Det är ett svårt ämne att tänka på, men tiden kan komma när du måste ge din kondoleans. Precis som att skriva ett testamente är det bättre att vara förberedd i förväg än att klättra för att hitta rätt ord vid fel tidpunkt. Att kunna taktfullt och artigt ge kondoleanser kan vara skillnaden mellan att en sorgande älskad känner sig vårdad och stödd, kontra att sätta sig i en potentiellt besvärlig och obekväm situation. Vi har sammanställt en lista över några av de vanligaste fraserna som används för att framföra kondoleanser på spanska, så att du kan vara beredd på när den dagen kommer.
Spanska är en kultur som lägger stor vikt vid familjen, gemenskap och samhörighet. Följaktligen ger språket många sätt att hantera olika sociala situationer som man kan befinna sig i. Kondoleanser är inget undantag – det finns många olika sätt att uttrycka sig själv.
Att ge din kondoleans på spanska
Spanska kondoleanser | Vad det betyder |
---|---|
Lo siento | Jag är ledsen |
Lo siento mucho | Jag är väldigt ledsen |
Siento mucho su pérdida | Jag är så ledsen för din förlust (formell) |
Siento mucho tu pérdida | Jag är så ledsen för din förlust (informell) |
Lo lamento | Jag sympatiserar |
Lamento su pérdida | Jag sympatiserar med / beklagar din förlust (formell) |
Lamento tu pérdida | Jag sympatiserar med / beklagar din förlust (informell) |
Mis sentidas condolencias | Min de ep kondoleanser |
Acabo de enterarme de esta triste noticia | Jag hörde just om de sorgliga nyheterna |
Te acompaño en este momento de dolor | Jag står bredvid dig i detta ögonblick av smärta |
Sabe que cuenta con mi apoyo | Du kan vara beroende av mitt stöd |
Puede contar conmigo para lo que necesite | Du kan lita på mig för allt du behöver |
Comparto tu dolor | Jag delar din smärta |
Comparto tu pena | Jag delar din sorg |
Siempre es triste __ | Det är alltid sorgligt att __ |
Pido och Dios que te dé fortaleza | Jag ber Gud ge dig styrka |
Era una gran persona | De var en fantastisk person |
La muerte llega cuando menos la esperamos | Döden kommer när vi minst förväntar oss det |
Mi más sentido pésame | Min djupaste kondoleans |
Te doy mi pésame | Jag vill ge mina kondoleanser |
Estoy de luto | Jag är i sorg |
Qué en paz descansa (QEPD) | Rest in peace (RIP) |
Qué descansa en paz (DEP) | Vila i fred (RIP) |
23 sätt att framföra din kondoleans i Spanska
Vi hoppas alla att aldrig behöva använda dem, men tyvärr är det allt annat än en oundviklighet att vi någon gång måste säga ”Jag är ledsen för din förlust” på spanska. Det bästa vi kan hoppas göra är att vara beredda med ett genuint och taktfullt erbjudande av kondoleanser för att hjälpa våra nära och kära genom deras sorg. Denna lista över spanska kondoleanser är ett bra ställe att börja. Överväg att fråga dina spansktalande vänner och familjemedlemmar vad som hjälpte dem att få en svår tid. Fanns det människor som var en särskild källa till tröst och fristad? Vad sa de och hur agerade de? Denna verkliga insikt kan vara ovärderlig för att placera dig själv som en sann tröst i en tid när du behövs mest.
Fler länkar:
Gratis spanska ljudböcker för nybörjare
Hur man säger ”Tack ”På spanska
Hur man säger” Jag älskar dig ”på spanska