Latin Case (Română)

Case se referă la markerii formali (în latină sunt terminații adăugate la tulpina unui substantiv sau adjectiv) care vă spun cum un substantiv sau un adjectiv trebuie interpretat în relație cu alte cuvinte din propoziție. Care sunt markerii formali pentru limba engleză? Iată câteva reflecții cu privire la modul în care cazurile în general se referă la sensul unei propoziții.

Există 6 cazuri distincte în latină: Nominativ, Genitiv, Dativ, Acuzativ, Ablativ și Vocativ; și există vestigii ale unui al șaptelea, Locativul. Descrierile de bază care urmează se găsesc și în paginile care prezintă descrieri mai detaliate ale cazurilor, la care puteți ajunge făcând clic pe numele cazurilor din propoziția anterioară.

Cazul nominativ este cazul subiectului a sentinței. Subiectul este persoana sau lucrul despre care predica face o afirmație, iar numele, „nominativ” înseamnă „aparținând persoanei sau lucrului desemnat”. În latină, subiectul nu trebuie întotdeauna exprimat deoarece poate fi indicat de persoana și numărul verbului. „Ei laudă” = laudant. Vedeți cazul subiect în limba engleză, care este similar cu cazul nominativ latin. Accesați: Caz nominativ

Cazul genitiv este cel mai cunoscut vorbitorilor de limbă engleză ca fiind cazul care exprimă posesia: „pălăria mea” sau casa „Harry”. În limba latină este folosit pentru a indica orice număr de relații care sunt traduse cel mai frecvent și mai ușor în engleză prin prepoziția „a”: „dragostea lui Dumnezeu”, „șoferul autobuzului”, „starea uniunii”, „fiul lui Dumnezeu”. Latina este de asemenea folosită adverbial cu anumite verbe. Cele mai frecvente sunt verbele de condamnare, acuzare și pedepsire. Construcția este paralelă cu engleza „Te acuz de trădare.” Accuso te maiestatis. Vezi cum este cazul posesiv și prepoziția „de „funcționează în limba engleză. Pentru a vedea o listă mai detaliată a Go to: Genitive Case.

Cazul dativ este cel mai familiar vorbitorilor de engleză ca fiind cazul obiectului indirect și cel mai frecvent exemplu al obiect indirect este persoana „căreia sau pentru care” i se dă ceva: „i-am dat cartea”, „ei” ar fi în cazul dativ . Această utilizare obișnuită dă cazului numele său: este cazul care se referă la a da. Cu toate acestea, este mai satisfăcător să considerăm cazul dativ ca fiind cazul pentru persoana care este interesată (într-un mod pozitiv sau negativ) de o acțiune sau activitate, iar cea mai comună (și cea mai exactă) traducere a cazului dativ este „ pentru.” Luați în considerare: în timp ce dau cartea, aș putea spune „pentru voi”. Acest lucru indică faptul că chiar și în expresia „Îți dau cartea”, darul în sine este cu adevărat „pentru tine”. Dativul este obișnuit după verbe care indică anumite tipuri de activități: favorizarea, ascultarea, plăcerea, slujirea, invidierea, supărarea, iertarea, ordonarea și așa mai departe. Accesați: Caz dativ

Cazul acuzativ este cazul pentru obiectul direct al verbelor tranzitive, obiectul intern al oricărui verb (dar frecvent cu verbe intransitive), pentru expresiile care indică întinderea spațiului sau durata timpului și pentru obiectul anumitor prepoziții. Inițial era cazul care indica sfârșitul sau scopul final al unei acțiuni. Accesați: Caz acuzativ.

Cazul ablativ este cel mai complex dintre cazurile în latină. Poate fi folosit singur sau ca obiect al prepozițiilor și este folosit în mod obișnuit pentru a exprima (cu sau fără ajutorul unei prepoziții) idei traduse în limba engleză de prepozițiile „de la” (adică o idee de separare și origine) , „cu” și „prin” (adică o idee de instrumentalitate sau asociere) și „în” (adică o idee despre locul unde sau timpul când). Accesați: Ablative Case.

Cazul vocativ prezintă mici probleme pentru vorbitorii de engleză. Este, de obicei, la fel ca nominativul, ca în limba engleză, și este folosit atunci când te adresezi cuiva direct. Excepțiile de la regula conform căreia vocativul este același cu nominativul sunt rezumate în sintagma, Marce mi fili, care este vocativul pentru Marcus meus filius și este un mod convenabil de a ne aminti că toate substantivele din a doua declinare din -us, au un vocativ în -e, că vocativul lui meus este mi și că toate substantivele din a doua declinare în -ius au vocativ în -i.

Latina a avut și un caz locativ, dar puține dintre forme sunt încă folosit în latina clasică. Cazul locativ este folosit pentru a indica „locul unde” și se găsește în primul rând cu numele orașelor, orașelor și insulelor mici. (De fapt, aceste trei locuri sunt la fel, deoarece insula trebuie să fie suficient de mică pentru a fi numită pentru singurul oraș sau oraș de pe ea; dacă există două orașe, folosiți mult în + Ablativ. Formele pentru Locativ sunt La fel ca genitivul în Declarația 1 și 2 Singular și la fel ca și Ablativul în Declarația 3 Singular. Orașele (cum ar fi Atena, Athenae) a căror formă este plural își iau formele locative de la pluralul Ablativ în toate declinările. Alte forme locative sunt : domi, humi, belli, militiae și ruri.

Write a Comment

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *