A Br-exit segítségével némi nyüzsgés tapasztalható az angol nyelv fontosságáról Európában. Európa összes angolul beszélő országa második nyelvként használja. És mivel az Egyesült Királyság szabadságát veszi, az angol fontossága azóta is mikroszkóp alatt van.
Az Európai Bizottság elnökének 2017-es nyilatkozata alapján, ahol franciára váltott, úgy tűnik, hogy az angol a fordítási szolgáltatások szükségszerűvé váltak.
Európa nem tudta kiküszöbölni az angol nyelvet a közepéből. A legfőbb okok pedig mindazok az európai országok, amelyek angolul beszélnek.
Az európai országok listája és az angol nyelvtudásuk százalékos aránya
Valamennyi európai ország valamilyen szinten beszél angolul. Vannak, akik jártasabbak, mások kevésbé jártasak az angol kommunikációban. A felnőtt lakosság alapján összeállítottuk az első tíz európai ország listáját, ahol az angol nyelvet beszélik. Vessen egy pillantást!
Belgium
Az angol nagyon megütötte Belgiumot 2015-ben, amikor az emberek fokozták általános angol szintjüket. És ez egyenesen az első tíz olyan országba emelte őket, amelyek beszélnek angolul.
61,58% -os jártassággal Belgium most a lista élmezőnyében van.
Lengyelország
Míg a lengyel nyelv azon dolgozik, hogy helyet szerezzen az Egyesült Királyságban, ennek oka a külföldre utazó lengyelek arányának növekedése. Ennek a megnövekedett szintnek köszönhetően a lengyel emberek rájöttek az angol fontosságára a nemzetközi világban.
És ezzel a tudással sikerült növelniük angol nyelvtudásukat 62,07% -ra.
Ausztria
Ausztriában csodálatos a nyelvtudás. Nos – figyelembe véve azt a tényt, hogy nyolc országgal közös a határ, ez nem olyan meglepő. 62,18% -os angol nyelvtudással Ausztria is az angolul beszélő országok közé tartozik.
Németország
A németek ipari szempontból mindig is nagyon hatékonyak voltak. E hatékonyság érdekében pedig mindig is erősen fogták az angol nyelvet. Végül is a mai vállalkozás nyelve. A németek 62,35% -os jártassággal uralják az európai vállalkozást.
Luxemburg
Luxemburgban a felnőtt lakosság 64,57% -a tud angolul. És az ország gazdagsága a nyelv tekintetében nem meglepő, mert ugyanúgy, mint Ausztria, ez is a szárazföldi országok kategóriájába tartozik.
Finnország
Finnországgal a lista kezd mozogni kicsit észak felé. Az 5,5 millió lakosú népességük 65,83% -a nagyon jól tud angolul. Nem csoda, hogy az angol nem megy sehova.
Norvégia
Az angol nyelv 67,77% -os szintű ismeretével Norvégia valóban megmutatja az angol nyelv második nyelvként való lelkesedését. Tehát igazságos, hogy ez az ország szerepel a listán.
Ezeken a területeken úgy tűnik, hogy a norvég nyelv nagy hatással van az angol nyelvre, mivel a vikingek nagyon régóta elfoglalták.
Dánia
A lista előrehaladtával az országok neve nem tartalmaz sokkoló elemet. Míg a dán iránti kereslet továbbra is magas, de az angol nyelvtudás felülírja 69,93% -át. És ez csak a felnőtt lakosság száma.
Svédország
Az angol nyelv 70,40% -os szintű ismerete mellett Svédország ugyanolyan őshonos, mint ahányan jönnek. Az angol nyelv jelenléte a mai napig erős.
Hollandia
A hollandok a svédeket 71,45% -kal felülírják az angol nyelvtudásuk arányában.
Ezenkívül Írország és Málta is rendelkezik az angolul beszélő lakosság óriási százalékával. A többi ország százalékos aránya a következő:
Ciprus 43,07%
Szlovénia 34,37%
Görögország 32,66%
Lettország 27%
Franciaország 24%
Litvánia 20%
Románia 17%
Portugália 15%
Olaszország 13%
Magyarország 12%
Bulgária 12%
Csehország 11%
Spanyolország 11%
mindezen százalékok mellett nyugodtan kijelenthetjük, hogy az angol hamarosan nem hagyja el Európát. Mivel az angol az üzleti nyelv az egész világon, és az internet nyelve, nem tűnik bölcs dolognak az angol megszüntetése.
Valójában létezik egy új verzió az angol „Euro-English” nyelvről és úgy tűnik, egyre vonzóbbá válik.
Az “Euro-angol” jelenség
Európában elsősorban az angolt beszélik második nyelvként. És most, hogy az anyanyelvűek sehol sem találhatók, az angol nyelv kissé európai érzelművé válik, az emberek természetesen elfogadják a folyamatot.
Ennek eredményeként az Európában most beszélt angol nyelv akár az Egyesült Királyság szabványai szerint téves. Mégis, ezt az európai országok többsége beszél és érti.
Bizonyos szavak, mint például a „praktikus” egy mobiltelefonhoz, vagy az, hogy „jövök” helyett a „jövök” helyett, értelmetlen lehet a britek vagy akár az amerikaiak számára. De ezek széles körben elterjedt kifejezések az európai országokban.
Az Egyesült Királyság EU-ból való távozása valóban kiemelte az angol nyelvet. És kinézetével mindkét irányba mehet. Vagy lehet az angol nyelv vége Európában, vagy az euró-angol korszak kezdete.
Nekünk csak annyi a helyzet, hogy megvárjuk, megnézzük, hogy ez hivatalos elismerést kap-e, és kapunk-e egy angol nyelvű szótár új változatát, vagy ez csak por, ami rendezés végül.
Összegzésképpen:
az angol az Egyesült Királyság távozása óta meglehetősen nagy sikert aratott Európában. Úgy tűnt, hogy a hatóságok azt tervezték, hogy az angol nyelv az angol népnél marad.
Ennek ellenére úgy tűnik, hogy ez nem történik meg. Az európai országok többségében nagy az angol nyelvtudás százaléka.
Még azokban az országokban is, ahol nincs nagy p az ercentage mutatni valamennyire angolul beszél. Sőt, ez a nemzetközi üzleti és az internetes lakosság nyelvévé is vált.
Tehát az angol nyelv eltávolítása Európából nem tűnik lehetőségnek. Van azonban egy másik jelenség, amely e gondok közepette megjelenik.
Úgy tűnik, hogy az anyanyelvűek távozásával az európai angol más színt ölt, és kezdik Euro Euro néven ismerni. Hogy ez hivatalossá válik-e, azt csak az idő tudja megmondani.
Ha bármilyen típusú tartalomhoz professzionális fordítási szolgáltatásokra van szüksége, akkor a Mars Translation megbízható választás! Hogyan? ISO tanúsítvánnyal rendelkezünk natív szakértőktől, akiknek gazdag tapasztalataik vannak, és mély ismeretekkel rendelkeznek a különböző iparágakról. Vegye fel a kapcsolatot a részletekért!