A Buen Provecho nem csak annyit jelent, hogy élvezi az ételt


Maria és Fernando Garibay

Az ételeket illetően Mexikó egyetlen országot sem visz vissza. Mexikó csodálatos ízei mindenhol megtalálhatók. De tudnod kell, hogy a buen provecho – a bon appétit mexikói megfelelője – többet jelent, mint élvezni az étkezésedet. újabb nemzetközi ízek. A Mexikóban élő emigránsok számára az egyik öröm, hogy rengeteg olyan étterem található az országban, amelyek hiteles, finom és jó árú ételeket kínálnak.

A mexikói ételek gazdagok és receptek alapján készülnek, amelyek csak kissé változnak az államtól. -állítani. Még az ételek neve is tele van ízzel: chilaquiles, huevos rancheros, pozole, sopes és gorditas. És természetesen a híres T-diéta: többek között tamalék, tostadák, tacók, torták és tingák.

Ha meg szeretnénk adni neked egy listát azokról az ételekről, amelyeket meg kell próbálnod, a lista végtelen lenne , amint látod. Ehelyett azt szeretnénk, ha tudna két nagyon fontos szót: buen provecho.

Ha azt mondjuk, hogy buen provecho, akkor többet értünk, mint hogy élvezzük az ételeket vagy egy jó ételt. Mindenki, aki spanyolul beszél, azt mondja, buen provecho, amint a pincér hozza az ételt az asztalra. Továbbá, amikor el akarsz hagyni az étteremből, buen provecho-t mondunk a mellettünk ülő embereknek. Lehet, hogy nem ismerjük őket, de ez nem számít. Azért mondjuk a buen provecho-t, mert ez a gyönyörű kultúránk fontos összetevője, egy módja annak, hogy örömünket közöljük az élvezetben.

Lehet, hogy jobban ismeri a bon appétit mondást, vagy élvezheti az étkezését. A Buen provecho azonban nem csupán jó étvágyat jelent.

A buen provecho elmondása más mexikói embereknek nagyon udvarias, mert sok mindent mondasz ezzel a két egyszerű szóval, például remélem, hogy van egy remek étkezés, remélem, hogy ez jót tesz Önnek, legyen jó étele, legyen jó étvágya és valami olyan egyszerű dolog, mint élvezze az étkezését.

Kora korunktól kezdve azt mondják nekünk, mexikóiaknak, hogy jó modorral rendelkezzünk, még olyan emberekkel, akiket nem ismerünk. Ezért a spanyol nagyon udvarias nyelv. A spanyolul beszélők szoktak üdvözletet mondani, mint hola, ¿qué onda? qué tal ?, encantada, por favor, gracias és con permiso. Az egyik legfontosabb spanyol nyelvű mondás a buen provecho.

Az expat nagyon gyakran hallja a buen provechót, bárhol reggeliznek, ebédelnek vagy vacsoráznak. Kíváncsi lehet: Mi a válasz erre? Hogyan válaszolhatok vissza, hogy kapcsolatba léphessek a helyi emberekkel?

A válaszadás legjobb módja az, ha ugyanezt kívánom nekik, mondok nekik köszönetet neked is, vagy hasonlóképpen, hogy megőrizzék a szívélyességet. Tehát válaszolj spanyolul úgy, hogy gracias, igualmente mondasz, és úgy fogsz hangzani, mint egyikünk.

Lehetőséged van gyakorolni ezt a kifejezést minden olyan helyen, ahol harapsz vagy vacsorázol, és akkor jutalmazzák sok mosoly és elismerés Mexikó lakosságától.

Write a Comment

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük