Odkud pochází fráze „red herring“?

Aby bylo jasné hned na začátku, sleď červený není druh sledě ani genetická zvláštnost, jako albínská vorvaň, ale jednoduše sledě, které bylo kouřeno. Mnoho časných odkazů na „červeného sledě“ v zápasech nalezených při vyhledávání v Knihách Google se zaměřuje na komerční obchod s červeným sledě, nebo se zaměřuje na rozdíly mezi čerstvým (nebo bílým) sledě, soleným sledě, nakládaným sledě a červeným sledě. červený sledě jako druh ztělesnění velmi skromného jídla.

„Červený sledě“ jako falešná stopa

Předchozí respondenti si všimli nedávného přičtení červeného sledě OED ve smyslu „falešné stopy“ k Williamovi Cobbettovi v příběhu zveřejněném 14. února 1807. Ale Cobbettova instance je nejméně o 25 let později než dva výskyty ve výsledcích vyhledávání Knih Google, kde má červený sledě stejný obrazný smysl. První potvrzená relevantní shoda, kterou vyhledává služba Knihy Google, je z projevu pana Courtenaye z 20. března 1782, reprodukovaného v sekci „Simile“ ve filmu Krásy britského senátu: převzato z debat lordů a Commons (1786):

Ačkoli nemám tu čest být jedním z těch bystrých venkovských pánů, kteří tak dlouho vyslovovali americkou válku, kteří tak dlouho běhat na rudou vůni amerického zdanění, než zjistili, že pěšky není žádná hra; ti, kteří si stejně jako jejich prototyp, Don Quijote, spletli holičův bason se zlatou helmou; nyní jim blahopřeji k tomu, že měli konečně obnovili své smysly a zjistili jejich chybu.

Důležitá je také tato položka ze slovníku The Sportsman’s Dictionary; nebo The Gentleman’s Companion for Town and Country , Druhé vydání (1782):

Pokud se ale stalo, že vaše cvičení bylo tak snadné, tak snadné abyste svého koně důkladně nepotili, měli byste udělat vlakovou vůni o délce čtyři míle, nebo tak nějak, a pokládat své nejchytřejší psy, svezet se na něm svižně a poté ho ochladit na poli a odvézt ho domů a objednat podle předchozího pokynu.

Vůně vlaku je stopa mrtvé kočky nebo lišky (a v případě nutnosti i červeného sledě) tři nebo čtyři míle, podle toho, jak jezdec potěší, a potom je položte na vůni.

Bude správné ponechat dva nebo tři páry nejchytřejších honičů, které lze případně získat.

První vydání této knihy vyšlo v roce 1778, ale nepodařilo se mi najít její náhledovou verzi.

Shoda, která je potenciálně ještě dřívější, ale je omezeno na zobrazení úryvku, a proto není plně potvrzeno, objeví se v The Universal Museum and Complete Magazine, svazek 2 (1763, datum nepotvrzeno):

Lord G. Je to r V tuto chvíli by to však mělo lidstvo sledovat. Je produktivní z mnoha dobrých účinků. Trubka slávy probouzí velké mysli k velkým činům.

Lord O. A také k mnoha špatným. Sláva, víš, můj pane, má dvě trubky. A i když jeho snaha může být dobrým cvičením pro běžnou smečku lidí a udržet je v dechu, zdá se (mluvit mým oblíbeným sportovním jazykem) pouze lovit stezku, chytit konečně červeného sledě .

Odkaz na červeného sledě se zde objevuje uprostřed dialogu mezi hrabaty z Orfordu a Granvillu, který uvádí další zdroje, včetně The London Chronicle do roku 1763, ale bez jazyka „red sleďů“ kdekoli. Různá vyhledávání úryvků v rámci svazku Universal Museum naznačují, že pravděpodobným datem vydání je červen nebo červenec 1763 – ale samotná přítomnost červeného sledě v dialogu Orford-Granville, který je zde zaznamenán, je záhadná, ne-li červený sledě.

„Red herring“ v příčině sofistikování

Další možné spojení mezi „red herring“ a falešným uvažováním zahrnuje tuto první polovinu anekdoty z „The Spiritual Quijote“, v The Kritická revue nebo Annals of Literature (1773):

Římskokatolický gentleman se na rychlý den vydal na Partridgeovou střelbu spolu se svým protestantským sousedem. : byli kolem poledne zahnáni bouřkou do malého veřejného domu, kde nemohli jíst nic než slaninu a vejce. Dobrý katolík měl něžné svědomí a nebude jíst nic jiného než vejce; protestant, jeho společník, který byl jedním z vašich dobrých lidí, řekl: „Nemohl být na škodu, když snědl trochu slaniny s vejci; ta slanina nemohla být nazývána masem; že to nebylo víc než sleď obecný, jak se dá říci, je to ryba. “Katolík si tedy s vejci vzal trochu slaniny.

„Červený sleď“ jako odměna za praktický vtip

V kontextu nezapomenutelného praktického vtipu vyvstává ještě další možnost. Od Gerarda Langbaina, „Jasper Main“, v An Account of English Dramatick Poets (1691):

Zemřel šestého prosince, An 1672, a byl pohřben v Christ-Church na severní straně Quire: mít ve své vůli zanechal několik odkazů na zbožné použití. Jako padesát liber na přestavbu St Pauls; Sto liber na distribuci Dva vikáři z Cassingtonu a Portonu, pro použití chudých z těchto farností, s mnoha dalšími dědictvími: mezi nimiž nemohu zapomenout na jednoho, který se často setkal s Mirthem ve vztahu. Měl služebníka, který dlouho žil s ním, kterému odkázal kufr, a v něm Něco (jak řekl), což by ho přimělo pít po jeho smrti. Doktor, který byl mrtvý v kufru, byl rychle navštíven jeho sluhou s mocným očekáváním, kde našel toto slibné dědictví nebude nic jiného než rudý sled: Aby se o něm dalo říci, že jeho sklon k nevinnému Raillerymu byl tak velký, že Společnost i po smrti.

Stejný příběh o Dr. Jasperovi Maynovi se stejnou pointou se téměř o století později objeví ve Williamovi Owenovi & William Johnston, Nový biografický slovník, který obsahuje historický a kritický popis životů a spisů nejvýznamnějších osob v každém národě, zejména Britů a Irů, z nejranějších účtů Doba do současného období (1784):

Je pozoruhodné toto božské, které, i když je ve svých názorech velmi ortodoxní a ve svých způsobech přísné, byl nejzábavnějším a nejpříjemnějším společníkem a tak úžasně rád vtipkoval, že si to vymyslel i poté, co byl mrtvý. Langbaine tedy ve své zprávě o něm vypráví, že měl služebníka, který s ním dlouho žil; kterému odkázal kufr, „s něčím v něm,“ jak řekl, „což by ho po smrti přimělo pít.“ Když umíral lékař, služebník okamžitě navštívil kufr; ale místo pokladu nebo alespoň hodnotného odkazu, který očekával, nenašel vůbec nic než červeného sledě.

Podobné účty se objevují v John Noorthouck, An Historical and Classical Dictionary (1776) and in David Baker and Isaac Reed, Biographica Dramatica, Or, A Companion to the Playhouse (1782). Zdá se, že mezi třídou Angličanů ze sedmnáctého a osmnáctého století, kteří měli služebníky, byl tento příběh posmrtného zvedání a utírání nadějí dlouholetého služebníka prostě příliš vtipným vtipem, než aby se dalo zapomenout. V tomto případě je sleď červený zklamáním místo něčeho, co si člověk představoval a očekával, že bude nesmírně cenné.

Závěr

Ve všech třech případech (sleď červený jako pes) – tréninková vůně, červený sleď jako podložená slanina a červený sleď jako falešná cena na konci dlouhé služby), ryby lze považovat za metaforu podvodu. Ze tří se zdá, že nejběžnějším zdrojem dnešního termínu je sleď pro výcvik psů s červeným sledě, ale zdá se, že praktický vtip pro sledě červeného byl asi nejdelší a není nemožné, aby dnes mohly ovlivnit všechny tři zdroje. “ obecný pojem obrazného červeného sledě jako něčeho zásadně zavádějícího.

Write a Comment

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *