Introduzione
Usiamo il corsivo (caratteri impostati nel tipo che è inclinato a destra) e sottolineando per distinguere alcune parole da altre all’interno del testo. Questi dispositivi tipografici significano la stessa cosa; quindi, sarebbe insolito usare entrambi all’interno dello stesso testo e sarebbe certamente poco saggio mettere in corsivo una parola sottolineata. Man mano che elaboratori di testi e stampanti diventano più sofisticati e i loro prodotti pubblicati più dall’aspetto professionale, il corsivo è accettato da sempre più istruttori. Tuttavia, alcuni istruttori insistono sulle sottolineature (probabilmente perché sono andati a scuola quando il corsivo era tecnicamente difficile o praticamente illeggibile). È comunque una buona idea chiedere al tuo istruttore prima di usare il corsivo. (Il Manuale di pubblicazione dell’APA continua a insistere sulla sottolineatura.) In questa sezione useremo solo il corsivo, ma dovrebbero essere considerati intercambiabili con il testo sottolineato.
Queste regole e suggerimenti non si applicano alla scrittura di giornali, che ha una propria serie di regolamenti in questa materia.
Il corsivo non include segni di punteggiatura (segni di fine o parentesi, ad esempio) accanto alle parole in corsivo a meno che tali segni di punteggiatura non siano intesi come parte di ciò che è in corsivo: “Hai letto Pet Semetary di Stephen King”? (Il punto interrogativo non è in corsivo qui.) Inoltre, non mettere in corsivo l’apostrofo che crea il possessivo di un titolo: “Qual è la posizione di Courant” su questo argomento? “Dovrai controllare il tuo word processor su questo, poiché la maggior parte dei programmi di videoscrittura proverà a scrivere in corsivo l’intera parola su cui fai doppio clic.
Titoli
Generalmente, mettiamo in corsivo i titoli delle cose che possono stare da sole . Quindi distinguiamo tra i titoli di romanzi e riviste, diciamo, e i titoli di poesie, racconti, articoli ed episodi (per spettacoli televisivi). I titoli di questi brani più brevi sarebbero racchiusi tra virgolette doppie.
Nello scrivere i titoli dei giornali, non mettere in corsivo la parola la, anche quando fa parte del titolo (il New York Times), e non scrivere in corsivo il nome della città in cui è pubblicato il giornale a meno che quel nome non faccia parte del titolo: l’Hartford Courant, ma il London Times.
Altri titoli che vorremmo in corsivo includono i seguenti:
- Riviste e riviste: Time, US News and World Report, Crazyhorse, Georgia Review
- Suona: Aspettando Godot, Viaggio nella notte di un giorno lungo
- Lunghi brani musicali: Madama Butterfly di Puccini, Suite Schiaccianoci di Tchaikovsky (ma “Valzer dei fiori”), Winterreise di Schubert ( ma “Ave Maria”). Per i brani musicali denominati per tipo, numero e tonalità – il Divertimento in re maggiore di Mozart, la Sonata per violoncello op. 6 – non usiamo né corsivo né virgolette.
- Cinema: Slingblade, Shine, The Invisible Man
- Programmi televisivi e radiofonici: Dateline, Seinfeld, Fresh Air, Car Talk
- Opere d’arte: la Venere di Milo, la madre dell’artista di Whistler
- Discorsi famosi: discorso di Gettysburg di Lincoln, secondo discorso inaugurale di Washington (quando questo è il vero titolo del discorsi)
- Poesie lunghe (che sono abbastanza vaste da apparire in un libro da sole): Evangeline di Longfellow, Paradise Lost di Milton, Foglie d’erba di Whitman
- Opuscoli : Nuovi sviluppi nella ricerca sull’AIDS
Non mettiamo in corsivo i titoli di lunghe opere sacre: la Bibbia, il Corano. Né mettiamo in corsivo i titoli dei libri della Bibbia: Genesi, Rivelazione, 1 Corinzi.
Quando un punto esclamativo o interrogativo fa parte di un titolo, assicurati che il segno sia in corsivo insieme al titolo,
- Il mio libro preferito è Dove Sono andati tutti i fiori?
- I amore Dr. Seuss “s Oh, i posti in cui andrai!
(Non aggiungere un punto aggiuntivo per terminare tali frasi.) Se il segno di fine non fa parte del titolo, ma viene aggiunto per indicare una domanda o un punto esclamativo, non scrivere in corsivo quel segno .
- Ti è piaciuta la Montagna Fredda di Charles Frazier?
Nomi dei veicoli
I nomi dei veicoli non vengono scritti in corsivo che sono marchi: Ford Explorer, Corvette, Nissan Pathfinder, Boeing 747.
Parole o frasi straniere
- Se una parola o una frase è diventata così ampiamente utilizzata e compresa che è diventato parte della lingua inglese – come il francese “bon voyage” o l’abbreviazione per il latino et cetera, “ecc.” – non lo metteremo in corsivo. Spesso questo diventa una questione di giudizio e contesto privati. Ad esempio, la scrittura in corsivo del sotto voce in italiano dipende in gran parte dal pubblico e dall’argomento trattato.
Parole come parole
- Esempi:
- la parola fondamentalmente spesso non è necessaria e dovrebbe essere rimossa.
- C’erano quattro e “se uno quindi nell’ultima frase.(Si noti che l’apostrofo, usato per creare il plurale della parola come parola e, non è in corsivo. Vedere la sezione sui plurali per ulteriore aiuto.)
- Definisce l’ambiguità in modo positivo , come la capacità di una parola di significare più di una cosa contemporaneamente.
Per l’enfasi
Nota: è importante non esagerare con l’uso del corsivo per enfatizzare le parole. Dopo un po ‘perde il suo effetto e il linguaggio inizia a suonare come qualcosa uscito da un fumetto.
- Non mi interessa davvero quello che pensi! (Nota che quasi ogni parola in quella frase avrebbe potuto essere in corsivo, a seconda di come la persona l’ha pronunciata.)
- Queste regole non si applicano alla scrittura di giornali.
Parole come suoni riprodotti
- Grrr! è andato l’orso. (Ma tu diresti “l’orso ringhiava” perché il ringhio riporta la natura del suono ma non cerca di riprodurlo. Così le api ronzano ma agitano bzzzz e cani bark woof!)
- La sua testa ha colpito le scale, kathunk!
Spesso i suoni prodotti in modo mimetico sono anche accompagnati da punti esclamativi.