Det bästa sättet att lära sig ett språk: Vad vetenskapen säger

Fullständig information : Det här inlägget innehåller affiliate-länkar. ?

”Vad är bäst sätt att lära sig ett språk? ” ”Vad är det snabbaste sättet att lära sig nya ord?” ”Hur kan jag låta som en native speaker?” ”Måste jag verkligen studera grammatik?”

Språkhackare ställer sig själva sådana frågor hela tiden.

Vi vill alla använda effektiva studiemetoder så att vi kan lära oss ett språk. snabbt och tala det bra.

Hur kan vi veta om vi spenderar vår tid på rätt saker?

Var du än vänder dig använder språklärare olika metoder och ger motstridiga råd. . Vissa lär sig ordförråd genom att memorera ordlistor, andra absorberar det naturligt genom att läsa. Vissa koncentrerar sig på ljudet först, andra föredrar att förbättra sitt uttal när de går vidare. Vissa svär vid grammatikövningar, andra öppnar aldrig en lärobok.

Lyckligtvis är språkinlärare inte de enda som har undrat över dessa frågor. Lingvister, människorna som studerar språkvetenskap, har tillbringat årtionden på att observera hur människor lär sig språk. Och även om de inte har alla svar ännu, har de upptäckt en massa häftiga saker om vad som fungerar och vad som inte fungerar.

Så låt oss ta en titt på några av de vanligaste frågorna på språket. lärande, vad vetenskapen har att säga om dem. Vi kommer också att titta på de strategier som vetenskapen tillhandahåller som kan hjälpa oss att bli bättre språkinlärare.

Hur kan du låta mer som en infödd högtalare?

Kanske är den första frågan att ta itu med varför du vill låta mer som en modersmål.

Många språkinlärare oroar sig inte mycket för uttal. De tror att så länge människor kan få vad de säger är det allt som betyder något.

Och det finns viss sanning i detta: du behöver inte en perfekt accent för att kommunicera bra med modersmål.

Men ju mer du låter som en modersmål, desto lättare är det för dem att förstå dig. Och ju lättare det är för människor att förstå dig, desto mer tycker de om att prata med dig. Vilket är ganska praktiskt med tanke på att du behöver prata med människor för att lära sig deras språk.

Så varför har vi i första hand accenter? Och vad kan vi göra åt dem?

Varför har vi utländska accenter?

Det finns två huvudsakliga anledningar till att språkinlärare har utländska accenter.

För det första är det Det kan vara svårt att se skillnaden mellan två ljud som inte finns på vårt modersmål.

För det andra kan andra språk ha ljud som kräver att vi använder våra munmuskler på ett nytt sätt.

Låt oss ta en titt på båda dessa frågor, varför de händer och hur du kan ta itu med dem.

Ljudskillnader som inte finns på vårt eget språk

När jag började lära mig italienska tillbringade jag några månader i desperat försök att undvika ordet anno (år), av rädsla för att av misstag säga ordet ano (ass). Det kändes som om italienare över hela världen spelade ett slags grymt skämt mot mig eftersom jag bara inte kunde höra skillnaden.

På baksidan är jag engelska som modersmål, så skillnaden mellan får- och skeppsvokalerna verkar ganska uppenbart. Men många elever kämpar med skillnad, vilket förklarar varför alla är livrädd för att prata engelska på semester, med alla dessa stränder och lakan och vad inte.

Detta händer för att när vi är födda har vi superliten polyglot hjärnor som kan se skillnaden mellan ljud på alla världens språk. När vi blir äldre zoomar vår hjärna in på akustiska skillnader mellan ljud som är viktiga för vårt modersmål och filtrerar bort skillnader som inte är viktiga. Det här är bra, eftersom det hjälper oss att förstå vårt eget språk bättre. Men det orsakar problem för språkinlärare, eftersom de filtrerar bort ljudskillnader som kan vara viktiga i språket de lär sig.

Hur man kan säga ifrån varandra

Men det är inte så dåligt Nyheter. Språkforskare har studerat detta fenomen i flera år och de har hittat ett sätt att hjälpa eleverna att höra och uttala skillnaden mellan dessa knepiga ljud.

Denna metod, känd som minimal parträning, innebär att man lyssnar på ett ord som har den ljudskillnad du vill lära dig (som fartyg eller får), bestämma vilken du tror det är och få omedelbar feedback om du hade rätt eller fel. Efter några sessioner hör du skillnaden lättare och kan uttala dem bättre.

Du skapar din egen minimala parutbildning genom att använda forvo för att ladda ner ljudfiler med de ord du vill lära dig att skilja ifrån varandra.Använd sedan Anki för att lägga ljudfilen på frågesidan och det skrivna ordet på den andra. Lyssna på ordet, försök gissa vilken det är och vänd sedan flashkortet för att se om du hade rätt.

Nya munpositioner

Vissa ljud är svåra eftersom de involverar helt nya munpositioner, som det rullade ”R” på spanska eller ”U” på franska.

För dessa ljud har vetenskapen några goda nyheter: det visar sig att med lite uthållighet är det absolut möjligt att träna munmusklerna för att uttala ljud mer som modersmål.

Hur man tränar dina munmuskler för korrekt uttal

För att göra detta måste du lära dig lite om artikulatorisk fonetik (som är i princip bara ett snyggt sätt att säga munpositioner) för att ta reda på var tungan, tänderna och läpparna ska vara i de ljud du vill lära dig. Träna dem sedan regelbundet tills din mun naturligt rör sig till den positionen.

Det låter bra, men var lär jag mig om alla dessa munpositioner, jag hör dig fråga. Lyckligtvis lär en smart kille som heter Idahosa Ness redan människor om munpositionerna på många olika språk, med sina Mimic Method-kurser, tillgängliga för engelska, spanska, franska, tyska, italienska, japanska, mandarin och portugisiska.

Alternativt kan du försöka göra en snabb sökning på YouTube. Fler och fler språklärare laddar upp uttalvideor och du kanske bara hittar en som förklarar munpositionerna i det språk du lär dig.

Vad är det snabbaste sättet att lära sig nya ord på ett annat språk?

Det finns lika många sätt att lära sig ordförråd som det finns framgångsrika språkinlärare.

Kasta den här frågan till ett rum med polyglots och se när de inleder en kampkunglig stilkamp till döds tills den sista överlevande sträcker ut sina svaga armar i en segerfest och knyter ihop en hög med blodfärgade flashkort.

Den viktigaste debatten – vad vetenskapen beträffar – handlar om huruvida vi ska göra en samlad insats memorera ord, till exempel med hjälp av flashcards, eller om vi ska plocka upp dem naturligt genom att läsa och lyssna.

Som med de flesta strider som utkämpas mellan två polära ytterligheter är de båda lite rätta. Båda teknikerna är användbara av olika anledningar och om du kan balansera de två kommer du till en vinnare.

Vetenskapen om Flashcards

Många elever använder flashcard-system, som involverar skriva ord eller meningar på ditt målspråk på ena sidan och en bild eller översättning på den andra. För att lära dig orden eller meningarna tittar du på ena sidan av kortet, ser om du kommer ihåg vad som är på andra sidan och vänder sedan om för att se om du inte kommer ihåg det korrekt.

Dessa dagar använder de flesta appar som Anki eller memrise, som lämnar en viss tidsfördröjning mellan kortrecensioner med hjälp av ett system som kallas upprepad repetition. Denna teknik är baserad på forskning från den tyska psykologen Hermann Ebbinghaus som visade att människor lär sig mer när de rymmer inlärning istället för att klämma ihop allt. Det betyder att du kommer ihåg ett ord mycket bättre om du tittar på det en gång om dagen i fem dagar, snarare än fem gånger på samma dag.

Ebbinghaus märkte också att människor tenderar att komma ihåg saker bättre när de kan länka dem till personliga upplevelser. Du kan dra nytta av detta genom att använda en minnesteknik som kallas mnemonics, som innebär att man länkar ord på det språk du lär dig till ord och bilder på ditt eget språk som låter lika. Till exempel, för att komma ihåg det kinesiska ordet Mandarin för bok, shu, kan du föreställa dig en bok med en sko på, som hjälper dig att länka bilden av en bok till dess kinesiska översättning.

Avståndsupprepning och minnesmärken kan öka din ordkraft snabbt och få din hjärna att känna dig som en fantastisk läromaskin för vokabulär. Men de är inte alla och avslutar alla ordinlärningsstrategier. Faktum är att överanvändning av dessa tekniker faktiskt kan skada ditt ordförråd, och här är varför.

Din N400-signal: Hur man lär ord på det naturliga sättet

Du kanske inte vet det, men din hjärnan är redan en fantastisk maskin för inlärning av ordförråd. När du läser eller lyssnar på något tar din hjärna inte varje ord till nominellt värde: det tar ständigt statistik över vilka ord som visas regelbundet så att den kan förutse vad som kommer nästa gång och bearbeta tal snabbare.

Neurovetenskapsmän har hittat ett sätt att mäta när din hjärna gör detta. Våra hjärnor avger ständigt elektriska signaler, som ändras beroende på vilken uppgift din hjärna har att göra med. Forskare kan läsa några av dessa med hjälp av en teknik som kallas elektroencefalografi för att studera hur din hjärna bearbetar språk (men oroa dig inte, de kan inte läsa ditt sinne … än!).

En av dessa signaler , kallad N400, ändras beroende på om ord är vettiga i sitt sammanhang eller inte.N400 är relativt liten för förväntade ordkombinationer, som kaffe och grädde, och ökar i höjd för oväntade ordkombinationer, som kaffe och skit. Detta innebär att forskare kan läsa N400-höjden för att analysera vilken typ av förväntningar du har om vilka ord som vanligtvis förekommer tillsammans. Om din N400 inte ökar för kaffe och skit, kanske de undrar hur du i helhet har druckit ditt kaffe.

Hos språkinlärare ändras N400 baserat på skicklighet. Ju bättre människor kommer på ett språk, desto närmare är deras N400-mönster en infödda. Det betyder att en viktig del av språkkunskaper är att ta statistik och bygga upp förväntningar om vilken typ av ord som vanligtvis visas tillsammans, precis som modersmål.

För att bli bättre på detta måste vi översvämma våra hjärnor. med hinkmassor av naturligt innehåll så att vi kan bygga upp en bild eller vilka slags ord som vanligtvis visas tillsammans. Att läsa är ett bra sätt att göra detta och det finns mycket forskning som visar att läsning gör underverk för dina ordförrådsfärdigheter.

Det är viktigt att välja resurser som är rätt för nivån, som om andelen okända ord är för högt kan det vara svårt att räkna ut vad de menar utifrån sammanhanget och det är frustrerande att behöva stanna varannan minut för att slå upp ett ord. Graderade läsare, som anpassar böcker för att göra dem lättare att förstå på lägre nivåer, är perfekta för detta.

Och om du är en högre nivå men inte är en stor läsare, vad sägs om att titta på program med undertexter på det språk du lär dig? Det läser trots allt!

Behöver du verkligen studera grammatik?

Grammarphobes frågar sig ofta om det verkligen är nödvändigt att lära sig alla dessa grammatikregler. Kan vi inte bara hämta det med den naturliga metoden, det vill säga genom att läsa, lyssna och prata?

Lingvistar kämpar för att svara på den här frågan eftersom det är mycket svårt att kontrollera och mäta. Experiment jämför vanligtvis en grupp som får lära sig grammatikregler med en annan som ser / hör meningar med samma grammatik men inte lär sig reglerna. Men hur vet vi att varje grupp har uppmärksammat samma grammatikstruktur lika många gånger? Vad händer om de som inte lär sig reglerna i hemlighet försöker lista ut reglerna i huvudet eller springa hemifrån och lära sig det på egen hand? Hur vet du om de har lärt sig grammatiken? Är det när de förstår det, när de använder det eller när de inte gör några misstag?

Och vad händer om experiment som inte har någon positiv effekt av grammatikundervisning helt enkelt inte publiceras? ”Hej, vi gjorde ett experiment och ingenting hände” är inte precis lite träffat med akademiska tidskrifter.

Det är därför som grammatikfrågan fortfarande är väldigt grumlig efter årtionden av forskning. upp, språkforskare har börjat göra metastudier, som innebär att man samlar all tillgänglig forskning om inlärning av grammatikregler och ser om det finns en tendens. Resultaten framgår att grammatikregler hjälper människor att prata mer exakt, men resultaten är inte alls lika drastiska som du kanske tror, särskilt med tanke på grammatikens uppmärksamhet i de flesta språkkurser och läroböcker.

Dessa resultat stämmer överens med min erfarenhet som språklärare. Att veta grammatiken hjälper verkligen, men att spendera majoriteten av min språkinlärningstid med att memorera komplicerade grammatikregler känns inte som det mest effektiva sättet att lära mig.

Vad är det bästa sättet att hålla sig motiverad i språkinlärning?

Detta är förmodligen den viktigaste frågan av alla: du kan känna till alla bästa sätten att lära sig uttal, ord och grammatik, men om du inte kan bry dig kommer det aldrig att hända.

Lyckligtvis finns det massor av cool forskning om motivation som hjälper dig att få din språkinlärning tillsammans. Här är några sätt att komma igång:

Hitta en vän eller språkpartner att studera med

Studier visar att människor som känner att de arbetar som ett team (även om de är inte fysiskt tillsammans) åstadkomma mer. Det finns några anledningar till detta:

  1. Socialt: Vi är sociala djur och att dela våra erfarenheter med andra får oss att känna oss mer positiva till dem.
  2. Ansvar: När din mål finns där för alla att se, du är mer benägna att arbeta mot dem.
  3. Support: Du får tillgång till ett härligt supportnätverk som kan ge dig råd och uppmuntran.

Under de senaste åren har internet exploderat med online-språkinlärningssamhällen som hjälper människor att ansluta stödja varandra på alla möjliga fantastiska sätt. Ett exempel är gruppen Fluent in 3 Months. En annan är Add1challenge.

Bryt ner dina stora mål i miniuppdrag

Forskning visar att människor som delar upp stora uppgifter i små bitar gör mer på lång sikt.I en studie fullbordade personer som fick sex sidor matematiska problem per session under sju sessioner sidorna snabbare och mer exakt än personer som fick 42 sidor från början.

Att bryta ner uppgiften är viktigt för något som språkinlärning, där resultatet känns stort och läskigt. Istället för att försöka ”prata tyska”, sikta på något mindre och mer konkret, som en timme tyska om dagen, eller hur mycket tid du har råd. Genom att bryta ner det på det här sättet är det mycket mer troligt att du gör det. Och om du håller upp det dag för dag kommer du att prata ett språk innan du vet det.

Det bästa sättet att lära sig ett språk: Din upplevelse

Passar dessa resultat in i din erfarenhet som språklärare, eller är de olika? Låt oss veta i kommentarerna.

Katie HarrisLanguage Blogger Talar: engelska, italienska, franska, spanska, tyska, mandarin Kinesiska Katie älskar språk, särskilt de nördiga grejerna. Hon visar människor roliga och enkla sätt att lära sig språk på joyoflanguages.com Visa alla inlägg av Katie Harris

Write a Comment

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *