Spanske direkte objektpronomen (pronombres de objeto directo), såsom lo, og spanske indirekte objektpronomen (pronombres de objeto indirecto), såsom le, bruges i stedet for nominelle direkte og indirekte objekter.
Der er et par vigtige regler, der skal følges, når man bruger direkte objektpronomen og indirekte objektpronomen sammen.
Men lad os først gennemgå spanske direkte og indirekte objektpronomformer!
Spansk direkte objektpronomen og indirekte objektpronomenformer
Direkte objektpronomen | Indirekte objektpronomen | Engelsk |
---|---|---|
mig
|
mig
|
mig |
te
|
te
|
dig |
lo, la |
le
|
ham, hende, det, du |
nr.
|
nr.
|
os |
os
|
os
|
dig (alle) |
los, las | les | dem, du (alle) |
Og nu i reglerne!
Opretholdelse af orden
Når direkte og indirekte objektpronomier bruges sammen i en sætning, kommer det indirekte objektpronom før det direkte objektpronom.
Bemærk, at når objektpromen er knyttet til et verb, er det ofte nødvendigt at tilføje en accent for at bevare verbets naturlige stress.
Ændring af Le til Se
Det indirekte objekt pronomen le og les skifter til se, efterfulgt af det direkte objekt pronomen lo, la, los og las.
le / les – > se før lo, la , los, las
Negativer
Når en sætning med objektudtaleprojekter er negativ, er det negative ord (for eksempel, noor nunca) går forud for ethvert objektpronom.