Kérdezz egy tudósról: Mit jelent az YHWH Elohim?

Kedves Kérdezz egy tudósról,

Ha Elohim több “istenre” hivatkozik, akkor Yhwh Elohim valóban azt jelenti, hogy Istenek Ura … az egyik a sok közül, igaz?

– Boyd Stough, Charlestoni Főiskola

Válaszolja Mark D. Futato, Robert L. Maclellan ószövetségi professzor és akadémiai dékán Református Teológiai Szeminárium Orlandóban. Dr. Futato doktori fokozatot szerzett. és az Amerikai Katolikus Egyetem szemita nyelvű M.A. A héber nyelvre szakosodott, és a Bibliai héber kezdete (Eisenbrauns, 2003) könyv szerzője.

Vessünk egy pillantást az YHWH Elohim jelentésére.

Először is, YHWH tulajdonnév, Izrael istenségének személyes neve. Másodszor: az Elohim köznév, amelyet az istenségre utalnak.

Az Elohim valójában többes számú főnév (a / im / jelzi, mint a kerubokban és a szeráfokban). Néha a referens többes szám. Máskor a referens egyedülálló. Mint a legtöbb angol szó, az Elohim is több dolgot jelenthet. Néha Elohim többes számú “istenekre” hivatkozik, mint például “Nincsenek isteneim előttem” (5Mózes 5: 7). Máskor az egyedüli “Istenre” utal, mint “Kezdetben Isten teremtette az eget és a földet” (1Mózes 1: 1). Ez utóbbi példában egyértelmű, hogy annak ellenére, hogy az Elohim szó alakja többes szám, az utaló egyes szám, mert az az igehely, amellyel az Elohim-et használják (“létrehozták”), héberül egyes.

Tehát , miért többes számú forma, ha a referens egyes szám? A legjobb válasz az, hogy ez egy “megtisztelő többes szám”, vagyis többes szám, amelyet az egyes referensek tiszteletének megadására használnak. Ilyen megtisztelő többes számot használnak az emberek az olyan szövegekben, mint az 1Királyok 1:43, ahol ezt olvassuk: “Urunk, Dávid király”. A héber szó, amelyet “úrnak” fordítanak, ebben az esetben többes szám, annak ellenére, hogy az egyes Dávidra utal. Ezt a megtisztelő többes számot Isten másutt is használja olyan szövegekben, mint a Zsoltárok 8: 1, ahol ezt olvassuk: “Urunk, Urunk …”. Ebben a szövegben a “LORD” (kis betűkkel) fordítja az YHWH-t, míg az “Lord” a “fő” főnevet fordítja, amely ebben a szövegben többes formában van, bár az egyes YHWH-ra utal. Tehát a Zsoltárok 8: 1 lefordítható “Ó, YHWH, a mi Mesterünk …”.

Tehát az YWHW az igazi Isten személyneve, és Elohim önmagában egyszerűen a héber köznév az igazi Istent tiszteletre méltó módon. Most mi a helyzet az YHWH Elohim kombinációval?

Először is, YHWH Elohim nem jelentheti “Istenek Ura” -ot. Ez alapvető nyelvtani okból van. Héberül egy speciális nyelvtani viszony két főnév között, amelyet konstrukt állapotnak nevezünk. A konstrukt állapot a héber módszer arra, hogy kifejezze mindazokat a kapcsolatokat, amelyeket az angol a “of” egyszerű szóval fejez ki. Tehát héberül, amikor egy főnév, például “king”, építkezésben egy második főnévvel, például “Izrael”, lefordíthatnánk ezt a kifejezést: “Izrael királya”. Az YHWH Elohim problémája az, hogy a héber nyelvtan nem engedi, hogy egy tulajdonnevet közös névvel építsenek. , tehát YHWH Elohim nem jelentheti azt, hogy “YHWH / Istenek Ura”. Ezenkívül, amikor Elohim az igaz Istenre utal, ez egyes és annyira átmeneti “Isten” és nem “Istenek”.

Másodszor, az YHWH és az Elohim kapcsolata az YHWH Elohim kombinációjában az appozíció egyik eleme, vagyis a második főnév közvetlenül az első név után kerül adjon valamiféle további meghatározást vagy magyarázatot. Ennek jelentősége megmutatkozik az 1. és a 2. Genezisben. Az 1. Genezisben csak az Elohim-et használják az istenségre. Kétségtelen ez a teremtéstörténet egyetemes perspektívája miatt. A Genezis 2-ben viszont az istenséget YHWH Elohim néven emlegetik. Ez a két beszámoló összefogja annak megerősítését, hogy YHWH (Izrael Istene) és nem más ősi közel-keleti istenség az Elohim (az egyetemes Isten).

Tehát akkor YHWH Elohim nem azt jelenti, hogy “Istenek Ura”. ..az egyik a sok közül “, de azt jelenti, hogy YHWH, az Izrael felett uralkodó személyes Isten egyszerre az egyetemes Isten, aki uralkodik minden felett.

* * *

Mi az a “Tudós megkérdezése”?

Kérdésed van, a Wikipédia nem tud válaszolni? Az “Ask a Scholar” válaszokkal illeszti az olvasók kérdéseit a tudósokhoz. Felhívjuk az olvasókat, hogy tegyenek fel kérdéseket. Kattintson a linkre, ha e-mailt szeretne küldeni nekünk, vagy kérdéseket tehet fel az Intellectual Takeout segítségével. “Kérdezze meg a professzort.

Az elbírálásra benyújtott kérdéseknek inkább művelt megítélésre van szükségük, mint tényekre, amelyek könnyen megtalálhatók egy internetes kereséssel. Különösen örömmel fogadjuk azokat a kérdéseket, amelyek alkalmat adnak a professzoroknak arra, hogy művelt megkülönböztetéseket vonjanak le, és megemlítsék azokat az ügyeket, amelyekről még elképzelésed sem volt, kapcsolódnak a kérdéses témához.

Kép: Nyugati fal a szikla kupolájával a háttérben, askii // CC BY

Write a Comment

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük