── a Bangtan felemelkedésének tizenhetedik oldala;
─ ────────────────────────────–
Nem titok, hogy a BTS és a BigHit fogalmai szerint a legtöbb dolog nem véletlen vagy véletlen, tisztán megfontolt és kiszámított. A HYYH és a LY sorozat talán a legjobb példa ennek a jognak a bizonyítására …
Ha figyelmesen hallgat az “Euphoria” videó során, akkor ” hamarosan rájöttem, hogy egy nagyon népszerű és jól ismert klasszikus zenemű szerepel benne.
az egész többségben a videóból hallhatod a híres “Clair de Lune” darabot háttérzeneként … Ismerősen hangzik?
Azonban … mielőtt elmagyaráznám & ennek a darabnak a jelentőségét a BTS videókban, érdemes tudom, hogy ez a darab az első helyre került.
A “Clair de lune” a “Suite bergamasque” harmadik része, amelyet Claude Debussy az egyik leghíresebb zongora-szvitnek tart.
Ezt a darabot Paul Verlaine francia költő írta azonos nevű verséből. A vers lefordított változata:
“Clair de Lune” **
Lelked szép és finom tájkép
Ahol bájos álarcok & bergamaszkok barangolnak
Lantot játszanak és táncolnak, és szinte
Szomorúak fantáziadús jelmezeik alatt.
Együtt éneklés moll kulcsban
A szerelmi hódításokról és a kockázatok életéről,
Úgy tűnik, hogy nem hisznek boldogságukban.
És daluk vegyül a holdfénnyel
A csendes holdfény, szomorú és gyönyörű,
Ez álomra készteti a madarakat a fákon.
És eksztázissal zokog a vízfolyások,
A magas karcsú sugárok a márványszobrok között.
Ez a vers szimbólumokon keresztül írja le a lelket. Látszólag boldognak indul. , de hamarosan látjuk, hogy a boldogság nem valódi. A lélek álarc alatt rejti el
igazi érzéseit. Mindez csak színlelés.
Az első strófa olvasása közben eszembe jutott SUGA verse az Outro: Her című könyvben, ahol arról beszél, hogyan érzi úgy, hogy gyakran szükséges neki felvenni. maszkot azért, hogy mások, különösen a rajongók szeressék. A legjobb oldalát akarja megmutatni.
Továbbá a kifejezés A “bergmasks” -ot a paraszt Bergamo-i táncának leírására használják, amelyet gyakran bohócokkal és szórakoztatókkal társítanak.
Soha nem venném le a maszkot
Mert “én” e maszk mögött nem
áll az, amit tudsz.
Ma is sminkelj, hogy felébredj
És öltözz fel, hogy maszkolj. .
Legyen az a “én”, akit szeretsz
Azzá válsz, akit szeretsz.
── SUGA; Outro: Ő
Ahogy a vers folytatódik, a maszkok felemelkednek, a lélek magára marad, minden elhallgat. Hagyják, hogy szembenézzen a legbelső érzéseivel, amelyeket a hideg környezet tükröz. “A béke érzése, a lélek végre felszabadult színleléstől mentes, a holdfény megvilágítja valódi szomorúságát.
Az utolsó versszak J-Hope versére emlékeztet. in Outro: Ő. Miután a reflektorfény elhagyta őt, békét talál a sötétségben. Végül leteheti az álarcát, magába foglalva valódi énjét és valódi érzéseit.
Mint mindig, maszkolj (…)
Én “csak sztárolok neked,
ragyog, mintha semmi baj lenne
De ha leginkább ragyognom kell
, leveszem a maszkomat
Elveszett csillag, leteszem a terheimet
Élvezem a sötétséget
Mivel nincsenek halálos
égő reflektorok rajtam
Csak menj el ahogy megy a szívem
── J-Hope; Outro: Ő
Lehetséges, hogy valaki a BigHit-ben ismeri Debussy darabja és Verlaine versének kapcsolatát, valamint a mögöttes jelentést. Végül is a Bang Pd esztétikai szakot végzett.
A vers annyira jól passzol a Szereted magad elgondolásához. Ha képes vagy elfogadni valódi érzéseidet & igazi önmagad, hogy szerethessd magad.
… ami arra késztet, hogy vajon ez az oka annak, hogy úgy döntöttek, hogy elkészítik a Burn The Stage-t, és megosztják velünk egy részüket
Ezenkívül a “HER” szó fonetikusan koreai nyelven írva 허 vagy 헐 lehet. A BTS kifejezetten a “허” -t választotta, ami gyengeséget / üres foltot jelent egy egyébként erős embernél.
Ez azonban nem azt jelenti, hogy az ember gyenge, hanem inkább gyenge / gyengéd folt egy személyben (aki még mindig erős lehet) … mint egy sérülékeny rész, amelyet az emberek elrejtenek / védenek.
Koreában az emberek hisznek abban, ha el tudod érni, hogy valaki megosztja akár az their-t is (허 területe, sérülékeny aspektus mélyen bennük), ez jobban megérted az embert és jobban szeretsz, mint korábban. *
És ez minden rendben & dandy, de az a kérdés, hogy mindez hogyan kapcsolódik mégis a Prologue-hoz és a HYYH-hoz a trilógia továbbra is megmarad … De ne félj, erre a kérdésre is válaszolok.
Tudnia kell, hogy a keleti országoknak megvan a maguk módja a nyugati művészet értelmezésére, amely kapcsolódhat a Nyugathoz vagy sem. jó példa erre, hogy a koreaiak miként tekintenek H. Hesse “Demianjére”, és miért népszerű a könyv S. Koreában.
Ehhez hasonló, a kelet-ázsiai filmekben & drámák A “Clair de Lune” drámákat gyakran használják olyan jelenetekben, amelyek nagy hangsúlyt fektetnek a fiatalságra, különösen az mulandóságra … A BTS mindig elmondja, hogy zenéjük hogyan szól a fiatal generációról. Talán a HYYH trilógia ragadta meg a legjobban a fiatalság múlandóságát.
Ez jól kapcsolódik a következő MV-hez, amelyet kiadtak – “Fiatal örökké”. A dalszövegekben a BTS elismeri, hogy nagyon jól tudják, milyen mulandó az ifjúság, sőt a figyelem és a hírnév is … mégis szeretnének örökké fiatalok maradni.
── mellékjegyzet:
ne értsétek félre … ez nem mindenféle elmélet. Észrevettem, hogy kétszer használták ugyanazt a darabot, és meg akartam nézni, van-e esetleg mögötte rejtett szimbolika. Ez csak a saját értelmezésem, ezért nyugodtan ossza meg véleményét a megjegyzésekben, és legyen szép napja ~