빠른 답변
lo와 같은 스페인어 직접 목적어 대명사 (pronombres de objeto directo)와 le와 같은 스페인어 간접 목적어 대명사 (pronombres de objeto indirecto)는 명목상 직접 및 간접 목적어 대신 사용됩니다.
직접 목적어 대명사와 간접 목적어 대명사를 함께 사용할 때 따라야 할 몇 가지 중요한 규칙이 있습니다.
하지만 먼저 스페인어를 직접 및 간접적으로 살펴 보겠습니다. 개체 대명사 형식!
스페인어 직접 개체 대명사 및 간접 개체 대명사 형식
직접 목적어 대명사 | 간접 목적어 대명사 | 영어 |
---|---|---|
me
|
나
|
나 |
te
|
te
|
나 |
lo, la |
le
|
그, 그녀, 그것, 너 |
nos
|
nos
|
우리 |
os
|
os
|
당신 (모두) |
los, las | les | 그들, 당신 (모두) |
그리고 이제 규칙!
순서 유지
문장에서 직접 목적어 대명사와 간접 목적어 대명사가 함께 사용되면 간접 목적어 대명사가 직접 목적어 대명사 앞에옵니다.
Marcos nos trajo la comida a nosotros.
Marcos가 음식을 가져 왔습니다.
Marcos nos la trajo.
Marcos가 우리에게 가져 왔습니다.
Mi madre está comprándome una pizza.
엄마가 피자를 사주 십니다.
Mi madre está comprándomela.
어머니가 저를 위해 사주 십니다.
Dame el control remoto.
리모컨을주세요.
Dámelo.
내게주세요.
quiero decirte la verdad는 없습니다.
진실을 말하고 싶지 않습니다.
quiero decírtela가 없습니다.
말하고 싶지 않습니다.
동사에 객체 대명사가 붙을 때 동사의 자연스러운 강세를 유지하기 위해 종종 악센트를 추가해야합니다.
Le를 Se로 변경
간접 목적어 대명사 le 및 les는 직접 목적어 대명사 lo, la, los 및 las가 뒤에 오면 se로 변경됩니다.
le / les-> se 이전 lo, la , los, las
Le digo el cuento a María.
나는 María에게 이야기를 전합니다.
Se lo digo
나는 그녀에게 그것을 말한다.
Mi abuelo les compró los regalos a los niños.
My 할아버지는 아이들을 위해 선물을 샀습니다.
Mi abuelo se los compró.
My gran dfather가 그들을 위해 샀습니다.
부정사
객관 대명사가 포함 된 문장이 부정적이면 부정어 (for 예를 들어, noor nunca)는 객체 대명사 바로 앞에옵니다.
No te la tengo.
정답이 없습니다.
Ella nunca compra helado para sus hijos. Ella nunca se lo compra.
아이를 위해 아이스크림을 사지 않습니다. 그녀는 그들을 위해 그것을 사지 않습니다.