Romeo ja Julia

Shakespearen päivä

Richard Burbage, luultavasti ensimmäinen näyttelijä, joka kuvasi Romeoa

Romeo ja Julia ovat Hamletin joukossa yksi Shakespearen eniten esitetyistä näytelmistä. Sen monet mukautukset ovat tehneet siitä yhden hänen kestävimmistä ja kuuluisimmista tarinoistaan. Jopa Shakespearen elinaikana se oli erittäin suosittu. Tutkija Gary Taylor mittaa sen Shakespearen näytelmien kuudenneksi suosituimmaksi jaksoksi Christopher Marlowen ja Thomas Kydin kuoleman jälkeen, mutta ennen Ben Jonsonin nousua, jonka aikana Shakespeare oli Lontoon hallitseva näytelmäkirjailija. Ensimmäisen esityksen päivämäärää ei tiedetä. Ensimmäisessä kvartetissa, joka painettiin vuonna 1597, lukee ”se on ollut usein (ja suurella suosionosoituksella) ruudullinen julkisesti”, asettamalla ensimmäisen esityksen ennen kyseistä päivämäärää. Herra Chamberlainin miehet tekivät varmasti ensimmäisenä sen. Voimakkaiden yhteyksiensä lisäksi Shakespeareen, Toinen kvartetti nimittää tosiasiallisesti yhden näyttelijöistään Will Kempin Peterin sijasta V: n linjassa. Richard Burbage oli luultavasti ensimmäinen Romeo, joka oli yrityksen näyttelijä; ja mestari Robert Goffe (poika), ensimmäinen Julia. Ensi-ilta on todennäköisesti ollut ”Teatterissa”, ja muita varhaisia tuotantoja ”Verhossa”. Romeo ja Julia on yksi ensimmäisistä Shakespeare-näytelmistä, jotka on esitetty Englannin ulkopuolella: lyhennetty ja yksinkertaistettu versio esitettiin Nördlingenissä vuonna 1604.

Restaurointi ja 1700-luvun teatteri

Puritaanin hallitus sulki kaikki teatterit 6. syyskuuta 1642. monarkia vuonna 1660, perustettiin kaksi patenttiyhtiötä (King’s Company ja Duke’s Company), ja nykyinen teatterikokoelma jaettiin niiden kesken.

Mary Saunderson, luultavasti ensimmäinen nainen, joka pelaa Julietia ammattimaisesti

Sir William Davenant Duke’s Companysta järjesti 1662-sovituksen, jossa Henry Harris soitti Romeoa, Thomas Betterton Mercutiota ja Bettertonin vaimoa Mary Saunderson Julietia: hän oli luultavasti ensimmäinen nainen pelata roolia ammattimaisesti. Toinen versio seurasi tarkasti Davenantin sopeutumista, ja myös Duke’s Company suoritti sen säännöllisesti. Tämä oli James Howardin tragikomedia, jossa kaksi rakastajaa selviytyi.

Thomas Otwayn Caius Mariusin historia ja kaatuminen, joka on yksi äärimmäisimmistä Shakespearen restaurointisovituksista, debytoi vuonna 1680. Kohtaus on siirretty renessanssiaikaisesta Veronasta antiikin Roomaan; Romeo on Marius, Julia on Lavinia, riita on patrikkien ja plebenien välillä; Julia / Lavinia herää juomaansa ennen Romeon / Mariusin kuolemaa. Otwayn versio oli osuma ja oli toimi seuraavan seitsemänkymmenen vuoden ajan. Hänen innovaationsa loppukohtauksessa oli vieläkin kestävämpi, ja sitä käytettiin mukautuksissa seuraavien 200 vuoden ajan: Theophilus Cibberin sopeutus vuodelta 1744 ja David Garrickin vuosi 1748 käytti molempia muunnelmia siihen. Nämä versiot eliminoivat myös tuolloin sopimattomiksi katsotut elementit. Esimerkiksi Garrickin versiossa kaikki Rosalinea kuvaavat kielet siirrettiin Julietille korostaakseen uskollisuuden ideaa ja vähätellen rakkauden ensi silmäykselle -teemaa. Vuonna 1750 alkoi ”Romeosin taistelu”, johon osallistuivat Spranger Barry ja Susannah. Maria Arne (rouva Theophilus Cibber) Covent Gardenissa vs. David Garrick ja George Anne Bellamy Drury Lanessa.

Varhaisin tunnettu tuotanto Pohjois-Amerikassa oli amatööri: 23. maaliskuuta 1730 lääkäri nimeltä Joachimus Bertrand julkaisi New Yorkin Gazette-sanomalehdessä ilmoituksen, jossa mainostettiin tuotantoa, jossa hän soittaisi apteekkari. Näytelmän ensimmäiset ammatilliset esitykset Pohjois-Amerikassa olivat Hallam Companyn esityksiä.

1800-luku teatteri

Amerikkalaiset Cushman-sisaret Charlotte ja Susan kuin Romeo ja Juliet vuonna 1846

Garrickin muutettu versio näytelmästä oli erittäin suosittu ja juoksi lähes vuosisadan. Vasta vuonna 1845 Shakespearen alkuperäinen palasi näyttämölle Yhdysvalloissa sisarien Susanin ja Charlotte Cushmanin kanssa Julietina ja Romeona vastaavasti ja sitten vuonna 1847 Isossa-Britanniassa Samuel Phelpsin kanssa Sadler Wells -teatterissa. Cushman noudatti Shakespearen versiota aloittaen merkkijonon kahdeksankymmentäneljä esitystä. Monien mielestä hänen esityksensä Romeosta pidettiin nerokkaana. The Times kirjoitti: ”Romeo on pitkään ollut sopimus. Neiti Cushmanin Romeo on luova, elävä, hengittävä, animoitu, kiihkeä ihminen. ” Kuningatar Victoria kirjoitti päiväkirjaansa, että ”kukaan ei olisi koskaan kuvitellut olevansa nainen”. Cushmanin menestys rikkoi Garrickin perinteen ja tasoitti tietä myöhemmille esityksille palata alkuperäiseen tarinaan.

Toiseksi, ne olivat ”kuvallisia”, sijoittamalla toiminnan näyttäviin ja monimutkaisiin sarjoihin (jotka vaativat pitkiä taukoja kohtausten muutoksille) ja usein käyttämällä tabletteja. Henry Irvingin vuonna 1882 tekemää tuotantoa Lyceum-teatterissa pidetään kuvataiteen arkkityypinä. Vuonna 1895 Sir Johnston Forbes-Robertson otti Irvingin luota ja loi perustan luonnollisemmalle. Shakespearen kuvaaminen on edelleen suosittua tänään. Forbes-Robertson vältteli Irvingin näyttävyyttä ja kuvasi maanläheisen Romeon, ilmaisemalla runollisen vuoropuhelun realistisena proosana ja välttäen melodramaattista kukoistusta. kilpailevat brittiläisten kollegoidensa kanssa: Edwin Booth (John Wilkes Boothin veli) ja Mary McVicker (pian Edwinin vaimoksi) avautuivat Romeo ja Julietina ylellisessä Boothin teatterissa (eurooppalaisilla näyttämökoneilla ja ilmalla). New Yorkissa ainutlaatuinen ilmastointijärjestelmä) 3. helmikuuta 1869. Joissakin raporteissa sanottiin, että se oli yksi Rooman ja Julian kehittyneimmistä tuotannoista, mitä koskaan nähnyt Amerikassa; se oli varmasti suosituin, juoksi yli kuusi viikkoa ja ansaitsi yli 60 000 dollaria (vastaa 1 000 000 dollaria vuonna 2019). Ohjelma totesi, että: ”Tragedia tuotetaan tiukasti historiallisen sopusointuisuuden mukaisesti kaikessa suhteessa Shakespeare-tekstin tarkasti.”

Näytelmän ensimmäinen ammatillinen esitys Japanissa saattoi olla George. Crichton Milnin yrityksen tuotanto, joka kierteli Yokohamaan vuonna 1890. Romeo ja Julia olivat olleet koko 1800-luvun ajan Shakespearen suosituin näytelmä ammattimaisten esitysten lukumäärällä mitattuna. 1900-luvulla siitä tulisi toinen suosituin, Hamletin takana.

1900-luvun teatteri

Vuonna 1933 näyttelijä Katharine Cornell ja hänen ohjaaja-aviomiehensä Guthrie McClintic elvyttivät näytelmän ja otettiin seitsemän kuukauden valtakunnalliseksi. kiertue ympäri Yhdysvaltoja. Siinä näytteli Orson Welles, Brian Aherne ja Basil Rathbone. Tuotanto oli vaatimaton menestys, ja palattuaan New Yorkiin Cornell ja McClintic tarkistivat sitä, ja ensimmäistä kertaa näytelmälle esiteltiin lähes kaikki kohtaukset ehjinä, mukaan lukien Prologue. Uusi tuotanto avattiin Broadwaylla joulukuussa 1934. Kriitikot kirjoittivat, että Cornell oli ”aikansa suurin Julia”, ”loputtomasti ahdistava” ja ”ihastuttavin ja lumoavin Juliet, jonka nykyinen teatterimme on nähnyt”.

John Gielgud, joka oli kuuluisimpien 1900-luvun näyttelijöiden joukossa näyttelemässä Romeo, Friar Laurence ja Mercutio lavalla

John Gielgudin uuden teatterin tuotannossa vuonna 1935 esiintyivät Gielgud ja Laurence Olivier Romeona ja Mercutiona, jotka vaihtivat rooleja kuuden viikon ajan Peggy Ashcroftin ollessa Juliet. Gielgud käytti tutkijaa Q1- ja Q2-tekstien yhdistelmä ja järjestänyt sarja ja puvut vastaamaan mahdollisimman tarkasti Elizabethan-aikaa. Hänen ponnistelunsa olivat valtavat menestys lipputuloissa, ja asettivat mahdollisuuden lisätä historiallista realismia myöhemmissä tuotannoissa. Olivier verrattiin myöhemmin esitystään ja Gielgud ”s:” Johannes, kaikki hengellinen, kaikki hengellisyys, kaikki kauneus, kaikki abstraktit asiat, ja myse Kuten kaikki maa, veri, ihmiskunta … olen aina tuntenut, että John kaipasi alaosaa ja se sai minut menemään toisen puoleen … Mutta mitä se oli, kun soitin Romeoa, minulla oli taskulamppu, minä yritti myydä realismia Shakespearessa. ”

Peter Brookin 1947-versio oli alku Romeo and Juliet -esitysten erilaiselle tyylille. Brook oli vähemmän huolissaan realismista ja enemmän huolta näytelmän kääntämisestä muotoon, joka voisi kommunikoida modernin maailman kanssa. Hän väitti: ”Tuotanto on oikea vain sen oikeellisuuden hetkellä ja vain hyvä sen onnistumisen hetkellä.” Brook poisti perheiden lopullisen sovinnon esitystekstistään.

Koko vuosisadan ajan elokuvateatterin vaikuttama yleisö oli vähemmän halukas hyväksymään näyttelijöitä, jotka olivat selvästi vanhempia kuin heidän soittamansa teini-ikäiset hahmot. Merkittävä esimerkki nuoremmasta näyttelijöistä oli Franco Zeffirellin Old Vic -tuotanto vuonna 1960, John Stride ja Judi Dench, jotka olisivat hänen 1968 -elokuvansa perusta. Zeffirelli lainasi Brookin ideoista, poistamalla yhteensä noin kolmanneksen näytelmän tekstistä, jotta se olisi helpommin saatavilla. The Timesin haastattelussa hän totesi, että näytelmän ”rakkauden kaksoisaiheilla ja ymmärryksen hajoamisella kahden sukupolven välillä” oli nykypäivän merkitystä.

Viimeaikaiset esitykset asettavat näytelmän usein nykymaailmaan. Esimerkiksi vuonna 1986 Royal Shakespeare Company asetti näytelmän moderniin Veronaan.Vaihtoterät korvasivat miekat, juhlat ja pallot muuttuivat huumeiden kuormitetuiksi rock-puolueiksi, ja Romeo teki itsemurhan hypodermisellä neulalla. Neil Bartlettin Romeo and Juliet -teos teetti teoksen erittäin nykyaikaiseksi elokuvallisella ilmeellä, joka aloitti elämänsä Lontoon lyyrikkomammissa sitten meni West Yorkshiren leikkimökille yksinomaiselle juoksulle vuonna 1995. Näyttelijöihin kuului Emily Woof Julietina, Stuart Bunce Romeona, Sebastian Harcombe Mercutiona, Ashley Artus Tybaltina, Souad Faress Lady Capuletina ja Silas Carson Pariisissa. Folger Shakespeare -teatteri tuotti version, joka asetettiin tyypilliseen esikaupunkimaailmaan: Romeo livahtaa Capulet-grilliin tapaamaan Julietia, ja Juliet huomaa Tybaltin kuoleman ollessaan koulussa luokassa.

Näytelmälle annetaan joskus historiallinen ympäristö, jonka avulla yleisöt voivat pohtia taustalla olevia ristiriitoja. Esimerkiksi mukautuksia on asetettu keskellä Israelin ja Palestiinan konfliktia, apartheidien aikakaudella Etelä-Afrikassa ja Pueblo-kapinan jälkimainingeissa. Samoin Peter Ustinovin vuonna 1956 tekemä sarjakuvanäyttely, Romanoff ja Juliet, sijoittuu kuvitteelliseen Keski-Euroopan maahan kylmän sodan syvyydessä. Romeo ja Julian lopullisen kohtauksen pilkka-viktoriaaninen versio (onnellinen loppu) , Romeo, Juliet, Mercutio ja Pariisi palautettiin elämään, ja Benvolio, joka paljastaa olevansa Pariisin rakkaus, naamioitu Benvolia) on osa vuoden 1980 näyttämöelämää Nicholas Nicklebyn elämä ja seikkailut. Shakespeare ”R & J, kirjoittanut Joe Calarco, pyörii klassikkoa modernissa homojen teini-ikäisten heräämisen tarinassa. Äskettäinen koominen musiikillinen sovitus oli Toisen kaupungin Romeo and Juliet Musical: The People vs. Friar Laurence, The Man Who Killing Romeo and Juliet, joka perustettiin nykyaikana.

1800- ja 1900-luvuilla Romeo ja Julia ovat usein olleet Shakespeare-näytelmien valinta klassisen teatteriryhmän avaamiseksi. Edwin Booth aloitti tuotantonsa teatterissaan vuonna 1869, vasta muodostettu Old Vic -yhtye vuonna 1929 John Gielgudin kanssa. , Martita Hunt ja Margaret Webster sekä Riverside Shakespeare Company perustamistuotannossaan New Yorkissa vuonna 1977, joka käytti inspiraationa Franco Zeffirellin tuotannon elokuvaa vuonna 1968.

Vuonna 2013 , Romeo ja Juliet juoksivat Broadwaylla Richard Rodgers -teatterissa 19. syyskuuta – 8. joulukuuta 93 säännöllisen esityksen jälkeen 27. esikatselun jälkeen 24. elokuuta alkaen. Orlando Bloom ja Condola Rashad olivat pääosissa.

Stairwell -teatteri esitelty Romeo & koripalloteemainen Julia, 2018

Baletti

Tunnetuin balettiversio on Prokofjevin Romeo ja Julia. Alun perin Kirov-baletin teettämänä he hylkäsivät sen, kun Prokofjev yritti onnellista loppua, ja hylättiin jälleen musiikin kokeellisen luonteen vuoksi. Sen jälkeen se on saavuttanut ”valtavan” maineen, ja muun muassa John Cranko (1962) ja Kenneth MacMillan (1965) ovat koreografioineet.

Vuonna 1977 Michael Smuin tuotti yhden näytelmän ” San Franciscon baletti esitteli dramaattisimmat ja innokkaimmat tanssitulkinnot kokonaisuudessaan. Tämä tuotanto oli ensimmäinen täyspitkä baletti, jonka PBS-sarja ”Great Performances: Dance in America” lähetti; se esitettiin vuonna 1978.

Etelä-Afrikan tanssija ja koreografi Dada Masilo tulkitsi Romeon ja Julian uudessa modernissa valossa. Hän esitteli muutoksia tarinaan, erityisesti kahden perheen esittelemisen monirotuisena.

Musiikki

Ainakin 24 oopperaa on perustettu Romeoon ja Juliaan. Aikaisin, Romeo und Julie vuonna 1776, Georg Bendan Singspiel, jättää suurimman osan näytelmän toiminnasta ja suurimmasta osasta sen hahmoja, ja sillä on onnellinen loppu. Se ajoittain elvytetään. Tunnetuin on Gounodin vuonna 1867 kirjoittama Roméo et Juliette (libreto, Jules Barbier ja Michel Carré), kriittinen riemuvoitto, kun se esitettiin ensimmäisen kerran ja elvytettiin usein tänään. Bellinin I Capuleti ei Montecchi on myös elvytetty aika ajoin, mutta on joskus on arvioitu epäedullisesti sen koettujen vapauksien vuoksi Shakespeareen; Bellini ja hänen libretistinsä, Felice Romani, työskentelivät kuitenkin italialaisista lähteistä – lähinnä Romanin libretosta Nicola Vaccain Giulietta e Romeolle – sen sijaan, että sovittivat suoraan Shakespearen näytelmää. Myöhempien oopperoiden joukossa on Heinrich Sutermeisterin 1940-teos Romeo und Julia.

Berliozin Roméo et Juliette on ”symphonie dramatique”, laajamittainen teos, joka koostuu kolmesta osasta sekaäänille, kuorolle ja orkesteri, joka kantaesitettiin vuonna 1839. Tšaikovskin Romeo and Juliet -fantasia-alkusoitto (1869, uudistettu 1870 ja 1880) on 15 minuutin sinfoninen runo, joka sisältää kuuluisan melodian, joka tunnetaan nimellä ”rakkauden teema”.Seuraavat ohjaajat ovat käyttäneet Tšaikovskin laitetta toistaa sama musiikkiteema pallossa, parvekkeella, Julian makuuhuoneessa ja haudassa: esimerkiksi Nino Rotan rakkausteema on käytetty samalla tavalla näytelmän elokuvassa 1968, samoin kuin Des ”ree” Kissing You ”-elokuvassa vuonna 1996. Muita näytelmän vaikutteita ovat Henry Hugh Pearson (Romeo ja Julia, orkesterin alkusoitto, op. 86), Svendsen (Romeo og Julie, 1876), Delius (Kylä Romeo ja Julia, 1899–1901), Stenhammar (Romeo ja Julia, 1922) ja Kabalevsky (Satunnainen musiikki Romeolle ja Julialle, op. 56, 1956).

Näytelmä vaikutti useisiin jazzteoksiin, mukaan lukien Peggy Lee ”Fever”. Duke Ellingtonin tällainen suloinen ukkonen sisältää teoksen nimeltä ”Tähtiristitetyt rakastajat”, jossa paria edustavat tenori- ja alttosaksofonit: kriitikot huomauttivat, että Julietin saksofoni hallitsee kappaletta sen sijaan, että tarjoaisi kuvaa tasa-arvosta. Näytelmä on usein vaikuttanut suosittuun musiikkiin, mukaan lukien The Supremesin, Bruce Springsteenin, Tom Waitsin, Lou Reedin ja Taylor Swiftin teokset. Kuuluisin tällainen kappale on Dire Straits ”” Romeo ja Julia ”.

Tunnetuin musiikkiteatterisovitus on West Side Story, jossa on Leonard Bernsteinin musiikkia ja Stephen Sondheimin sanoitukset. Se debytoi Broadwaylla vuonna 1957 ja West Endissä vuonna 1958 ja sovitettiin suosituksi elokuvaksi vuonna 1961. Tämä versio päivitti asetuksen 1900-luvun puoliväliin New York Cityyn ja taistelevat perheet etnisiin jengiin. Muita musiikillisia mukautuksia ovat Terrence Mannin vuoden 1999 rockmusiikki William Shakespearen Romeo ja Julia, kirjoitettu Jerome Kormanin kanssa; Gérard Presgurvic 2001 Roméo et Juliette, de la Haine à l ”Amour; Riccardo Cocciante” 2007 Giulietta & Romeo ja Johan Christher Schütz; ja Johan Petterssonsin vuoden 2013 mukautus Carnival Tale (Tivolisaga), joka tapahtuu matkustavalla karnevaalilla.

Kirjallisuus ja taide

Romeolla Julietin kuoleman sängyssä, Henry Fuseli, 1809

Romeolla ja Julietilla oli syvä vaikutus myöhempään kirjallisuuteen. Ennen sitä romanssia ei ollut edes pidetty kelvollisena aiheena tragedialle. Harold Bloomin sanoin Shakespeare ”keksi kaavan, jonka mukaan seksuaalinen tulee eroottiseksi kuoleman varjon ylittäessä.” Shakespearen teoksista Romeo ja Julia on tuottanut eniten – ja monipuolisimpia – mukautuksia, mukaan lukien proosa. jaesikertomukset, draama, ooppera, orkesteri- ja kuoromusiikki, baletti, elokuva, televisio ja maalaaminen. Sanasta ”Romeo” on tullut jopa synonyymi ”miehen rakastaja” englanniksi.

Romeo ja Juliet parodioitiin Shakespearen omassa elämässä: Henry Porterin kaksi vihaista naista Abingdonista (1598) ja Thomas Dekkerin Blurt, Master Constable (1607) sisältää molemmat parvekekohtauksia, joissa neitsyt sankaritar harjoittaa hämmentävää sanapeliä. Näytelmä vaikutti suoraan myöhempiin kirjallisiin teoksiin. Esimerkiksi esityksen valmistelut muodostavat suuren juonikaaren Charles Dickens ”Nicholasissa Nickleby.

Romeo ja Julia on yksi Shakespearen kuvitetuimmista teoksista. Ensimmäinen tunnettu kuva oli puunleikkaus hautausmaisemasta, jonka luultiin luovan Elisha Kirkall, joka ilmestyi Nicholas Rowen teoksessa. Shakespearen näytelmien 1709. painos. Viisi maalausta teoksesta tilattiin Boydell Shakespeare -galleriaan 1700-luvun lopulla, yksi edustaa näytelmän kaikkia viittä näytelmää. 1800-luvun muoti ”kuvallisille” esityksille johti ohjaajiin ”piirustus maalauksiin heidän inspiraationaan joka puolestaan vaikutti maalareihin kuvaamaan näyttelijöitä ja kohtauksia. 1900-luvulla näytelmän ikonisimmat visuaaliset kuvat ovat peräisin sen suosituista elokuvaversioista.

Lois Leveenin vuoden 2014 romaani Juliet’s Nurse kuvitteli näytelmän tapahtumia edeltävät neljätoista vuotta. sairaanhoitajan näkökulmasta. Sairaanhoitajalla on kolmanneksi eniten rivejä alkuperäisessä näytelmässä; vain samanlaisilla hahmoilla on enemmän rivejä.

Näytelmästä tehtiin 2017 yleinen todistus toissijaisesta Oxfordin, Cambridgen ja RSA: n tutkintalautakunnan koulutuskysymys (GCSE), joka annettiin noin 14000 opiskelijalle. Lautakunta herätti laajaa mediakritiikkiä ja pilkkaa sen jälkeen, kun kysymys näytti hämmentävän Capuletteja ja Montaguesia, ja virhettä kuvaava tutkintojen valvoja Ofqual ei voida hyväksyä.

Kustantaja UDON Entertainmentin Manga Classics -juliste sopeutti Romeo and Julietin Manga-muotoon, ja se julkaistiin toukokuussa 2018.

Näyttö

Pääsivu artikkeli: Romeo ja Julia näytöllä

Romeo ja Julia saattaa olla kaikkien aikojen eniten kuvattu näytelmä. Merkittävimmät teatterijulkaisut olivat George Cukorin monen Oscar-ehdokkaan tuottama 1936-tuotanto, Franco Zeffirellin 1968-versio ja Baz Luhrmannin MTV-innoittama 1996 Romeo + Juliet. Kaksi jälkimmäistä olivat aikanaan korkeimmat – Shakespeare-elokuva koskaan.Georges Méliès kuvasi Romeo ja Julian ensimmäisen kerran hiljaisella aikakaudella, vaikka hänen elokuvansa on nyt kadonnut. Näytelmä kuultiin ensimmäisen kerran elokuvassa The Hollywood Revue of 1929 -lehdessä, jossa John Gilbert lausui parvekkeen näkymän Norma Sheareria vastapäätä.

Leslie Howard Romeona ja Norma Shearer Julietina George Cukorin vuonna 1936 ohjaamassa MGM-elokuvassa

Shearer ja Leslie Howard, joiden ikä on yli 75 vuotta , soitti teini-ikäisten ystäviä George Cukorin MGM 1936 -elokuvaversiossa. Kriitikot ja yleisö eivät vastanneet innostuneesti. Elokuvateatterin kävijät pitivät elokuvaa liian ”taiteellisena” ja pysyivät poissa kuten Warnerin ”Juhannusyön unelma” vuosi ennen : johtaa siihen, että Hollywood hylkää Bardin yli vuosikymmenen ajan. Renato Castellani voitti Grand Prix -elokuvan Venetsian elokuvajuhlilla 1954-elokuvastaan Romeo ja Julia. Hänen Romeo, Laurence Harvey, oli jo kokenut näyttelijä. Sitä vastoin Susan Shentall, Julietina, oli sihteeristön opiskelija, jonka johtaja löysi Lontoon pubista ja hänet valittiin hänen ”vaalean makean ihonsa ja hunajablondien hiustensa” vuoksi.

Stephen Orgel kuvaa Francoa Zeffirellin vuoden 1968 Romeo ja Julia on ”täynnä kauniita nuoria ihmisiä, ja kamera ja rehevä tekninen väri tekevät kaiken irti heidän seksuaalisesta energiansa ja ulkonäöltään”. Zeffirellin teini-ikäisillä johtajilla, Leonard Whitingilla ja Olivia Husseyllä, ei ollut käytännössä mitään aikaisempi näyttelijäkokemus, mutta esiintyi kykenevästi ja hyvin kypsästi. Zeffirelli on saanut erityisen kiitosta, koska hän esitti kaksintaistelukulttuurin rohkeudesta, joka meni hallinnan ulkopuolelle. Elokuva koski kiistaa sisällyttämällä alaston häät-illan kohtauksen, kun Olivia Hussey oli vasta viisitoista.

Baz Luhrmannin vuoden 1996 Romeo + Juliet ja siihen liittyvä ääniraita kohdistuivat menestyksekkäästi ”MTV Generationiin”: nuori yleisö saman ikäinen kuin tarinan hahmot. Paljon tummempi kuin Zeffirellin versio, elokuva sijoittuu Veronan rannan ja Sycamore Groven ”julmaan, väkivaltaiseen ja pinnalliseen yhteiskuntaan”. Leonardo DiCaprio oli Romeo ja Claire Danes oli Juliet.

Näytelmä on ollut laajasti sovitettu televisioon ja elokuviin. Vuonna 1960 Peter Ustinovin kylmän sodan parodia, Romanoff ja Juliet kuvattiin. Vuonna 1961 julkaistu West Side Story -elokuva – joka sijoittui New Yorkin jengien joukkoon – esitteli lentokoneita valkoisina nuorina, mikä vastaa Shakespearen Montagueja, kun taas Shapet, jotka vastaavat Capuletteja, ovat Puerto Ricossa. Romeon ja Julian juoni, sijoittamalla kaksi nuorta rakastajaa erilaisiin lukioklikkoihin vihamielisten perheiden sijaan. Elokuvantekijät ovat usein esittäneet hahmoja, jotka esittävät kohtauksia Romeosta ja Juliasta. Shakespearen dramatisoinnin käsitys Romeo ja Juliasta on ollut käytetty useita kertoja, mukaan lukien John Maddenin vuonna 1998 rakastunut Shakespeare, jossa Shakespeare kirjoittaa näytelmän oman tuomitun rakkaussuhteensa taustalla. Gonzon ja SKY Perfect Well Think Thinkin tuottama anime-sarja nimeltä Romeo x Juliet tehtiin vuonna 2007, ja vuoden 2013 versio on uusin näytelmään perustuva englanninkielinen elokuva. Vuonna 2013 Sanjay Leela Bhansali ohjasi Bollywood-elokuvan Goliyon Ki Raasleela Ram-Leela, nykyaikaisen version näytelmästä, jossa pääosissa näyttelivät Ranveer Singh ja Deepika Padukone. Elokuva oli kaupallinen ja kriittinen menestys. Helmikuussa 2014 BroadwayHD julkaisi kuvatun version vuoden 2013 Broadway Revival of Romeo and Julietista. Tuotannossa näyttelivät Orlando Bloom ja Condola Rashad.

Moderni sosiaalisen median ja virtuaalimaailman tuotanto

Huhtikuussa ja toukokuussa 2010 Royal Shakespeare Company ja Mudlark Production Company esittivät version näytelmä nimeltä Such Tweet Sorrow improvisoituna, reaaliaikaisena twiittisarjana Twitterissä. Tuotannossa käytettiin RSC-näyttelijöitä, jotka tekivät vuorovaikutusta sekä yleisön kanssa, eivätkä esiintyneet perinteisestä käsikirjoituksesta vaan Mudlarkin tuotantotiimin ja kirjailijoiden Tim Wrightin ja Bethan Marlow’n kehittämästä ”Gridistä”. Esittäjät käyttävät kuvia ja videoita myös muilla mediasivustoilla, kuten YouTubessa.

Write a Comment

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *