Invasión normanda 1066

La invasión normanda 1066
El destino de la literatura inglesa estuvo influido en gran medida por los franceses del norte, que invadieron el terreno lluvioso y húmedo que era Inglaterra. Sin esta influencia forzada, la literatura inglesa como se la conoce hoy podría haber tomado una forma completamente diferente. La invasión normanda se cultivó después de la muerte del rey Eduardo y su reinado de 23 años. El rey Eduardo no tuvo sucesor en el trono. Gobernar Inglaterra fue entonces visto como el objetivo de tres hombres, y todos se dirigieron hacia la corona del Rey Eduardo.

El primer hombre fue Harold Godwinson, que era un hombre tremendamente poderoso y convenientemente el cuñado del rey Eduardo. Muchos estuvieron de acuerdo en que él era el candidato perfecto para el trono debido a sus relaciones con el Rey. Antes de que el rey Eduardo falleciera en su reino, recitó: «En las manos de Harold encomiendo mi reino». (CITE) Muchos historiadores todavía se preguntan si esta declaración fue realmente expresada. El consejo de consejeros reales, el Witan, declaró a Harold el Rey, y su coronación fue el mismo día que la ceremonia de entierro del rey Eduardo.

El el segundo fue William, el duque de Normandía. William afirmó que era el heredero legítimo, debido a su relación de sangre con Edward. William también mencionó que años antes de su muerte, Edward lo había elegido como sucesor. Supuestamente, el rey Edward había jurado a las reliquias de un santo mártir de que apoyaría a William como el próximo heredero al trono. Cuando William se enteró de que Harold había obtenido la corona, fue una violación del juramento sagrado que el rey Eduardo le había hecho, y una violación del rey Los deseos de Edward. Debido a la «violación de un juramento sagrado», William obtuvo suficiente apoyo para prepararse e invadir Inglaterra. Más importante aún, el papa excomulgó a Harold, condenándolo a él y a sus seguidores al infierno.

El tercer rival fue el Rey de Noruega, Harald Hardrada. Había justificado su derecho al trono a través de su sobrino Mangus, quien había hecho un trato con el gobernante danés de Inglaterra, Harthacut. Ni Mangus ni Harthacut tenían herederos varones, y tenían derecho al otro como gobernante de su reino en caso de que la muerte les quitara la vida. Cuando murieron Mangus y Harthacut, Harald afirmó ser el heredero de Mangus para hacerse con la corona del rey Eduardo.

Las batallas comenzaron con el ataque de Hardrada en la costa norte de Inglaterra en septiembre, cuando se dirigía hacia la ciudad de York. Hadrada se asoció con Tostig, el hermano del rey Harold, para atacar y obtener el trono. Después de que los vikingos tomaron la ciudad de York, comenzaron batallas más severas. El rey Harold se enteró de los ataques y rápidamente marchó con su ejército para sorprender a Hadrada en Stamford Bridge, en las afueras de York, el 25 de septiembre. El puente se iluminó con el combate. Hadrada cayó primero, seguido por Tostig, dejando a su ejército sin más remedio que huir a sus barcos. Harold, satisfecho con su éxito, se enteró del desembarco del ejército de William cerca de Hastings. El 27 de septiembre, Harold zarpó y terminó en la costa cerca de Pevensey y se dirigió a Hastings. El 14 de octubre, la batalla comenzó cuando William y los normandos establecieron su ataque con arqueros en el frente. Esta batalla continuó durante todo el día, hasta que finalmente los normandos tomaron la delantera y eliminaron al rey Harold y al resto de su ejército. Afortunadamente, William fue coronado rey en la Navidad de 1066 en la Abadía de Westminster.

Cultura normanda
Los normandos se originaron como primeros pobladores del norte de Francia. Como muchas culturas de la época, la habilidad más valorada era saber cómo manejar una espada. Los normandos valoraban extremadamente la eficacia en la batalla. Una hoja mojada hizo para más tierra. En la cultura normanda, los soldados lucharon bajo un señor por la tierra y el botín, era responsabilidad del señor distribuir la recompensa a los guerreros. Si estos soldados no estaban satisfechos con su parte de las ganancias, simplemente podría encontrar otro señor que ofreciera una mejor recompensa (Ibeji, 2011). Tenían una jerarquía social simple que consistía en señores en la cima, seguidos por soldados, luego granjeros sirvientes contratados y finalmente esclavos (Ibeji, 2011).

Armas y armaduras
Ir a la batalla desarmado y desnudo no parece una buena idea. Durante la conquista normanda, la espada y la armadura de un soldado podían ser su mejor amiga. Los jinetes normandos invasores solían llevar una cota de malla, una pieza de ropa superior hecha de cota de malla («Norman Weapons, Arms and Armor», 2006). Dado que esta armadura era notoriamente pesada, los soldados a menudo no la usaban hasta que su enemigo estaba en su Los hombres en la línea del frente no tuvieron tanta suerte, era raro que los soldados de infantería tuvieran armadura protectora («Norman Weapons, Arms and Armor», 2006). Era común que un soldado llevara un escudo en forma de cometa en la mano izquierda. Estos escudos se construían típicamente de madera, cubiertos de cuero y pintados de colores.El arma estándar para estos soldados consistía en una lanza con una cabeza en forma de hoja colocada en un eje de ceniza. Las lanzas fueron utilizadas tanto por jinetes como por soldados de infantería («Norman Weapons, Arms and Armor», 2006).
La batalla de Hastings
El 14 de octubre de 1066, el rey Harold se puso de pie con sus 5.000 hombres contra Guillermo el Conquistador, su oposición normanda. Los hombres de Harold estaban cansados y desgastados, y planeaban hacer de esta una batalla defensiva. de los Caballeros de Brenton que se aproximan (Ibeji, 2011). Con el muro de escudos haciendo maravillas, los normandos comienzan a retirarse colina abajo. Al ver esto como una oportunidad para dividir a los invasores normandos, el rey Harold carga tras ellos. Los normandos lanzan acciones de contraofensiva lideradas por Guillermo el Conquistador, después de que fue expulsado de su caballo. Este día en la historia continúa con luchas constantes, una clara exhibición de metal sobre metal, mientras los normandos intentan derribar el muro de escudos ingleses. .

El soldados ingleses que sostienen sus escudos para crear un «muro» de defensa.

Un arquero afortunado reclama un tiro en la cabeza al líder de los ingleses, el rey Harold, que luego fue hackeado y mutilado por Norman guerreros. El cuerpo de Harold estaba tan destrozado que tuvo que ser identificado por Edith Swan-neck, su amante (Ibeji 2011). Esto resultó ser una gran victoria militar para los invasores normandos. La vida después de la invasión
Los aspectos de la vida en Inglaterra después de la invasión normanda fueron diferentes en algunos aspectos, pero también conservaron muchas características de la vida anglosajona. El gobierno y el sistema judicial de la Inglaterra anglosajona se construyeron con mucho cuidado y, en su mayor parte, William defendió estos sistemas y el derecho consuetudinario de Inglaterra. Sin embargo, hubo algunos cambios. Por ejemplo, el juicio por combate normando se introdujo junto con el sistema judicial sajón existente. La propiedad de la tierra también se transfirió a los normandos, en lugar de a los aristócratas ingleses que anteriormente ocupaban el cargo. Los inquilinos de la tierra sirvieron como feudos cuando los normandos trajeron un sistema feudal a Inglaterra. Los lazos previamente fuertes de Inglaterra con Dinamarca y Noruega se cortaron a favor de una relación más fuerte con Francia y Europa continental.

También hubo reformas dentro de la Iglesia. William quería más control sobre la iglesia, reemplazando a los obispos y abades ingleses con normandos y celebrando concilios eclesiásticos más frecuentes, que él supervisaba. También prohibió la venta de oficinas en la iglesia y matrimonios, lo que anteriormente había sido un problema. Construyó varios monasterios nuevos para fomentar el crecimiento de la vida monástica.

El idioma en Inglaterra también experimentó un cambio. El inglés fue reemplazado por el latín en la literatura y el derecho, y el latín fue reemplazado gradualmente por el anglo-normando. No fue hasta el siglo XIII que el inglés tuvo un regreso significativo.

El tapiz de Bayeux: una descripción histórica
Esta obra de arte bordada cuenta la historia de la invasión normanda de 1066 y los eventos que desencadenó el ataque. Tiene 70 metros de largo y 50 centímetros de ancho, y muestra escenas con detalles muy finos que mantienen viva la historia inglesa de más de mil años («The History of Britain’s Bayeux Tapestry, 2000). Los historiadores creen que el tapiz de Bayeux fue encargado por el obispo Odo, quien era el medio hermano de Guillermo el Conquistador («Invasión de Inglaterra, 1066», 1997). Estaba cosido con hilos de lana sobre un lienzo. El Tapiz fue diseñado durante una época en la que la mayoría de la sociedad era analfabeta. Hacer una representación visual de su historia, en lugar de escribirla, era lo más lógico. Sin embargo, hay ‘títulos’ de los eventos escritos sobre las escenas en latín para permitir a los espectadores distinguir entre los eventos («The History of Britain’s Bayeux Tapestry, 2000).

El rey Eduardo envía a Harold a dar la noticia de que William se convierte en su heredero.

Harold hace un juramento de obediencia a William como el nuevo heredero del trono del rey Eduardo. Aquí tiene ambas manos colocadas en santuarios religiosos para asegurar su lealtad.

La muerte del rey Eduardo es una sección que se divide en tres escenas diferentes, y la parte más extraña es que estas tres escenas están invertidas en orden cronológico («Invasión de Inglaterra, 1066», 1997). Los espectadores ven primero la Abadía de Westiminster, donde está enterrado el Rey Eduardo. En segundo lugar, los espectadores ven el funeral del rey Eduardo. En tercer lugar, se describe la muerte del rey Eduardo. Tenga en cuenta que en la escena tres, Edward está vivo en el segundo piso de su castillo y muerto en la mitad inferior de su castillo. El latín dice: «Aquí el rey Eduardo se dirige a sus fieles». Se puede ver a Harold arrodillado frente al Rey Eduardo en la historia inferior, cuando el Rey Eduardo lo nombra su heredero («Invasión de Inglaterra, 1066», 1997).

Las tres escenas distintas de la muerte del rey Eduardo

Escena 3 de la muerte del rey Eduardo

Una vez que William reciba la noticia de que Harold se ha convertido el heredero del rey Eduardo, lanza sus barcos al mar, repletos de soldados, armas y caballos. Una vez que su flota aterrizó en tierra inglesa, comienza la batalla entre normandos y sajones
(«Invasión de Inglaterra, 1066», 1997).

Mientras intentaba quitarse una flecha del ojo derecho, el rey Harold es asesinado por detrás por un guerrero normando.

La muerte del rey Harold es la última escena del tapiz de Bayeux. Guillermo el Conquistador asumió el trono de Inglaterra tras la victoria de los normandos («Invasión de Inglaterra, 1066», 1997).
¿Quieres ver la historia por ti mismo? Mire el video a continuación para ver el tapiz de Bayeux animado.

Vea la Crónica anglosajona en el año 1066 (traducido ) para una mejor descripción literaria de los eventos que tuvieron lugar como se muestra en el tapiz de Bayeux.
El tapiz de Bayeux: tiempo presente
El tapiz de Bayeux original se exhibe actualmente en Normandía, Francia. El primer registro escrito del tapiz no fue hasta 1476, cuando se exhibió en Bayeux, en Normandía, en el tesoro de una catedral («The History of Britain’s Bayeux Tapestry, 2000).
The Replica
Sin embargo, hay es una réplica del Tapiz de Bayeux, que se puede encontrar en el Museo de Reading en Inglaterra. Una mujer llamada Elizabeth Wardle, usó sus habilidades de bordado y otras treinta y cinco mujeres para duplicar el Tapiz original y exhibirlo como un recordatorio de su la historia de los países. La réplica era una pieza itinerante que se llevó a muchas ciudades para que la vieran los ciudadanos de Europa. Desde entonces se ha conservado y colocado en el Museo en su propia galería de tapices de Bayeux («La historia del tapiz de Bayeux de Gran Bretaña, 2000) .

La réplica del tapiz en exhibición en el Museo de Reading en Inglaterra.

El idioma inglés: antes de 1066
Antes de la invasión de Normandía en 1066, el inglés antiguo era el idioma principal que se hablaba. El inglés antiguo se deriva del dialecto nórdico antiguo y del dialecto de la tribu germánica antigua (Durkin, 2013). Las tribus germánicas antiguas eran los anglos, los sajones y los jutos (Durkin, 2013). El inglés antiguo estaba compuesto por cuatro dialectos diferentes: Northumbrian, Mercian, West Saxon y Kentish (Durkin, 2013). El inglés antiguo se deletreaba fonéticamente, como suena, y usaba inflexiones fuertes en verbos, sustantivos, adjetivos y pronombres. Cuando se usaba el inglés antiguo, no tomaba prestadas palabras del latín u otros idiomas. Este idioma se basaba en gran medida en su propio vocabulario.

‘Caedmon’s Hymn’ en antiguo Inglés, acompañado de líneas traducidas del inglés moderno.

El idioma inglés: después de 1066
Después de la invasión normanda en 1066, el idioma inglés cambió drásticamente. Veinte años después de la Batalla de Hastings, toda la aristocracia antigua inglesa había sido sacada de cualquier posición de poder. Robert Bartlett describió esto como «el reemplazo más rápido y completo de una clase dominante por otra en la historia de Inglaterra» (Bartlett, 2010). Este cambio en la clase dominante crearía las condiciones posibles para que el francés normando y el inglés antiguo se amoldaran eventualmente al inglés medio. .
Cuando los normandos tomaron el mando en 1066, trajeron consigo una cultura y un idioma completamente desconocidos. Después de que los normandos tomaran el poder como clase dominante, la aristocracia descartó el inglés antiguo y lo sustituyó el latín o el francés normando (Boxwell) . El francés se convirtió en el idioma utilizado por los comerciantes, los tribunales, y fue hablado por la clase dominante. El latín fue utilizado por el clero (Morris). El idioma inglés solo lo usaba la gente común. Al eliminar el inglés antiguo de las clases dominantes , se habían abierto las puertas para cambiar el idioma principal. La simplificación se produjo cuando la gente común trató de comunicarse con aquellos cuyo primer idioma no era el inglés.
Como el inglés estaba en proceso de cambio ing, se incorporó vocabulario de los idiomas francés y latino. El proceso de complementar este nuevo idioma, en lugar de reemplazar palabras antiguas, amplió el vocabulario. Todos estos cambios eventualmente llevarían a que el idioma tomara el nombre de inglés medio. La idea de aceptar nuevas palabras de diferentes idiomas permanecería con el idioma inglés, y se mantendría a lo largo del tiempo hasta el inglés que usamos hoy. El Webster’s English Dictionary contiene palabras de más de 87 idiomas diferentes y se estima que el número total de palabras en inglés moderno está entre 400.000 y 600.000 palabras (Boxwell). El segundo idioma más cercano a este recuento de palabras es el francés, con solo unas 150.000 palabras en total (Boxwell).Los lectores de inglés moderno pueden tener dificultades con la ortografía fonética del inglés medio, ya que se compone de varios dialectos regionales que tienen formas particulares de pronunciar sus diferentes palabras.

Izquierda: Ejemplo de inglés medio. Derecha: traducción al inglés moderno.

El autor de Beowulf: Anónimo
Desafortunadamente, el mundo aún no está seguro de quién es el verdadero autor de la fenomenal epopeya Beowulf. Se cree que Beowulf fue escrito durante la primera mitad del siglo VIII (Simpson & David, 2012). Muchos creen que esta es la obra de un solo poeta, que practicó la fe cristiana y demostró su religión a través de las tradiciones cristianas que tienen lugar en Beowulf (Simpson & David, 2012). Los investigadores incluso han encontrado evidencia de que el autor de Beowulf podría ser el autor de The Odessey y otras historias de «Homer» (McMillan, 2014). Los editores concluyen que el autor estaba «reviviendo el lenguaje heroico, el estilo y el mundo pagano de la antigua poesía oral germánica» (Simpson & David, pág. 37).
Características históricas de la epopeya: Beowulf
Utilizamos el ejemplo de Beowulf para demostrar cómo se escribía la literatura antes de la invasión de los normandos. Beowulf adquiere un contenido heroico extremo y es una representación perfecta de la increíble poesía del inglés antiguo que crearon los anglosajones.
El título fue elegido por los editores del texto original, ya que no hay rastro de un título o autor dentro de la epopeya. El dialecto del texto es de Mercia, que hoy se conoce como Midland of England (Simpson & David, 2012). El escenario de la historia tiene lugar en lo que hoy se conoce como Suecia y Dinamarca (McMillan, 2014). Beowulf se convirtió al dialecto sajón occidental, pero sufrió graves daños en el incendio de un edificio, quemando varias líneas que no se pudieron recuperar (Simpson & David, 2012). Otra discusión sobre el texto de Beouwulf son las palabras utilizadas. Algunas palabras que los editores creen que utilizó el autor son «hapax legomena», o palabras que solo se demostraron una vez en un texto (Simpson & David, 2012). Las dos tribus que asumen el papel de los daneses y los geats, eran dos tribus escandinavas. Estas tribus vivieron durante un tiempo después de que las tribus alemanas invadieron Inglaterra, pero antes de que los anglosajones se asentaran (Simpson & David, 2012 ).
Literatura Antes de la Invasión Vs Literatura Después de la Invasión
Beowulf, la epopeya llena de acción y palpitante, está llena de elementos de coraje y destreza en la batalla, ambos considerados como cualidades importantes de un guerrero. El coraje y la destreza en la batalla también son características que la sociedad considera importantes en Sir Gawain y El caballero verde. Ambos poemas tenían temas muy similares teniendo en cuenta que estaban separados unos seiscientos años (Simpson & David 2012). Existe una gran diferencia entre t Estos dos, y se encuentra en el esquema de rima (Simpson & David 2012). Beowulf fue escrito por un sajón que derivó de las primeras tribus germánicas estaba escrito en verso en blanco. Sir Gawain y The Green Knight, que fue escrito unos trescientos cincuenta años después de la invasión normanda, contenía un esquema de rimas en las últimas cuatro líneas de cada sección. (Simpson & David 2012) Dado que el francés es un idioma romántico, la rima es mucho más natural, la influencia normanda en el idioma inglés hizo que la rima fuera más común en la literatura y cambió el idioma para siempre. .
El autor de Sir Gawain y el Caballero Verde: Anónimo
Una vez más, este es otro autor desconocido de una obra literaria increíble. No se puede confirmar mucho sobre el autor de Sir Gawain and the Green Knight, excepto que se cree que también es el autor de Pearl, Patience, and Purity (Simpson & David, 2012 ). Los críticos creen que era un empleado de oficina con educación universitaria o un funcionario de la finca. Ha obtenido el sobrenombre de «poeta Gawain» o «poeta de la perla» (SparkNotes, 2015).
Características históricas detrás de Sir Gawain y el Caballero Verde
Sir Gawain y el Caballero Verde se escribió entre el período de 1340-1400 en las West Midlands de Inglaterra y adquiere las características del género romántico. El poema fue parte del Renacimiento aliterado, que fue la continuación de la métrica aliterada del inglés antiguo, incluso después de la invasión normanda en Inglaterra (Simpson & David, 2012). Estaba escrito en inglés medio, específicamente el inglés llamado North West Mildland. Sir Gawain and the Green Knight contiene raíces de la literatura artúrica francesa.
Análisis de Sir Gawain y el Caballero Verde: literatura después de la invasión

Vea este video para ver el avance de la película ¡para Sir Gawain y el Caballero Verde!

Sampson, James y Alfred David. La Antología Norton de la literatura inglesa. Ed.
Stephen Greenblatt. 9ª ed. Vol. A. Nueva York: W.W. Norton, 2012. Imprimir.

Write a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *