Romeo i Julia

dzień Szekspira

Prawdopodobnie Richard Burbage pierwszy aktor, który wcielił się w Romeo

Romeo i Julia zaliczają się do Hamleta jako jedno z najczęściej wystawianych sztuk Szekspira. Jego liczne adaptacje sprawiły, że jest to jedna z jego najbardziej trwałych i znanych historii. Nawet za życia Szekspira była niezwykle popularna. Uczony Gary Taylor ocenia ją jako szóstą najpopularniejszą sztukę Szekspira, w okresie po śmierci Christophera Marlowe’a i Thomasa Kyda, ale przed panowaniem Bena Jonsona, podczas którego Szekspir był dominującym dramaturgiem londyńskim. Data pierwszego przedstawienia jest nieznana. W First Quarto, wydrukowanym w 1597 r., czytamy: „często (iz wielkim aplauzem) był publicznie pled w kratę”, ustalając pierwsze przedstawienie przed tą datą. Pan Ludzie Chamberlaina z pewnością wykonali go jako pierwsi. Oprócz silnych powiązań z Szekspirem, Second Quarto w rzeczywistości wymienia jednego ze swoich aktorów, Will Kemp zamiast Petera, w linii w akcie V. Richard Burbage był prawdopodobnie pierwszym Romeo, który był aktorem firmy; a mistrz Robert Goffe (chłopiec), pierwsza Julia. Premiera prawdopodobnie miała miejsce w „The Theater”, a inne wczesne produkcje w „The Curtain”. Romeo i Julia to jedne z pierwszych sztuk Szekspira wystawionych poza Anglią: wersja skrócona i uproszczona została wystawiona w Nördlingen w 1604 roku.

Renowacja i teatr z XVIII wieku

Wszystkie teatry zostały zamknięte przez purytański rząd 6 września 1642 roku. Po restauracji monarchii w 1660 r. powstały dwie firmy patentowe (King’s Company i Duke’s Company), a istniejący repertuar teatralny został podzielony między nie.

Mary Saunderson, prawdopodobnie pierwsza kobieta, która profesjonalnie zagrała Julię

Sir William Davenant z Duke’s Company wystawił adaptację z 1662 roku, w której Henry Harris grał Romeo, Thomasa Bettertona Mercutio i żonę Bettertona Mary Saunderson Juliet: była prawdopodobnie pierwszą kobietą grać rolę zawodowo. Inna wersja była ściśle związana z adaptacją Davenanta i była również regularnie wykonywana przez Duke’s Company. To była tragikomedia Jamesa Howarda, w której dwoje kochanków przeżyło.

Historia i upadek Caiusa Mariusa Thomasa Otwaya, jedna z bardziej ekstremalnych adaptacji Szekspira, zadebiutowała w 1680 roku. Scena przenosi się z renesansowej Werony do starożytnego Rzymu; Romeo to Marius, Julia to Lavinia, spór między patrycjuszami a plebejuszami; Julia / Lavinia budzi się ze swojego eliksiru, zanim umrze Romeo / Marius. Wersja Otway była hitem i była działał przez następne siedemdziesiąt lat. Jego innowacja w końcowej scenie była jeszcze trwalsza i została wykorzystana w adaptacjach przez następne 200 lat: adaptacja Theophilusa Cibbera z 1744 r. I Davida Garricka z 1748 r. Obaj wykorzystali jej wariacje. Te wersje eliminowały również elementy, które w tamtym czasie uważano za nieodpowiednie. Na przykład wersja Garricka przeniosła cały język opisujący Rosaline na Julię, aby wzmocnić ideę wierności i bagatelizować temat miłości od pierwszego wejrzenia. W 1750 roku rozpoczęła się „Bitwa o Romea”, w której Spranger Barry i Susannah Maria Arne (pani Theophilus Cibber) w Covent Garden kontra David Garrick i George Anne Bellamy na Drury Lane.

Najwcześniejsza znana produkcja w Ameryce Północnej była amatorska: 23 marca 1730 roku lekarz o imieniu Joachimus Bertrand zamieścił ogłoszenie w gazecie Gazette w Nowym Jorku, promujące przedstawienie, w którym zagrałby aptekarza. Pierwsze profesjonalne przedstawienia sztuki w Ameryce Północnej były wykonane przez Hallam Company.

XIX-wieczny teatr

Amerykańskie siostry Cushman, Charlotte i Susan, jako Romeo i Julia w 1846 roku

Zmieniona wersja sztuki Garricka była bardzo popularna i działała przez prawie sto lat. Dopiero w 1845 roku oryginalny Szekspir powrócił na scenę w Stanach Zjednoczonych z siostrami Susan i Charlotte Cushman jako odpowiednio Juliet i Romeo, a następnie w 1847 roku w Wielkiej Brytanii z Samuelem Phelpsem w Sadler’s Wells Theatre. Cushman trzymała się wersji Szekspira, rozpoczynając serię osiemdziesięciu czterech przedstawień. Jej portret Romea przez wielu uważany był za genialny. The Times napisał: „Romeo był konwencją przez długi czas. Romeo panny Cushman to kreatywny, żywy, oddychający, ożywiony, żarliwy człowiek. Królowa Wiktoria napisała w swoim dzienniku, że „nikt nigdy nie wyobrażał sobie, że jest kobietą”. Sukces Cushmana złamał tradycję Garricka i utorował drogę dla późniejszych występów, aby powrócić do oryginalnej fabuły.

Profesjonalne występy Szekspira w połowie XIX wieku miały dwie szczególne cechy: po pierwsze, były to generalnie pojazdy gwiazd, z rolami drugoplanowymi ograniczonymi lub zmarginalizowanymi, aby nadać większe znaczenie głównym postaciom. Po drugie, były „obrazowe”, osadzając akcję na widowiskowych i rozbudowanych planach (wymagających długich przerw na zmiany scen) iz częstym wykorzystaniem obrazów. Produkcja Henry’ego Irvinga z 1882 roku w Lyceum Theatre (z nim samym Romeo i Ellen Terry jako Juliet) jest uważana za archetyp stylu malarskiego. W 1895 roku Sir Johnston Forbes-Robertson przejął władzę od Irvinga i położył podwaliny pod bardziej naturalny portret Szekspira, który pozostaje popularny do dziś. Forbes-Robertson uniknął efektowności Irvinga i zamiast tego przedstawił przyziemnego Romeo, wyrażając poetycki dialog jako realistyczną prozę i unikając melodramatycznego rozkwitu.

Amerykańscy aktorzy zaczęli rywalizują ze swoimi brytyjskimi odpowiednikami. Edwin Booth (brat Johna Wilkesa Bootha) i Mary McVicker (wkrótce żona Edwina) otworzyli rolę Romea i Julii w okazałym Booth’s Theatre (z jego maszynerią sceniczną w europejskim stylu i atmosferą system kondycjonowania unikalny w Nowym Jorku) w dniu 3 lutego 1869 roku. Niektóre raporty mówią, że była to jedna z najbardziej wyszukanych produkcji Romea i Julii, jakie kiedykolwiek widziano w Ameryce; z pewnością była najpopularniejsza, działała przez ponad sześć tygodni i zarabiała ponad 60000 USD (równowartość 1000000 USD w 2019 r.). W programie zauważono, że: „Tragedia zostanie wyprodukowana w ścisłej zgodności z historycznymi wartościami, pod każdym względem, zgodnie z tekstem Szekspira”.

Pierwszym profesjonalnym wykonaniem sztuki w Japonii mógł być George Spektakl „firmy” Crichtona Milna, który koncertował w Jokohamie w 1890 roku. Przez cały XIX wiek Romeo i Julia były najpopularniejszą sztuką Szekspira, mierzoną liczbą profesjonalnych przedstawień. W XX wieku stała się drugą najbardziej popularna, za Hamletem.

XX-wieczny teatr

W 1933 roku sztuka została reaktywowana przez aktorkę Katharine Cornell i jej męża, reżysera Guthrie McClintic, i została pokazana na siedmiomiesięcznym ogólnokrajowym w Stanach Zjednoczonych. Wystąpili w nim Orson Welles, Brian Aherne i Basil Rathbone. Produkcja odniosła skromny sukces, więc po powrocie do Nowego Jorku Cornell i McClintic poprawili ją i po raz pierwszy przedstawili sztukę z niemal wszystkie sceny nienaruszone, w tym Prolog. Nowa produkcja została otwarta na Broadwayu w grudniu 1934 roku. Krytycy pisali, że Cornell była „najwspanialszą Julią swoich czasów”, „nieustannie nawiedzającą” i „najpiękniejszą i najbardziej czarującą Julią, jaką widział nasz dzisiejszy teatr”.

John Gielgud, który był jednym z bardziej znanych aktorów XX wieku, grających na scenie Romea, brata Laurence’a i Mercutio

John Gielgud w New Theatre w 1935 roku przedstawiał Gielguda i Laurence’a Olivierów w roli Romeo i Mercutio, wymieniając role po sześciu tygodniach z Peggy Ashcroft jako Juliet. Gielgud użył uczonego połączenie tekstów z pierwszego i drugiego kwartału oraz zorganizowanie scenografii i kostiumów tak, aby jak najbardziej odpowiadały epoce elżbietańskiej. Jego wysiłki odniosły ogromny sukces w kasie i przygotowały grunt pod zwiększony historyczny realizm w późniejszych produkcjach. Olivier porównał później i Gielgud „s:” John, cała duchowość, cała duchowość, całe piękno, wszystkie abstrakcyjne rzeczy; i myse Jeśli jak cała ziemia, krew, ludzkość … Zawsze czułem, że John tęsknił za dolną połową i to sprawiło, że wybrałem drugą … Ale cokolwiek to było, kiedy grałem Romeo, niosłem pochodnię, ja próbował sprzedawać realizm w Szekspirze. ”

Wersja Petera Brooka z 1947 roku była początkiem innego stylu przedstawień Romea i Julii. Brook był mniej zainteresowany realizmem, a bardziej przełożeniem sztuki na formę, która mogłaby komunikować się ze współczesnym światem. Przekonywał: „Produkcja jest poprawna tylko w momencie jej poprawności, a dobra tylko w momencie sukcesu”. Brook wykluczył ostateczne pojednanie rodzin ze swojego tekstu performansu.

Przez całe stulecie widzowie, pod wpływem kina, byli mniej skłonni do akceptowania aktorów wyraźnie starszych niż nastoletnie postacie, które grali. Znaczącym przykładem bardziej młodzieńczej obsady była produkcja Franco Zeffirelli Old Vic z 1960 roku z Johnem Stride i Judi Dench, która posłużyła za podstawę jego filmu z 1968 roku. Zeffirelli zapożyczył pomysły Brook’a, całkowicie usuwając około jednej trzeciej tekstu sztuki, aby uczynić go bardziej przystępnym. W wywiadzie dla The Times stwierdził, że „bliźniacze tematy miłości i całkowitego załamania porozumienia między dwoma pokoleniami” mają znaczenie współczesne.

Niedawne przedstawienia często osadzają sztukę we współczesnym świecie. Na przykład w 1986 roku Royal Shakespeare Company wystawiła sztukę we współczesnej Weronie.Switchblades zastąpiły miecze, uczty i bale stały się pełnymi narkotyków imprezami rockowymi, a Romeo popełnił samobójstwo przez zastrzyk podskórny. W produkcji Romeo i Julii Neila Bartletta temat sztuki był bardzo współczesny z kinowym wyglądem, który rozpoczął się w Lyric Hammersmith w Londynie następnie udał się do West Yorkshire Playhouse na ekskluzywny występ w 1995 roku. W obsadzie znaleźli się Emily Woof jako Juliet, Stuart Bunce jako Romeo, Sebastian Harcombe jako Mercutio, Ashley Artus jako Tybalt, Souad Faress jako Lady Capulet i Silas Carson jako Paris. W 1997 roku, Folger Shakespeare Theatre wyprodukował wersję osadzoną w typowym podmiejskim świecie. Romeo zakrada się do grilla Capulet, aby spotkać Juliet, a Julia odkrywa śmierć Tybalta w szkole.

Spektakl czasami otrzymuje kontekst historyczny, umożliwiający odbiorcom zastanowienie się nad leżącymi u podstaw konfliktami. Na przykład adaptacje zostały ustawione w środku konfliktu izraelsko-palestyńskiego, w czasach apartheidu w Afryce Południowej oraz w następstwie buntu Pueblo. Podobnie, adaptacja komiksowa Petera Ustinova z 1956 roku, Romanoff and Juliet, rozgrywa się w fikcyjnym kraju środkowoeuropejskim w głębi zimnej wojny. Udawana wiktoriańska rewizjonistyczna wersja ostatniej sceny Romea i Julii (ze szczęśliwym zakończeniem , Romeo, Julia, Mercutio i Paris przywrócone do życia, a Benvolio ujawniając, że jest miłością Paryża, Benvolia, w przebraniu) jest częścią sztuki scenicznej z 1980 roku Życie i przygody Nicholasa Nickleby’ego. R & J, autorstwa Joe Calarco, opowiada klasykę w nowoczesnej opowieści o przebudzeniu się nastoletnich gejów. Niedawną komediową adaptacją muzyczną był musical Romeo i Julia The Second City: The People vs. Friar Laurence, the Man Who Killed Romeo and Juliet, którego akcja rozgrywa się w czasach współczesnych.

W XIX i XX wieku Romeo i Julia często wybierali sztuki Szekspira, aby otworzyć klasyczną grupę teatralną, poczynając od inauguracyjnej produkcji tej sztuki Edwina Bootha w swoim teatrze w 1869 r., Nowo utworzonym zespole Old Vic w 1929 r. Z Johnem Gielgudem , Martita Hunt i Margaret Webster, a także Riverside Shakespeare Company w jej założycielskiej produkcji w Nowym Jorku w 1977 r., Która zainspirowała się filmem z 1968 r. Produkcji Franco Zeffirelli’ego.

W 2013 roku Romeo i Julia występowali na Broadwayu w Richard Rodgers Theatre od 19 września do 8 grudnia w 93 regularnych przedstawieniach po 27 pokazach, które rozpoczęły się 24 sierpnia z Orlando Bloomem i Condolą Rashad w rolach głównych.

Prezentacja teatru na klatce schodowej Romeo & Julia z motywem koszykówki, 2018

Balet

Najbardziej znaną wersją baletu jest Romeo i Julia Prokofiewa. Pierwotnie zamówiony przez Balet Kirowa, został przez nich odrzucony, gdy Prokofiew próbował szczęśliwego zakończenia, i ponownie został odrzucony ze względu na eksperymentalny charakter jego muzyki. Później zyskał „ogromną” reputację i był choreografowany między innymi przez Johna Cranko (1962) i Kennetha MacMillana (1965).

W 1977 roku Michael Smuin „wyprodukował jedną ze sztuk” Najbardziej dramatyczne i pełne pasji interpretacje taneczne zadebiutował w całości San Francisco Ballet. Przedstawienie to było pierwszym baletem pełnometrażowym wyemitowanym przez serial PBS „Great Performances: Dance in America”; został wyemitowany w 1978 roku.

Dada Masilo, południowoafrykański tancerz i choreograf, na nowo zinterpretował Romea i Julię w nowym, nowoczesnym świetle. Wprowadziła zmiany do fabuły, zwłaszcza przedstawiając obie rodziny jako wielorasowe.

Muzyka

Co najmniej 24 opery zostały oparte na Romeo i Julii. Najwcześniejszy, Romeo und Julie w 1776 roku, Singspiel Georga Bendy, pomija znaczną część akcji sztuki i większości jej postaci i ma szczęśliwe zakończenie. Czasami jest reaktywowany. Najbardziej znanym jest Roméo et Juliette Gounoda z 1867 r. (Libretto Julesa Barbiera i Michela Carré), krytyczny triumf, kiedy po raz pierwszy wykonywany i często ożywany dzisiaj. I Capuleti ei Montecchi Belliniego jest również od czasu do czasu reaktywowany, ale czasami był oceniany nieprzychylnie ze względu na swoje postrzegane wolności u Szekspira; Jednak Bellini i jego librecista Felice Romani pracowali na podstawie włoskich źródeł – głównie romskiego libretta Giulietty e Romeo Nicoli Vaccai – zamiast bezpośrednio adaptować sztukę Szekspira. Wśród późniejszych oper znajduje się dzieło Heinricha Sutermeistera Romeo und Julia z 1940 roku.

Roméo et Juliette Berlioza to „symphonie dramatique”, obszerne dzieło w trzech częściach na głosy mieszane, chór i orkiestra, której prawykonanie odbyło się w 1839 r. „Romeo i Julia” Czajkowskiego „Fantazja-Uwertura Romea i Julii” (1869, poprawiona 1870 i 1880) to 15-minutowy poemat symfoniczny zawierający słynną melodię zwaną „tematem miłości”.Zabieg Czajkowskiego polegający na powtarzaniu tego samego motywu muzycznego na balu, w scenie na balkonie, w sypialni Julii iw grobowcu był wykorzystywany przez kolejnych reżyserów: np. Motyw miłosny Nino Roty jest używany w podobny sposób. w filmie sztuki z 1968 r., podobnie jak „Kissing You” Des „ree” w filmie z 1996 r. Inni kompozytorzy klasyczni, na których wpłynęła sztuka, to Henry Hugh Pearson (Romeo i Julia, uwertura na orkiestrę op. 86), Svendsen (Romeo og Julie, 1876), Delius (A Village Romeo and Juliet, 1899–1901), Stenhammar (Romeo och Julia, 1922) i Kabalevsky (Incidental Music to Romeo and Juliet, op. 56, 1956).

Spektakl wywarł wpływ na kilka utworów jazzowych, w tym „Fever” Peggy Lee. „Such Sweet Thunder” Duke’a Ellingtona zawiera utwór zatytułowany „The Star-Crossed Lovers”, w którym para reprezentowana jest przez saksofony tenorowe i altowe: krytycy zauważyli, że saksofon Juliet dominuje w utworze, zamiast oferować obraz równości. Spektakl miał często wpływ na muzykę popularną, w tym na dzieła The Supremes, Bruce’a Springsteena, Toma Waitsa, Lou Reeda i Taylor Swift. Najbardziej znanym takim utworem jest „Romeo and Juliet” Dire Straits.

Najsłynniejszą adaptacją teatru muzycznego jest West Side Story z muzyką Leonarda Bernsteina i tekstami Stephena Sondheima. Debiutował na Broadwayu w 1957 roku i na West Endzie w 1958 roku i został zaadaptowany jako popularny film w 1961 roku. Ta wersja zaktualizowała scenerię do Nowego Jorku z połowy XX wieku i walczących rodzin o etniczne gangi. Inne adaptacje muzyczne obejmują rockowy musical Terrence’a Manna z 1999 roku William Romeo i Julia Szekspira, napisane wspólnie z Jerome Kormanem; Gérard Presgurvic z 2001 r. Roméo et Juliette, de la Haine à l „Amour; Riccardo Cocciante” z 2007 r. Giulietta & Romeo i Johan Christher Schütz; oraz adaptacja Carnival Tale (Tivolisaga) Johana Petterssonsa z 2013 r., która odbywa się podczas wędrownego karnawału.

Literatura i sztuka

Romeo na łożu śmierci Julii, Henry Fuseli, 1809

Romeo i Julia wywarli ogromny wpływ na późniejszą literaturę. Wcześniej romans nie był nawet postrzegany jako godny temat do tragedii. Według słów Harolda Blooma Szekspir „wymyślił formułę, że seksualność staje się erotyką, gdy przechodzi przez cień śmierci”. Z dzieł Szekspira, Romeo i Julia stworzyli najwięcej – i najbardziej różnorodnych – adaptacji, w tym prozę narracje wersetowe, dramat, opera, muzyka orkiestrowa i chóralna, balet, film, telewizja i malarstwo. Słowo „Romeo” stało się nawet synonimem „męskiego kochanka” w języku angielskim.

Romeo i Julia byli parodiowani za życia Szekspira: Dwie wściekłe kobiety z Abingdon (1598) Henry’ego Portera i Tomasza Dekker „Blurt, Master Constable (1607)” oba zawierają sceny balkonowe, w których dziewicza bohaterka angażuje się w sprośną grę słów. Sztuka miała bezpośredni wpływ na późniejsze dzieła literackie. Na przykład przygotowania do spektaklu stanowią główny wątek fabularny Charlesa Dickensa Nicholas Nickleby.

Romeo i Julia to jedno z najczęściej ilustrowanych dzieł Szekspira. Pierwszą znaną ilustracją był drzeworyt przedstawiający scenę grobową, prawdopodobnie stworzony przez Elishę Kirkall, który pojawił się w dziełach Nicholasa Rowe’a Edycja dramatów Szekspira z 1709 roku. Pięć obrazów sztuki zostało zamówionych dla Boydell Shakespeare Gallery pod koniec XVIII wieku, po jednym reprezentującym każdy z pięciu aktów sztuki. XIX-wieczna moda na przedstawienia „obrazkowe” doprowadziła do powstania reżyserów „czerpiąc inspirację z obrazów To z kolei skłoniło malarzy do przedstawiania aktorów i scen z teatru. W XX wieku najbardziej ikoniczne obrazy sztuki wywodzą się z popularnych wersji filmowych.

W powieści Lois Leveen z 2014 roku pielęgniarka Juliet wyobraziła sobie czternaście lat poprzedzających wydarzenia w sztuce z punktu widzenia pielęgniarki. Pielęgniarka ma trzecią co do wielkości liczbę linijek w oryginalnej sztuce; tylko tytułowe postacie mają więcej linii.

Sztuka była przedmiotem Ogólnego świadectwa ukończenia szkoły średniej w 2017 roku Pytanie dotyczące edukacji (GCSE) zadane przez komisję egzaminacyjną Oxford, Cambridge i RSA, które zostało udzielone ok. 14 000 studentom. Komisja spotkała się z powszechną krytyką i wyśmiewaniem w mediach po tym, jak pytanie zdawało się mylić Capulets i Montagues, z regulatorem egzaminów Ofqual opisującym błąd jako niedopuszczalne.

Romeo i Julia zostały zaadaptowane do formatu Manga przez wydawnictwo UDON Entertainment w wydawnictwie Manga Classics i zostały wydane w maju 2018 roku.

Ekran

Strona główna artykuł: Romeo i Julia na ekranie

Romeo i Julia mogą być najbardziej filmowaną sztuką wszechczasów. Najbardziej godnymi uwagi wydawnictwami teatralnymi były wielokrotnie nominowana do Oscara produkcja George’a Cukora z 1936 r., Wersja Franco Zeffirelli z 1968 r. Oraz zainspirowana MTV wersja Romeo + Julia Baza Luhrmanna z 1996 r. Oba ostatnie były w swoim czasie najwyższymi – porywający film Szekspira.Romeo i Julia został po raz pierwszy nakręcony w erze niemej przez Georgesa Mélièsa, chociaż jego film jest teraz zagubiony. Po raz pierwszy sztukę można było usłyszeć w filmie The Hollywood Revue z 1929 roku, w którym John Gilbert recytował scenę na balkonie u boku Normy Shearer.

Leslie Howard jako Romeo i Norma Shearer jako Juliet, w filmie MGM z 1936 roku w reżyserii George’a Cukora

Shearer i Leslie Howard, których łączny wiek przekracza 75 lat zagrał nastoletnich kochanków w wersji filmowej MGM 1936 George’a Cukora. Ani krytycy, ani publiczność nie zareagowali entuzjastycznie. Widzowie kina uznali ten film za zbyt artystyczny, trzymając się z daleka od Sen nocy letniej Warnera rok wcześniej : prowadzące do Hollywood porzucenia Barda na ponad dekadę. Renato Castellani zdobył Grand Prix na Festiwalu Filmowym w Wenecji za swój film Romea i Julii z 1954 roku. Jego Romeo, Laurence Harvey, był już doświadczonym aktorem filmowym. Z kolei Susan Shentall, jako Juliet, była sekretarką, którą reżyser odkrył w londyńskim pubie i została obsadzona za jej „bladą słodką skórę i miodowo-blond włosy”.

Stephen Orgel opisuje Franco Romeo i Julia Zeffirelli z 1968 r. Jako „pełne pięknych młodych ludzi, a aparat i bujny techolor pozwalają w pełni wykorzystać ich energię seksualną i wygląd”. Nastoletni bohaterowie Zeffirelli, Leonard Whiting i Olivia Hussey, praktycznie nie mieli wcześniejsze doświadczenie aktorskie, ale grał umiejętnie iz wielką dojrzałością. Szczególnie chwalony był Zeffirelli za przedstawienie sceny pojedynku jako brawury wymykającej się spod kontroli. Film wzbudził kontrowersje, włączając nagą scenę nocy poślubnej, gdy Olivia Hussey miała zaledwie piętnaście lat.

Romeo + Julia Baz Luhrmanna z 1996 roku i towarzysząca mu ścieżka dźwiękowa z powodzeniem skierowane były do pokolenia MTV: młodej publiczności podobny wiek do bohaterów opowieści. Znacznie mroczniejszy niż wersja Zeffirelli’ego, film rozgrywa się w „prymitywnym, brutalnym i powierzchownym społeczeństwie” Verona Beach i Sycamore Grove. Leonardo DiCaprio był Romeo, a Claire Danes była Julią.

Sztuka była szeroko przystosowany do telewizji i filmu W 1960 roku nakręcono zimnowojenną parodię sceniczną Petera Ustinova Romanoff i Juliet. Film West Side Story z 1961 roku – rozgrywający się wśród nowojorskich gangów – przedstawiał Jetsów jako białą młodzież, odpowiednik Szekspirowskich Montagues, podczas gdy Rekiny, odpowiednik Capulets, są Portorykańczykami. W 2006 roku Disney’s High School Musical nakręcił wykorzystanie fabuły Romea i Julii, umieszczając dwoje młodych kochanków w różnych klasach licealnych zamiast zwaśnionych rodzin. Twórcy filmów często przedstawiali postacie grające sceny z Romea i Julii. Pomysł dramatyzowania Szekspira piszącego Romeo i Julię był używany kilka razy, w tym zakochany Szekspir Johna Maddena z 1998 roku, w którym Szekspir pisze sztukę na tle własnego skazanego na zagładę romansu. Seria anime wyprodukowana przez Gonzo i SKY Perfect Well Think, zatytułowana Romeo x Juliet, powstała w 2007 roku, a wersja z 2013 roku to najnowszy anglojęzyczny film oparty na sztuce. W 2013 roku Sanjay Leela Bhansali wyreżyserował bollywoodzki film Goliyon Ki Raasleela Ram-Leela, współczesną wersję sztuki, w której główne role zagrali Ranveer Singh i Deepika Padukone. Film był komercyjnym i krytycznym sukcesem. W lutym 2014 roku BroadwayHD wydał sfilmowaną wersję 2013 Broadway Revival of Romeo and Juliet. W produkcji wystąpili Orlando Bloom i Condola Rashad.

Nowoczesne produkcje w mediach społecznościowych i wirtualnym świecie

W kwietniu i maju 2010 roku Royal Shakespeare Company i Mudlark Production Company zaprezentowały wersję play, zatytułowany Such Tweet Sorrow, jako improwizowana seria tweetów w czasie rzeczywistym na Twitterze. W produkcji wykorzystano aktorów RSC, którzy angażowali się zarówno z publicznością, jak i ze sobą nawzajem, wykonując nie według tradycyjnego scenariusza, ale „Grid” opracowany przez zespół produkcyjny Mudlark oraz scenarzystów Tima Wrighta i Bethan Marlow. Wykonawcy korzystają również z innych serwisów multimedialnych, takich jak YouTube, do zdjęć i filmów.

Write a Comment

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *