Kjære spør en lærd,
Hvis Elohim refererer til flere «guder», så betyr Yhwh Elohim virkelig Guds Herre … den av mange, ikke sant?
– Boyd Stough, College of Charleston
Besvart av Mark D. Futato, Robert L. Maclellan Professor i Det gamle testamente og akademisk dekan ved Reformert teologisk seminar i Orlando. Dr. Futato fikk sin doktorgrad. og M.A. i semittiske språk fra det katolske universitetet i Amerika. Han spesialiserer seg på hebraisk og er forfatter av boken Beginning Biblical Hebrew (Eisenbrauns, 2003).
La oss ta en titt på betydningen av YHWH Elohim.
Først YHWH er et substantiv, det personlige navnet på Israels guddom. For det andre er Elohim et vanlig substantiv, brukt til å referere til guddom.
Elohim er faktisk et flertall substantiv (indikert av / im / som i kjeruber og serafer). Noen ganger er referenten flertall. Andre ganger er referenten entall. Som de fleste ord på engelsk kan Elohim bety flere ting. Noen ganger refererer Elohim til flertall «guder», som i «Du skal ikke ha andre guder før meg» (5. Mosebok 5: 7). Andre ganger refererer det til entall «Gud», som i «I begynnelsen skapte Gud himmelen og jorden» (1. Mosebok 1: 1). I dette sistnevnte eksemplet er det klart at selv om formen på ordet Elohim er flertall, er referenten entall, fordi verbet som Elohim brukes med («skapt») er entall på hebraisk.
Så , hvorfor flertallsformen hvis referenten er entall? Det beste svaret er at dette er en «hederlig flertall», det vil si et flertall som brukes til å vise ære for en enestående referent. En slik hederlig flertall blir brukt for mennesker i tekster som 1Kongebok 1:43, der vi leser «vår herre kong David.» Det hebraiske ordet som i dette tilfellet er oversatt med «herre» er flertall, selv om det refererer til entall David. Denne hederlige flertallet brukes også av Gud andre steder i tekster som Salme 8: 1, der vi leser «Herre, vår Herre …». I denne teksten oversetter «Lord» (små bokstaver) YHWH, mens «Lord» oversetter et vanlig substantiv for «master», som er i denne teksten flertall i form, men refererer til entall YHWH. Så Salme 8: 1 kan oversettes med «O YHWH, vår Mester …».
Så, YWHW er den sanne Guds personlige navn, og Elohim i seg selv er ganske enkelt det hebraiske substantivet som brukes til å referere til den sanne Gud på en hederlig måte. Hva med kombinasjonen YHWH Elohim?
For det første kan YHWH Elohim ikke bety «Guds Herre.» Dette er tilfelle av en grunnleggende grammatisk grunn. På hebraisk er det et spesielt grammatisk forhold mellom to substantiver kalt konstruksjonstilstanden. Konstruksjonstilstanden er den hebraiske måten å uttrykke alle forholdene som engelsk uttrykker med det enkle ordet «av.» i konstruksjon med et annet substantiv, for eksempel «Israel», kunne vi oversette denne setningen «konge av Israel.» Problemet med YHWH Elohim er at hebraisk grammatikk ikke tillater at et eget substantiv blir satt i konstruksjon med et substantiv , så YHWH Elohim kan ikke bety «YHWH / Lord of Gods.» I tillegg, når Elohim refererer til den sanne Gud, er det entall og så tran slated «God» og ikke «Gods.»
For det andre er forholdet mellom YHWH og Elohim i kombinasjonen YHWH Elohim en av apposisjon, det vil si at det andre substantivet er plassert umiddelbart etter det første substantivet til gi en slags ytterligere definisjon eller forklaring. Betydningen av dette kan sees i 1. Mosebok 1 og 1. Mosebok 2. I 1. Mosebok 1 brukes bare Elohim for å referere til guddom. Dette er uten tvil på grunn av det universelle perspektivet til denne skapelseshistorien. I 1. Mosebok 2, derimot, kalles guddom YHWH Elohim. Disse to beretningene konvergerer for å bekrefte at YHWH (Israels Gud) og ikke noen annen eldgamle nærøstlige guder er Elohim (den universelle Gud).
Så YHWH Elohim betyr ikke «Guds Herre.» ..en av mange, «men betyr at YHWH, den personlige Gud som hersker over Israel, er på en og samme tid den universelle Gud som hersker over alt.
* * *
Hva er «Ask a Scholar»?
Har du et spørsmål Wikipedia ikke kan svare på? «Ask a Scholar» matcher lesernes spørsmål til lærde med svar. Vi inviterer leserne til å sende spørsmål. Klikk på lenken for å sende oss en e-post, eller du kan sende inn spørsmål via Intellektuell Takeout «Ask the Professor-funksjonen.
Spørsmål som sendes til behandling bør kalle mer for utdannet skjønn enn for fakta som lett kan bli funnet med et internett-søk. Vi ønsker spesielt spørsmål som gir professorer anledningen til å trekke ut lærd skille og innlemme omtale av saker du ikke hadde noen anelse om var knyttet til temaet.
Bilde: Vestmuren med Klippekuppelen i bakgrunnen av askii // CC BY