O introducere
Folosim cursiv (caractere setate în tip care înclină spre dreapta) și subliniind pentru a distinge anumite cuvinte de altele din text. Aceste dispozitive tipografice înseamnă același lucru; prin urmare, ar fi neobișnuit să se folosească ambele în cadrul aceluiași text și cu siguranță nu ar fi neînțelept să punem cursiv pe un cuvânt subliniat. Pe măsură ce procesatoarele și imprimantele devin mai sofisticate și produsele lor publicate sunt mai profesionale, cursivele sunt acceptate de tot mai mulți instructori. Totuși, unii instructori insistă asupra sublinierilor (probabil pentru că au mers la școală când cursivele erau fie dificile din punct de vedere tehnic, fie practic ilizibile). Este încă o idee bună să întrebați instructorul înainte de a utiliza cursivele. (Manualul publicației APA continuă să insiste asupra sublinierii.) În această secțiune, vom folosi numai cursiv, dar acestea ar trebui considerate interschimbabile cu textul subliniat.
Aceste reguli și sugestii nu se aplică redactării ziarelor, care are propriul set de reglementări în această materie.
Cursivele nu includ semne de punctuație (semnele de final sau paranteze, de exemplu) lângă cuvintele cursive, cu excepția cazului în care aceste semne de punctuație sunt menite să fie considerate ca parte despre ceea ce este cursiv: „Ați citit Semetarul pentru animale de companie al lui Stephen King? (Semnul de întrebare nu este în cursivitate aici.) De asemenea, nu puneți în cursivitate apostrofele care creează posesivul unui titlu: „Care este poziția Courantului în această problemă?„ Va trebui să vă urmăriți procesorul de text în acest sens, întrucât majoritatea procesorelor de text vor încerca să cursiveze întregul cuvânt pe care faceți dublu clic.
Titluri
În general, punem în italice titlurile lucrurilor care pot sta singure . Astfel facem diferența între titlurile de romane și reviste, să zicem, și titlurile de poezii, nuvele, articole și episoade (pentru emisiuni de televiziune). Titlurile acestor piese mai scurte ar fi înconjurate de ghilimele duble.
În scrierea titlurilor ziarelor, nu introduceți cursiv cuvântul the, chiar și atunci când face parte din titlu (New York Times), și nu faceți cursiv numele orașului în care este publicat ziarul, cu excepția cazului în care acest nume face parte din titlu: Hartford Courant, dar London Times.
Alte titluri pe care le-am introduce în cursivitate includ următoarele:
- Jurnale și reviste: Time, US News and World Report, Crazyhorse, Georgia Review
- Piesa: Waiting for Godot, Long Day „s Journey Into Night
- Piese muzicale lungi: Puccini” Madama Butterfly, Tchaikovsky’s Nutcracker Suite (dar „Vals of the Flowers”), Schubert’s Winterreise ( dar „Ave Maria”). Pentru piese muzicale denumite după tip, număr și cheie – Divertimentul în re major al lui Mozart, Sonata pentru violoncel Op. 6 – nu folosim nici italice, nici ghilimele.
- Cinema: Slingblade, Shine, The Invisible Man
- Programe de televiziune și radio: Dateline, Seinfeld, Fresh Air, Car Talk
- Lucrări de artă: Venus de Milo, mama artistului lui Whistler
- Discursuri celebre: adresa lui Gettysburg a lui Lincoln, a doua adresă inaugurală din Washington (când acesta este titlul real al vorbire)
- Poeme lungi (suficient de extinse pentru a apărea singure într-o carte): Evangeline Longfellow, Paradisul lui Milton pierdut, Frunzele de iarbă ale lui Whitman
- Broșuri : Noi dezvoltări în cercetarea SIDA
Nu punem în cursivitate titlurile lucrărilor sacre lungi: Biblia, Coranul și nici nu facem cursivitatea cărților din Biblie: Geneza, Apocalipsa, 1 Corinteni.
Când un semn de exclamare sau un semn de întrebare face parte dintr-un titlu, asigurați-vă că acel semn este cursiv împreună cu titlul,
- Cartea mea preferată este Where Au dispărut toate florile?
- Eu iubesc dr. Seuss „Oh, Locurile pe care le vei merge!”
(Nu adăugați o perioadă suplimentară pentru a termina astfel de propoziții.) Dacă semnul de final nu face parte din titlu, dar este adăugat pentru a indica o întrebare sau exclamare, nu puneți cursivul respectiv .
- Ți-a plăcut Cold Mountain de Charles Frazier?
Numele vehiculelor
Nu facem cursiv numele vehiculelor care sunt nume de marcă: Ford Explorer, Corvette, Nissan Pathfinder, Boeing 747.
Cuvinte sau expresii străine
- Dacă un cuvânt sau o expresie a devenit atât de larg folosit și înțeles încât a devenit parte a limbii engleze – cum ar fi franceza „bon voyage” sau abrevierea pentru latinul et cetera, „etc.” – nu l-am cursiva. Adesea aceasta devine o chestiune de judecată și context privat. De exemplu, dacă faceți cursivul italian sotto voce depinde în mare măsură de publicul dvs. și de subiectul dvs.
Cuvinte ca cuvinte
- Exemple:
- cuvântul este de multe ori inutil și ar trebui eliminat.
- Au existat patru și „s și deci unul în ultima frază.(Observați că apostrofele, utilizate pentru a crea pluralul cuvântului-ca-cuvânt și, nu sunt cursive. Consultați secțiunea despre Pluraluri pentru ajutor suplimentar.)
- Ea definește ambiguitatea într-un mod pozitiv. , ca capacitate a unui cuvânt de a însemna mai mult de un lucru în același timp.
Pentru accentuare
Notă: Este important să nu exagerați cu utilizarea cursivelor pentru a sublinia cuvintele. După un timp, își pierde efectul și limbajul începe să sune ca ceva dintr-o carte de benzi desenate.
- Chiar nu-mi pasă ce crezi! (Observați că aproape orice cuvânt din acea propoziție ar fi putut fi cursivă, în funcție de modul în care persoana a spus propoziția.)
- Aceste reguli nu se aplică redactării ziarelor.
Cuvinte ca sunete reproduse
- Grrr! s-a dus ursul. (Dar ați spune „ursul a mârâit” pentru că mârâitul raportează natura sunetului, dar nu încearcă să-l reproducă. Astfel albinele bâzâie, dar merg bzzzz și câini lătrat!)
- Capul lui a lovit scările, kathunk!
Frecvent, sunetele produse mimic sunt însoțite și de semne de exclamare.