Het is een moeilijk onderwerp om over na te denken, maar de tijd kan komen dat u uw condoleances moet betuigen. Net zoals het schrijven van een testament, is het beter om van tevoren voorbereid te zijn dan te klauteren om de juiste woorden op het verkeerde moment te vinden. In staat zijn om tactvol en beleefd condoleances te betuigen, kan het verschil zijn tussen een rouwende geliefde het gevoel geven dat er voor hem gezorgd en gesteund wordt, of jezelf in een mogelijk ongemakkelijke en ongemakkelijke situatie brengen. We hebben een lijst samengesteld met enkele van de meest voorkomende uitdrukkingen die worden gebruikt om condoleances in het Spaans aan te bieden, zodat je voorbereid kunt zijn op wanneer die dag komt.
Spaans is een cultuur die veel nadruk legt op familie, gemeenschap en saamhorigheid. Bijgevolg biedt de taal vele manieren om om te gaan met verschillende sociale situaties waarin men zich kan bevinden. Condoleances zijn geen uitzondering – er zijn veel verschillende manieren om uzelf te uiten.
Uw condoleances aanbieden in het Spaans
Spaanse condoleances | Wat het betekent |
---|---|
Lo siento | Het spijt me |
Lo siento mucho | Het spijt me zeer |
Siento mucho su pérdida | Ik ben sorry voor uw verlies (formeel) |
Siento mucho tu pérdida | Het spijt me zo voor uw verlies (informeel) |
Lo lamento | Ik sympathiseer |
Lamento su pérdida | Ik leef met / betreur uw verlies (formeel) |
Lamento tu pérdida | Ik sympathiseer met / betreur uw verlies (informeel) |
Mis sentidas condolencias | Mijn de ep condoleances |
Acabo de enterarme de esta triste noticia | Ik hoorde zojuist van het droevige nieuws |
Te acompaño en este momento de dolor | Ik sta naast je op dit moment van pijn |
Sabe que cuenta con mi apoyo | Je kunt op mijn steun rekenen |
Betaalbare conmigo para lo que necesite | Je kunt op mij rekenen voor alles wat je nodig hebt |
Comparto tu dolor | Ik deel je pijn |
Comparto tu pena | Ik deel je verdriet |
Siempre es triste __ | Het is altijd triest om __ |
Pido a Dios que te dé fortaleza | Ik vraag God om je kracht te geven |
Era una gran persona | Ze waren een geweldig persoon |
La muerte llega cuando menos la esperamos | De dood komt op het moment dat we het het minst verwachten |
Mijn mening is pésame | Mijn diepste condoleance |
Te doy mi pésame | Ik betuig je condoleances |
Estoy de luto | Ik ben in rouw |
Qué en paz descansa (QEPD) | Rust in vrede (RIP) |
Qué descansa en paz (DEP) | Rust zacht (RIP) |
23 manieren om uw condoleances te betuigen in Spaans
We hopen allemaal dat we ze nooit hoeven te gebruiken, maar helaas is het bijna onvermijdelijk dat we ooit in het Spaans zullen moeten zeggen “Het spijt me voor je verlies”. Het beste dat we kunnen hopen, is voorbereid te zijn met een oprecht en tactvol aanbod van condoleances om onze dierbaren door hun verdriet heen te helpen. Deze lijst met Spaanse condoleances is een goede plek om te beginnen. Overweeg om uw Spaanstalige vrienden en familieleden te vragen wat hen heeft geholpen door een moeilijke tijd heen te komen. Waren er mensen die een bepaalde bron van troost en toevluchtsoord vormden? Wat zeiden ze en hoe handelden ze? Dit echte inzicht kan van onschatbare waarde zijn om jezelf te positioneren als een echte troost in een tijd waarin je het meest nodig bent.
Meer links:
Gratis Spaanse audioboeken voor beginners
Hoe zeg je ‘Dankjewel ”In het Spaans
Hoe zeg je ‘Ik hou van jou’ in het Spaans