8 Ausdrücke, die Sie in Italien jeden Tag hören werden

Niemand mag es, wenn er sich aufregt. Es treibt nur das Feuer an. Und für die längste Zeit dachte ich, dass dieser Satz Beruhigung bedeutet. Ich weiß nicht, woher ich dieses Missverständnis habe, aber alle meine Freunde haben es auch gedacht. Das Sagen von „Tranquilla“ zu uns hatte immer den gegenteiligen Effekt.

Seufz.

#Italianfail.

2.) Aspetta! – Warten Sie!

Wenn Sie versuchen, „Moment warten“ zu sagen, ist eine informelle Möglichkeit, dies zu sagen, unattimo.

3.) Pronto? – Hallo? (beim Beantworten des Telefons)

‚Pronto‘ bedeutet wörtlich ‚bereit‘, aber es wird hier verwendet, um ‚Hallo‘ zu sagen, wenn Sie den Anruf annehmen.

Wenn Sie es nur ändern a tad und füge ein ‚a‘ am Ende hinzu, was es zu ‚Pronta?‘ macht. Es bedeutet ‚Bist du bereit?‘ für eine Frau.

Du könntest das ‚Pronto?‘ verwenden, um einen Mann zu fragen, ob er es ist Auch bereit, was er höchstwahrscheinlich mit Nein beantworten wird, da ich fest davon überzeugt bin, dass italienische Männer länger brauchen, um sich fertig zu machen als Frauen.

4.) Komm va? – Wie geht es dir?

Du wirst das die ganze Zeit in höflichem Austausch hören, wenn Leute sich auf der Straße treffen oder aufeinander treffen. Sie werden auch „Come sta? (formell) “und„ Komm stai? (informell) ‚, was dasselbe bedeutet.

5.) Salve – Hallo!

Dies ist die formelle Art, Hallo zu sagen, im Gegensatz zu Ciao.

6.) Capito – Verstanden. Ich verstehe es. Ich höre dich.

Ich bin sicher, du hörst immer das Wort „Capisce“, da es vom Paten populär gemacht wurde, was „Du verstehst?“ Bedeutet.

Und dieses ist ähnlich , aber es wird verwendet, um zu zeigen, dass Sie verstehen, was jemand sagt. Es wird eine Tonne in alltäglichen Gesprächen verwendet, so wie die Amerikaner sagen „Ich verstehe, was Sie sagen“.

7.) Buona giornata! – Guten Tag!

Sie Sie können entweder Buongiorno sagen, um „Guten Morgen / Guten Tag“ zu sagen, oder „Buona giornata“, wenn Sie jemanden verlassen, oder irgendwo, um „Guten Tag!“ zu sagen.

8.) Allora – Nun gut dann also

Dies ist das italienische ‚um‘, ‚ah‘ und ’so‘. Sie sagen es die ganze Zeit. Es klingt wunderschön mit den beiden Ls und dem rollenden R und wird für eine Vielzahl von Wörtern verwendet. Es gibt keine wirkliche Definition.

BONUS: Va bene, Vabbè – In Ordnung, okay

„Va bene“ ist das italienische Äquivalent zu „okay“, „in Ordnung“ oder „das ist“ fein.“ Sie könnten auch hören, wie es als „vabbè“ abgekürzt wird. Ich habe einige Leute sagen hören, dass es manchmal als „was auch immer“ in seiner verkürzten Form verstanden wird, aber ich habe es auch gehört, insbesondere in Mittelitalien, als dasselbe wie „va bene“.

Write a Comment

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.