Este un subiect dificil de gândit, dar poate veni timpul când trebuie să-ți oferi condoleanțele. La fel ca a scrie un testament, este mai bine să fii pregătit din timp decât să te grăbești să găsești cuvintele potrivite la momentul nepotrivit. Abilitatea de a oferi condoleanțe cu tact și politicos poate fi diferența dintre a-l face pe cineva iubit îndurerat să se simtă îngrijit și susținut, față de a te pune într-o situație potențial incomodă și inconfortabilă. Am compilat o listă cu unele dintre cele mai frecvente fraze folosite pentru a oferi condoleanțe în spaniolă, astfel încât să puteți fi pregătiți pentru ziua respectivă.
Spaniola este o cultură care pune un accent puternic pe familie, comunitate și comunitate. În consecință, limbajul oferă multe modalități de a face față diferitelor situații sociale în care se poate găsi. Condoleanțele nu fac excepție – există multe modalități diferite de a te exprima.
Prezentarea condoleanțelor în spaniolă
condoleanțe spaniole | Ce înseamnă |
---|---|
Lo siento | Îmi pare rău |
Lo siento mucho | Îmi pare foarte rău |
Siento mucho su pérdida | I’m îmi pare rău pentru pierderea ta (formală) |
Siento much tu pérdida | Îmi pare foarte rău pentru pierderea ta (informal) |
Lo lamento | I sympathize |
Lamento su pérdida | I sympathise with / regret your loss (formal) |
Lamento tu pérdida | Simpatizez cu / regret pierderea ta (informal) |
Mis sentidas condolencias | My de ep condoleanțe |
Acabo de enterarme de esta triste noticia | Tocmai am auzit despre veștile triste |
Te acompaño en este moment de dolor | Eu stau lângă tine în acest moment de durere |
Sabe que cuenta with my support | Puteți depinde de sprijinul meu |
Puede contar conmigo para lo que necesite | Puteți depinde de mine pentru orice aveți nevoie |
Comparto tu dolor | Îți împărtășesc durerea |
Comparto tu pena | Îți împărtășesc durerea |
Siempre es triste __ | Este întotdeauna trist să __ |
Pido a Dios que te dé fortaleza | Îl rog pe Dumnezeu să-ți dea putere |
Era una gran persona | Au fost o persoană grozavă |
La muerte llega cuando menos la esperamos | Moartea vine când ne așteptăm mai puțin |
Mi más sentido pésame | Cea mai profundă condoleanță |
Te doy mi pésame | Îți dau condoleanțe |
Estoy de luto | Sunt în doliu |
Qué en paz descansa (QEPD) | Rest in peace (RIP) |
Qué descansa en paz (DEP) | Odihnește-te în pace (RIP) |
23 de moduri de a-ți oferi condoleanțele Spaniolă
Sperăm cu toții să nu le folosim niciodată, dar, din păcate, trebuie să spunem într-o zi „Îmi pare rău pentru pierderea ta” în spaniolă. Cel mai bun lucru pe care putem spera să-l facem este să fim pregătiți cu o ofertă autentică și tactică de condoleanțe pentru a-i ajuta pe cei dragi în durerea lor. Această listă de condoleanțe spaniole este un loc bun pentru a începe. Luați în considerare întrebarea prietenilor dvs. de limbă spaniolă și a membrilor familiei dvs. ce i-au ajutat să treacă printr-un moment dificil. Au existat oameni care au fost o sursă specială de confort și sanctuar? Ce au spus și cum au acționat? Această perspectivă reală poate fi neprețuită pentru a vă poziționa ca un adevărat confort într-un moment în care sunteți cel mai necesar.
Mai multe linkuri:
Cărți audio gratuite în limba spaniolă pentru începători
Cum se spune „Mulțumesc ”În spaniolă
Cum se spune„ Te iubesc ”în spaniolă