フランスの名前

フランスでは、2005年1月1日まで、子供は父親の名前をとることを法律で義務付けられていました。父親が不明な場合、子供には母親の家系の名前が与えられました。 2005年1月1日以降、フランス民法典の第311-21条では、親が子供に父親、母親、または両方のハイフネーションのいずれかの名前を付けることが許可されています。ただし、ハイフネーションできる名前は2つまでです。意見が一致しない場合、両親の家族名はアルファベット順にハイフンでつながれ、それぞれがハイフンでつながれた名前を持っている場合は、最初の名前だけが付けられます。1978年のヨーロッパ評議会の宣言では、加盟国政府が採用する措置を講じることを求めています。 1979年に国連によって繰り返された措置である、家族名の伝達における権利の平等。同様の措置がドイツ(1976)、スウェーデン(1982)、デンマーク(1983)、スペイン(1999)、およびオーストリア(1999)によって採用されました。 2013)。

フランスでは、次の状況で第三者の名前(一般名と呼ばれる)を使用できます。

  • 誰でも–追加または使用するこれは、1985年12月23日の法律第85-1372号の第43条の適用に起因します。たとえば、離婚して再婚した親の子供たちの場合、家族構成。
  • 既婚者または未亡人–配偶者の名前を追加または置換することによって。Sub夫の名前を口にすることは確立された習慣ですが、法律で祀られたことはありません。たとえば、社会保障法では、妻と夫に「旧姓」または出生名を提供することが義務付けられています。この権利は、離婚した夫婦にも適用されます。ただし、元配偶者が異議を唱えず、他の配偶者が夫婦の子供を保護しているなどの理由で正当な利益がある場合に限ります。

家族名の離婚に関する2003年6月18日の法律第2003-516号では、母親と父親の名前の区別はなくなり、子供はどちらか一方、または両方の家族名を受け取ることができます。 。2004年10月29日の政令第2004-1159号は、2002年3月4日の法律第2002-304号を施行しました。母親または両方の家族の名前。ただし、どちらの形式を使用する場合でも、パスポートやIDカードなど、すべての身分証明書で一貫して個人の名前を使用する必要があります。

家族の数の比率フランスでは、ほとんどの家系の名前に多くの正統性および方言の離婚があったため、人口の名前が高くなっています。 「家族の重要な記録の小冊子」が発行された1880年頃に別々の名前として登録されたアリ(一部では40以上)。フランス統計研究所INSEEによると、1891年から1990年の間に130万人以上の名前が国内で登録され、約20万人が姿を消しました(主に正書法の変形)。 1990年以降のいつでも、家系の名前の数は80万から120万の間であると考えられています。多くの家族が移民のルーツを持っているため、すべての家族名がフランスに由来するわけではありません。

さまざまな推定によると、フランス国民の50〜80%が珍しい家族名を持っている可能性があります(国勢調査で生きている所有者は50人未満)時間)。

最も一般的な家族の名前編集

このリストは、フランスの強い地域の違いとフランス市民の間で増加している外国の名前を隠しています。 1966年から1990年までの出生に基づく表:

ParticlesEdit

一部のフランス語の姓には、De-( “of”)またはDu-(de + le = “ofの短縮形)という単語が含まれています。 the “)。名前の次の部分が男性名詞のように見える場合、Du-が発生する可能性があります。次の女性名詞に相当するのはDela-ですが、地域によって異なります。フランス北部ではDu-がDele-によってレンダリングされ、南フランスではDel-がレンダリングされることがよくあります。 deが分離されるとき、それは粒子(フランス語:粒子)として知られています。助詞deは名前リストでアルファベット順に並べるべきではありませんが、粒子duは記事の収縮から生じるためです。粒子は一般に、名前の土地または封建的な起源を示し、場所への主張に関連付けられていますが、常にそうであるとは限りません。たとえば、ドゴールという名前は、粒子のある伝統的なフランスの名前ではなく、「壁」を意味するドウォールの形から発展したフランドルのオランダ語の名前である可能性があります。

よくある誤解は、名前に含まれる粒子De-は常に貴族のメンバーシップを示している、つまり、フランス革命中にDe-として名前にリンクされた元の分離されたdeであるというものです。それは時々真実です。ほとんどすべての貴族の称号は、たとえば、ルイ、デュクドルレアン(「ルイ、オルレアン公爵」)、または単にルイドルレアンの形式です。ただし、多くの非貴族の人々も、地理的な起源や財産を示しているという理由だけで、名前に粒子が含まれています。現在の政治生活の例は、ドミニクドヴィルパンです。ヴァレリージスカードデスタン前大統領の父親は、1922年に彼の名前を「ジスカード」から「ジスカードデスタン」に法的に変更し、フランス革命以来消滅した家系の名前を主張しました。

追加粒子は、非貴族出身の人々が貴族のふりをするための1つの方法でした。19世紀には、貴族の称号を購入する裕福な庶民は、「最近から」を意味するdepuispeuのパンであるMonsieurdePuispeuと嘲笑されました。 1789年から1799年の革命では、貴族との関係が不利で危険でさえあったとき、一部の人々は名前からdeを削除したり、確執的な称号の言及を省略したりしました(画像を参照)。

In場合によっては、粒子のある名前は、通常の家系の名前と不動産の名前(またはいくつかの不動産の名前)で構成されます。したがって、ドミニク・ド・ヴィルパンはドミニク・ガロウゾー・ド・ヴィルパン、エリー・ド・サン・マルクはエリー・デノワ・ド・サン・マルクです(両方の場合、2番目または他の名を省略します)これらの例のように十分に、そのような長い家系の名前を持つほとんどの人は、最初の地所名(日常生活でフィリップ・ド・ヴィリエの名前を想定しているフィリップ・ル・ジョリス・ド・ヴィリエ・ド・サンティニョン子爵など)のみを保持することによって、一般的な使用のために名前を短くします。場合は、家族名のみ。短縮形に家系の名前と地所名のどちらを使用するかは、さまざまな要因によって異なります。たとえば、人々が粒子を持っていると感じる方法(たとえば、粒子が伴う貴族の意味合いを嫌う場合があります。一方、楽しむ場合があります)。貴族の印象)、伝統など。たとえば、ヴァレリー・ギスカード・デスタンは、おそらく彼の粒子が父親によって家族の名前に最近追加されたため、「デスタン」と呼ばれることはありません。それどころか、マスコミは単に彼を単に「ジスカード」と呼ぶことがよくあります。

伝統的に、前に与えられた名前、肩書き(男爵、ダックなど)のない人の名前を引用する場合、粒子deは省略されます。 )、職務内容(将軍、大佐など)または丁寧な住所(ムッシュ、マダム、マドモアゼル)。したがって、Monsieur de La Vieuvilleと言うことができますが、彼の名前だけで親しみを込めて呼ぶ場合は、La Vieuville(最初の大文字に注意してください)。同じことが、LaMartinièreと呼ばれるGérarddeLaMartinièreにも当てはまります。同様に、Philippe de Villiersは、彼が受け取った投票について、levoteVilliersとして話します。ただし、この使用法は現在、より平等主義的な名前の扱いに根拠を失っています。たとえば、人々がデ・ヴィリアスについて話しているのを聞くのは当たり前のことです。

DeVilliersなどのアメリカ英語の中間大文字のスペルはフランスでは使用されないことに注意してください。

名前の変更編集

一般的な信念に反し、また反対他のいくつかの国の慣習では、フランスの女性は結婚するときに法的に名前を変更しません。ただし、夫の名前を「使用名」と見なすのが通例であり、これは法的義務ではありません(革命以来、他の人から呼ばれることはないことを義務付けているフランスの法律として、これは出生届の慣習です)。出生証明書に記載されている名前よりも名前が付けられているため、すべての女性がそうすることを決定しているわけではありません。ただし、そうする場合は、離婚後も状況によっては、この名前を使用し続ける場合があります。または両方の配偶者が、両方のパートナーの名前を結合して作成された二重バレルのハイフン付きの名前を採用することを選択します。したがって、両方のパートナーの名前は、選択した使用名と共存します。

この区別は、多くの場合重要です。公式文書では、使用名ではなく、その人の乙女、または法定または本名を使用しています。

他人になりすましていない限り、他の名前を日常的に使用することもできます。それらの使用名が社会的に受け入れられている限り。この一例は俳優の習慣です。または芸名を使用する歌手。ただし、身分証明書やその他の公式文書には、その人の「本名」しか記載されていません。

場合によっては、本名を芸名に変更します。たとえば、歌手のパトリック・ブリュエルは、彼の名前を彼の出生名であるベンギギから変更しました。エイリアスが本当の名前に変わったもう1つの例:第二次世界大戦中、一部のレジスタンスファイター(ルーシーオーブラックなど)と迫害から逃れたユダヤ人はエイリアスを採用しました。戦後、別名を正式な名前として保持したり、名前に追加したりする人もいました(Jacques Chaban-Delmasの名前はDelmasで、Chabanは戦時中の最後の別名でした。彼の子供にはDelmasという家系の名前が付けられました)。

使用名を採用するのではなく、実際に名前を変更することは非常に複雑です。このような変更は、枢密院勅令の承認後に首相が発行した国務院の法令によって公式に行われる必要があります。このような変更のリクエストは、たとえば、フランス語で発音しにくい外国の名前からより単純な名前に変更したり、好ましくない意味を持つ名前から変更したりするなど、正当な利益によって正当化される必要があります。

Write a Comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です