Je těžké o tom přemýšlet, ale může přijít čas, kdy budete muset projevit soustrast. Stejně jako psaní závěti je lepší být připraven předem, než se snažit najít správná slova ve špatnou dobu. Schopnost taktně a zdvořile vyjadřovat soustrast může být rozdílem mezi tím, jak se truchlící milovaný cítí pečován a podporován, oproti tomu, že se ocitnete v potenciálně nepříjemné a nepohodlné situaci. Sestavili jsme seznam nejběžnějších frází používaných ke kondolenci ve španělštině, abyste na ně mohli být připraveni, až ten den přijde.
Španělština je kultura, která klade velký důraz na rodinu, společenství a sounáležitost. Jazyk proto poskytuje mnoho způsobů, jak řešit různé sociální situace, ve kterých se člověk může ocitnout. Kondolence nejsou výjimkou – existuje mnoho různých způsobů, jak se vyjádřit.
Projevujte soustrast ve španělštině
španělská soustrast | co to znamená |
---|---|
Lo siento | omlouvám se |
Lo siento mucho | je mi to velmi líto |
Siento mucho su pérdida | jsem omlouvám se za vaši ztrátu (formální) |
Siento mucho tu pérdida | omlouvám se za vaši ztrátu (neformální) |
Lo lamento | soucitím |
Lamento su pérdida | soucitím s / lituji vaší ztráty (formální) |
Lamento tu pérdida | Soucitím s / lituji vaší ztráty (neformální) |
Mis sentidas condolencias | My de soustrast |
Acabo de enterarme de esta triste noticia | Právě jsem slyšel o smutné zprávě |
Te acompaño en este momento de dolor | Stojím vedle tebe v tomto okamžiku bolesti |
Sabe que cuenta con mi apoyo | Můžete se spolehnout na moji podporu |
Puede contar conmigo para lo que necesite | Můžete se na mě spolehnout na cokoli potřebujete |
Srovnání tu dolor | Sdílím vaši bolest |
Srovnání tu pena | Sdílím váš zármutek |
Siempre es triste __ | Je vždy smutné __ |
Pido a Dios que te dé fortaleza | Žádám Boha, aby vám dal sílu |
Era una gran persona | byli to skvělí lidé |
La muerte llega cuando menos esperamos | Smrt přichází, když to nejméně očekáváme |
Mé sentido pésame | Moje nejhlubší soustrast |
Te doy mi pésame | děkuji ti soustrast |
Estoy de luto | mám smutek |
Qué en paz descansa (QEPD) | Odpočívej v pokoji (RIP) |
Qué descansa en paz (DEP) | Odpočívej v pokoji (RIP) |
23 způsobů, jak vyjádřit soustrast Španělština
Všichni doufáme, že je nikdy nebudeme muset použít, ale bohužel je to jen nevyhnutelnost, že jednoho dne budeme muset ve španělštině říct „omlouvám se za vaši ztrátu“. To nejlepší, v co můžeme doufat, je připravit se na skutečnou a taktní soustrast, abychom pomohli našim blízkým prostřednictvím jejich zármutku. Tento seznam španělských soustrastů je dobrým začátkem. Zvažte, zda se zeptat svých španělsky mluvících přátel a členů rodiny, co jim pomohlo dostat se do obtížného období. Byli lidé, kteří byli konkrétním zdrojem pohodlí a útočiště? Co řekli a jak jednali? Tento skutečný vhled může být neocenitelný, pokud se rozhodnete být skutečným komfortem v době, kdy jste nejvíce potřeba.
Další odkazy:
Španělské audioknihy zdarma pro začátečníky
Jak říci „Děkuji ”Ve španělštině
Jak se řekne„ Miluji tě “ve španělštině