Buen Provecho înseamnă mai mult decât să vă bucurați de masă


Maria și Fernando Garibay

Când vine vorba de mâncare, Mexicul nu duce un loc în spate în nicio țară. Gusturile minunate ale Mexicului sunt peste tot pentru a le savura. Dar trebuie să știți că buen provecho – echivalentul nostru mexican de bon appétit – înseamnă mai mult decât să vă bucurați de masa dvs.

Suntem mândri de moștenirea noastră bogată și diversă, care a fost transmisă de secole și completată arome internaționale mai noi. Una dintre deliciile pentru expatriații care locuiesc în Mexic este abundența restaurantelor din țară care oferă mâncăruri autentice, delicioase și la prețuri bune.

Mâncarea mexicană este bogată și se bazează pe rețete care se schimbă puțin de la stat -a afirma. Chiar și numele felurilor de mâncare sunt pline de aromă: chilaquiles, huevos rancheros, pozole, sopes și gorditas. Și, desigur, faimoasa dietă T: tamales, tostadas, tacos, tortas și tinga, printre altele.

Dacă am vrea să vă oferim o listă de feluri de mâncare pe care trebuie să le încercați, lista ar fi nesfârșită. , după cum puteți vedea. În schimb, ne-ar plăcea să știți două cuvinte foarte importante: buen provecho.

Când spunem bun provecho, ne referim mai mult decât să vă bucurați de mâncare sau să mâncați bine. Toată lumea care vorbește spaniolă spune buen provecho imediat ce chelnerul îți aduce mâncarea la masă. De asemenea, când sunteți pe punctul de a părăsi restaurantul, spunem bun provecho persoanelor care stau lângă noi. Poate că nu le cunoaștem, dar nu contează. Spunem bun provecho, deoarece este un ingredient important al frumoasei noastre culturi, o modalitate de a ne comunica plăcerea în plăcerea dvs.

S-ar putea să fiți mai familiarizați cu a spune bon appétit sau să vă bucurați de masă. Cu toate acestea, Buen provecho înseamnă mai mult decât să ai un apetit bun.

A spune bun provecho celorlalți oameni din Mexic este foarte politicos, deoarece spui multe lucruri cu aceste două cuvinte simple, precum sper că ai un masă grozavă, sper că vă va aduce beneficii, mâncați bine, aveți pofta bună și ceva la fel de simplu ca bucurați-vă de masa dvs.

De la o vârstă fragedă, nouă, mexicanilor ni se spune să avem bune maniere, chiar cu oameni pe care nu îi cunoaștem. De aceea spaniola este o limbă foarte politicoasă. Vorbitorii de limbă spaniolă sunt obișnuiți să spună salutări precum hola, ¿qué onda? qué tal ?, encantada, por favor, gracias and con permiso. Una dintre cele mai importante ziceri în limba spaniolă este buen provecho.

Expărații vor auzi buen provecho foarte des oriunde își iau micul dejun, prânzul sau cina. S-ar putea să vă întrebați: Care este răspunsul la asta? Cum pot răspunde înapoi pentru a interacționa cu oamenii locali?

Cel mai bun mod de a răspunde este să le urați același lucru, să le spuneți că vă mulțumesc, și dumneavoastră sau la fel, pentru a păstra cordialitatea. Deci, răspundeți în spaniolă spunând gracias, igualmente și veți suna la fel ca unul dintre noi.

Aveți ocazia să practicați această expresie în orice loc în care luați o mușcătură sau luați masa și veți fi recompensați cu multe zâmbete și aprecieri din partea oamenilor din Mexic.

Write a Comment

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *