イタリアで毎日耳にする8つの表現

動揺したときに落ち着くように言われるのを好む人は誰もいません。それはただ火を燃やすだけです。そして、長い間、このフレーズは落ち着くという意味だと思いました。この誤解がどこから来たのかはわかりませんが、友達もみんなそう思っていました。私たちに「tranquilla」と言うと、常に逆の効果がありました。

ため息。

#Italianfail。

2。)Aspetta! –待ってください!

「ちょっと待って」と言おうとしているのなら、それは非公式な言い方です。

3。)プロント? – こんにちは? (電話に出るとき)

「Pronto」は文字通り「準備完了」を意味しますが、ここでは電話に出るときに「こんにちは」と言うために使用されます。

変更した場合は少し待って、最後に「a」を追加して「Pronta?」にします。これは、女性にとって「準備はいいですか?」を意味します。

「Pronto?」を使用して、男性に「Pronto?」イタリア人の男性は女性よりも準備に時間がかかると確信しているので、彼はおそらく「いいえ」と答えるでしょう。

4。)vaに来ますか? –お元気ですか?

人々が路上で会ったりぶつかったりしているときは、丁寧なやり取りでいつもこれを聞きます。 「Comesta? (フォーマル)」と「Come stai? (非公式) ‘、これは同じことを意味します。

5。)軟膏–こんにちは!

これはチャオとは対照的に、正式な挨拶の仕方。

6。)カピト–理解した。わかった。聞こえます。

「Capisce」という言葉は、ゴッドファーザーによって広められているので、いつも聞いていると思います。つまり、「わかりましたか?」という意味です。

これも似ています。 、しかしそれはあなたが誰かが言っていることを理解していることを示すために使用されます。アメリカ人が「あなたの言っていることがわかります」と言うのと同じように、日常会話で1トン使用されています。

7。)Buona giornata!–良い一日を!

あなた誰かを離れるとき、またはどこかで「良い一日を!」と言うときは、Buongiornoに「おはよう/こんにちは」と言うか「Buonagiornata」と言うことができます。

8。)Allora –さて、 、then、so

これはイタリア語の「um」、「ah」、「so」です。彼らはいつもそれを言います。 2つのLとローリングRで美しく聞こえ、さまざまな言葉に使用されます。本当の定義はありません。

ボーナス:Va bene、Vabbè–わかりました、わかりました

「Vabene」は、イタリア語で「わかりました」、「わかりました」、「それは大丈夫です。」 「vabbè」と短縮されているのも聞こえるかもしれません。短縮形で「何でも」を意味すると理解されることもあると言う人もいますが、特にイタリアの中心部では、「vabene」と同じ意味であると聞いています。

Write a Comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です