Enten du siterer en berømt sang, prøver å være morsom eller bare er helt naiv, noen uttalelser eller spørsmål kommer til å irritere / irritere / irritere eller bare bare gni en fransk person feil vei. Her er min topp 9-liste over kommentarer du kan unngå hvis du vil få eller beholde franske venner.
1 – «Voulez-vous Coucher Avec Moi, ce Soir?»
Selv om det er ganske populær sang, betyr ikke denne setningen «vil du ha en vennlig søvn over». Det betyr «vil du ha sex med meg i kveld».
Likevel har du ingen anelse om antall studenter fra Skype som uskyldig sa dette til meg, som et eksempel på den lille franske de kjente. Dette gir en ganske pinlig leksjonsåpner …
For mer om dette emnet, kan du være interessert i artikkelen min om French Sex Vocabulary (advarsel, eksplisitt).
2 – «Hvordan Betalt du mye for det? ”
Franskmenn liker ikke å snakke om penger, og det er ikke veldig vanlig å kjøpe et par sko og si hvor mye du har betalt for det. Selv om du hadde det til en god pris, vil du ikke si hvor mye det koster. Du kan si at det var mye «c’était une bonne affaire», men ikke si prisen faktisk.
3 – «Så, alle jukser i Frankrike, ikke sant? Wink-wink «
Nei, det gjør vi ikke. Bare våre politikere gjør det 🙂 Ærlig talt, mellom dem og den franske filmindustrien, ikke rart hvorfor verden tror at alle i Frankrike sover med alle andre (voulez-vous coucher avec moi ce soir?)
Men det gjør vi ikke. Jeg mener, ikke mer enn noen andre land …
Les artikkelen min om hvorfor franske kvinner ikke dater, det er ganske opplysende.
4 – «The French Workers Are Lazy»
USD 99.99US $ 79.99
Vi får 5 ukers betalt ferie, og mange ansatte jobber 35 timers uker. Men mange jobber også mye mer, så det er ikke sant, og mye forskning peker på det faktum at franske arbeidere er veldig produktive, så det er ikke rettferdig å si at vi er late.
Uansett forventet du ikke å si dette og få et smil i retur, gjorde du?
5 – «Å, du er fransk? Hvor i Paris bor du? «
Den ene vil helt sikkert fyre opp mannen min! Vi får det hele tiden når du reiser, men vi får også jevnlig kontaktforespørsler på nettstedet vårt fra folk som sier at de besøker Paris og vil gjerne ha en en og en leksjon med oss. Vi forteller dem, det er bare å ta 3,5 timers tog + 45 minutters kjøretur til Paimpol der vi bor.
Frankrike er et stort land, og ikke anta alle franskmenn kjenner den lille Paris-gaten du besøkte den siste turen din. Selvfølgelig vil ekte pariser ikke merke noe galt med den setningen 🙂
6 – «Où Sont les Tchampsss Eely zees».
Ok, det er vanskelig. Franske navn er veldig vanskelig å uttale. Men franskmenn vet ikke det, de ser ut til å tro at det er allment kjent og vil ofte forverres av turister som slakter sine mest dyrebare landemerker.
Så pek på kartet, eller bedre, hvis du i Paris lærer deg uttalen av de viktigste parisiske monumentene. Eller i det minste, legg til «désolé (e) pour la uttale» (beklager uttalen). BTW, Les Champs-Elysées uttales omtrent «lay shan (nasal) zay lee zay».
7 – «Je Voudrais une Bière» Under et gastronomisk måltid i Frankrike
Dette er en stereotype, og jeg kjenner mange turister som elsker vin, og vet mye om det. Og franskmenn drikker øl. nytes for det meste med en lett lunsj, eller som en drink før middagen, og serveres nesten aldri under en fancy gastronomisk middag. Ditt valg er vann, rød / hvitvin eller Champagne (hvis den blir tilbudt deg).
Enhver annen drink vil bli ansett som upassende av franskmennene.
8- «I looooove Your Accent»
Franskmenn har vanligvis en sterk aksent når de snakker engelsk. Engelsktalere synes det vanligvis er veldig søtt, og kan ikke forestille seg at personen faktisk prøver å gjøre en innsats for å snakke med en anstendig aksent. Men mesteparten av tiden er de det. Tro meg … Jeg bodde i USA i omtrent 16 år, og kunne ikke riste den franske aksenten min. Og det bugget meg virkelig når folk fortalte meg «åh, så du er fransk» etter at jeg bare sa «hei» …
Det er naturlig, og de mente ikke noe vondt med det, jeg vet , men likevel … Du kan si noe sånt som: «vous parlez très bien anglais et vous avez un petit accent tout à fait charmant». Men spar våre følelser, og hold: «du høres ut som Maurice Chevalier» for deg selv 🙂
9 – «Skal du virkelig spise det !!»
Jepp. Jeg er det. Kom deg over det.
Voilà. Jeg håper denne listen opplyste deg (og fikk deg til å smile – dette var også målet).Dette gir en god diskusjon, så del den med dine franske venner for å se om de er enige, og legg til kommentarer hvis du har forslag (gitt at franskmenn er ganske stolte, så det er ikke så vanskelig å gni oss feil vei …)
Neste – 10 ting du ikke skal si til en spanjol (bare tuller 🙂
Jeg legger ut nye artikler hver uke, så sørg for at du abonnerer på French Today-nyhetsbrevet – eller følg meg på Facebook, Twitter og Pinterest.