Wassailing Song” eseguita dai Blur è stata successivamente adattata in una registrazione da The Grizzly Folk, che ha affermato che una stretta somiglianza con la “Gloucestershire Wassail”.

Nella sua canzone “Oh England My Lionheart”, sull’album del 1978 Lionheart, Kate Bush canta “Give me one wish, and I” wassailing in the frutteto, la mia rosa inglese. “

Il gruppo rock alternativo Half Man Half Biscuit di Tranmere, in Inghilterra, includeva una canzone intitolata” Uffington Wassail “nel loro album del 2000 Trouble over Bridgwater. Con i suoi riferimenti al concorrente israeliano dell’Eurovision Dana International, la società di rievocazione della guerra civile inglese Sealed Knot, e anche per lo sciatore Vreni Schneider, il significato del titolo della canzone in questo contesto è un po ‘oscuro.

Nel 2013 musicista Folk Rock Wojtek Godzisz ha creato un arrangiamento delle tradizionali parole del Gloucestershire Wassail con orig musica finale per il primo festival annuale di Wassail dei Pentacle Drummers (2013), chiamato semplicemente “Wassail”.

Per il secondo festival di Wassail dei Pentacle Drummers (2014) la rock band pagana Roxircle ha anche scritto una canzone di Wassail in particolare per l’evento chiamato “Wassail (Ringrazia la Terra)”. I Pentacle Drummers incoraggiano i loro gruppi da headliner a scrivere una canzone incentrata sul wassailing, un modo per mantenere viva la tradizione.

La band neo-progressista inglese Big Big Train ha pubblicato un EP intitolato “Wassail” nel 2015, prende il nome dalla title track.

La cantante folk residente nello Yorkshire Kate Rusby ha incluso il brano “Cornish Wassail” nel suo album del 2015, The Frost Is All Over.

TelevisionEdit

Wassail è stato menzionato nel programma televisivo Mystery Science Theatre 3000. Crow T. Robot e Tom Servo chiedono a Mike Nelson di fornirne un po ‘, e quando gli viene chiesto di spiegare ulteriormente cosa sia esattamente wassail, ammettono di non avere idea, anche se offrono un’ipotesi che potrebbe essere un “antinfiammatorio”. Dopo averne effettivamente preso un po ‘, lo descrivono come “puzzolente”, scoprendo che si tratta di un lotto di 500 anni.

È stato menzionato e spiegato a Bing Crosby da Frank Sinatra in un episodio speciale di Frank Sinatra Show intitolato “Buone vacanze con Bing e Frank” uscito il 20 dicembre 1957.

Nel 2004, il messaggio di Natale alternativo è stato presentato dai Simpson che si sono conclusi con una tazza di “tradizionale wassail britannico”. Quando il regista interrompe, lo sputano disgustati, con Bart che osserva che aveva il sapore di “like hurl”.

Wassail è apparso nello speciale della BBC Two Oz and Hugh Drink to Christmas, andato in onda nel dicembre 2009 Oz Clarke e Hugh Dennis hanno provato il drink e la festa in barca a vela nel sud-ovest dell’Inghilterra come parte della loro sfida per trovare i migliori drink natalizi della Gran Bretagna.

Durante l’episodio “We Two Kings” della sitcom della NBC Frasier, il fratello del personaggio del titolo “Niles chiede di prendere in prestito la sua ciotola di wassail; quando il padre di Frasier” Martin chiede perché non possono semplicemente usare un punch bowl, ribatte Niles, “Allora non sarebbe” Wassail, vero? ” In risposta, Martin cerca “wassail” nel dizionario, definito come “un pugno di Natale”.

Nell’episodio speciale festivo di Good Eats “The Night Before Good Eats”, Alton Brown riceve una ricetta di wassail da San Nicola che deve poi fare per placare una folla di cantori arrabbiati.

Write a Comment

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *