Chiang Kai-shek (Español)

Shina jihen seisen hakurankai taikan (Programa para la exposición del incidente de China ) (Tokio: Asahi news, 1939).

Taylor, «La producción del culto a la personalidad de Chiang Kai-shek …».

Quizás una referencia a las técnicas teatrales chinas, en las que se suele dar una «cara blanca» a una «persona traidora, astuta pero digna». Simbolismo chino y motivos artísticos: un manual completo sobre el simbolismo en el arte chino a través de los siglos (North Clarendon, VT: Tuttle Publishing, 1974). pag. 100

Como señaló un observador europeo contemporáneo de la propaganda anti-Chiang Kai-shek producida para el consumo indio, la crítica de Chiang al gobierno británico en India resultó desconcertante para quienes trató de representar a Chiang como un lacayo británico, pero no resultó en la desaparición de Chiang de ese arte de propaganda. Véase Peter de Mendelssohn, Japan «s Political Warfare (Londres: Allen & Unwin, 1944), p. 122.

Lincoln Cushing y Ann Tompkins, Chinese Posters: Art from the Great Proletarian Revolution, (San Francisco: Chronicle Books, 2007) p. 8

Dong Jie, «Hua Junwu he ta de manhua yishu «(Hua Junwu y su arte de dibujos animados), Meishujia (2010.8): 57. Esta fue una afirmación errónea por parte de Hua. Los artistas de guerra japoneses a menudo habían dibujado a Chiang con algún tipo de yeso en este templo, mucho antes de que este objeto apareciera en la obra de Hua (como se evidencia en esta colección).

Write a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *