COME DIRE ARRIVEDERCI IN CINESE
È difficile dire addio, ma a volte potremmo doverlo fare. Come dire arrivederci in cinese? Ci sono tanti modi per diverse situazioni. Guarda questo video di 1 minuto e impara 14 modi di dire addio in cinese, con la sceneggiatura completa in caratteri e pinyin!
Come dire addio in cinese – “Zaijian”?
再见
zài jiàn – letterale. incontrare di nuovo; di nuovo vedere liberale. Ci vediamo di nuovo
Se guardi in un dizionario mentre cerchi di sapere come salutarti in cinese, probabilmente otterrai “zaijian” 再见 elencato in alto nella posizione n. 1. Anche per Studenti cinesi, lo zaijian è probabilmente la prima espressione di come dire addio in cinese che impari, sia che provenga da un insegnante, da un amico o da un libro. Nelle situazioni di vita reale, però, 再见 non viene utilizzato tanto quanto le sue equivalenze in inglese. è comunemente usato nelle seguenti situazioni:
- quando una conduttrice / hostess di TV / video online chiude il proprio programma, dice 再见 più frequentemente rispetto ad altre versioni.
- quando un adulto saluta un bambino, di solito dicono 再见.
- alla fine di una telefonata di lavoro.
- in forme scritte come poesie, romanzi, fumetti, sceneggiature per drammi o spettacoli.
- alla fine di qualcosa che scrivi
Come elencato sopra, 再见 di solito è più per usi formali piuttosto che per parole casuali.
拜拜
bāi bāi – parola in prestito inglese. bye-bye
Forse è perché uso della sua pronuncia facilissima.拜拜 è effettivamente diventato il modo preferito per dire addio in cinese. È preso in prestito dall’espressione inglese bye-bye, come puoi vedere.拜拜 è facile e informale e suona simpatico e amichevole; adatto per qualsiasi uso informale o quotidiano. Inoltre puoi anche dire un breve 拜, rendendolo ancora più facile.
Come dire addio in cinese e organizzare un incontro di nuovo
下次 见
xià cì jiàn – letterale. incontrare di nuovo; di nuovo vedere liberale. alla prossima
Semplice com’è. Usa questo quando vuoi far sapere alla persona che vuoi incontrarla di nuovo.
明天 见;明儿 见
míng tiān jiàn; míngr jiàn: letterale. domani vedi liberale. ci vediamo domani
明天 in cinese significa “domani”, ma nelle province settentrionali sentirete molto il 儿 化 finale retroflesso (finale non sillabico r 儿 aggiunto a una parola in cinese parlato). In questo caso, 明天 diventa 明儿. Nel video potrai sentire la differenza. Inoltre, se vuoi dire ci vediamo giovedì, sostituisci 明天 con 星期四 e pronuncia 星期四 见. E ci vediamo nel fine settimana sarebbe 周末 见 – sostituire 明天 con 周末 zhōu mò “weekend”.
下周 见; 下个星期 见
xiǎ zhōu jiàn; xià gè xīng qī jiàn – letterale. La prossima settimana vedi liberale. ci vediamo la prossima settimana
Come 下次 见 e 明天 见, hai messo una parola tempo prima di 见 per dire addio in cinese e fissa un orario per incontrarci di nuovo. In questo esempio, ci sono due modi per dire ” la prossima settimana “, 下周 o 下个星期.周 e 星期 significa settimana. Per 星期 è necessaria la parola di misura 个, ad esempio:
- 1 settimana = 一个 星期 yí gè xīng qī
- 5 settimane = 五个 星期 wǔ gè xīng qī
Ma per 周 non è necessaria alcuna parola di misura, ad esempio:
- 1 settimana = 一周 yì zhōu
- 5 settimane = 五 周 wǔ zhōu
一会儿 见
yí huì ‘ér jiàn – letterale. poco tempo si incontrano; poco tempo vedere liberale. arrivederci; ci vediamo tra un po ‘
E se vedessi qualcuno tra poco, lo stesso giorno. Pronuncia 一会儿 见!
回头见;回 见
huí tóu jiàn; huí jiàn: letterale. gira indietro la testa vedi; tornare indietro vedere liberale. ci vediamo più tardi
Questo termine è molto interessante, per la vivida descrizione dei personaggi.回头 letteralmente significa “voltare indietro la testa”, dire 回头见 è come se stessi dicendo “ti rivedrò una volta che girerò la testa indietro”. L’altra versione 回 见 è solo una versione abbreviata, con 头 omesso. La differenza tra 回头见 e 一会儿 见 è che 回头见 può essere utilizzato in due diverse situazioni:
- incontrerai di nuovo la persona lo stesso giorno
- per incontrare di nuovo la persona presto, ma non necessariamente lo stesso giorno.
到 时候 见
dào shí hòu jiàn – letterale. fino a quel momento si incontrano; fino a quel momento vedi liberale. ci vediamo; ci vediamo fino ad allora
In questa espressione, invece di mettere una parola temporale davanti a 见, stai mettendo una frase che indica l’ora.到 时候 significa “fino a (quel) momento” o “fino a (quel) momento”.
Oltre 100 video lezioni di cinese gratis ChineseFor.Us
Impara ora →
Come dire ciao in cinese quando Devi andartene
走 了 啊;我 走 了 啊
zǒu le ‘a – letterale. (Sto per) lasciare liberale. Sto decollando
Quando è ora che tu te ne vada, come dire ciao in cinese senza essere premiato? Puoi dire 走 了 啊, con il soggetto 我 omesso. Oppure, se preferisci la frase completa, pronuncia 我 走 了 啊. A volte questa espressione può essere seguita anche da 再见 o 拜拜, se stai dicendo “Sto decollando, ciao”.
我 先 告辞 了
wǒ xiān gào cí le – letterale. Prima mi scuso liberale.Prendo congedo; Devo scusarmi ora
Questo è un modo molto formale per dire “devo andare adesso”. La parola 告辞 è molto rispettosa e suona molto formale e seria. 告辞 gào cí significa “scusarsi e andarsene” . Le situazioni in cui potresti trovare utile questa espressione sono:
- a una conferenza, riunione informale o riunione dove devi partire prima di chiunque altro
- a una persona a cui vuoi assolutamente mostrare rispetto .
我 得 走 了
wǒ děi zǒu le – letterale. Devo diventare liberale. Devo andare
C’è una situazione in cui ti rendi conto improvvisamente che è ora che tu vada? Pronuncia 我 得 走 了.
不 早 了 , 我 该 走 了
bù zǎo le, wǒ gāi zǒu le – letterale. non presto, dovrei diventare liberale. si sta facendo tardi, dovrei andarmene
Se si sta facendo tardi e devi andartene, o sei in ritardo per qualcos’altro, puoi usare questo termine. A volte puoi anche sostituire 不 早 了 con qualcos’altro, come 太晚 了 tài wǎn le “è troppo tardi adesso”.
我 先走 了
wǒ xiān zǒu le – letterale. Per prima cosa vado liberale. Adesso devo andare
Se devi andartene e altre persone sono ancora in giro o restano dove sono, ad esempio quando lasci la casa o l’ufficio di qualcuno, puoi usare questa espressione. 先 xiān significa ” primo; prima; in anticipo; prima “, a indicare che te ne stai andando prima di chiunque altro.
都 十 点 了 , 我 得 回去 了
dōu shí diǎn le, wǒ dě huí qù le – letterale. già le 10 devo tornare liberale. sono già le 10, devo andare
Si sta facendo tardi, già le 22, e hai intenzione di tornare a casa. Usa questa frase per spiegare che devi andartene.回去 huí qù significa “tornare indietro”, quindi può essere ovunque tu abbia bisogno di “tornare indietro”. Se vuoi essere specifico e dire che stai andando a casa, puoi dire 回家 huí jiā “per andare a casa”. Inoltre, puoi sostituire 十 点 con qualsiasi altra ora, a seconda della tua situazione.
失陪 了
shī péi le – letterale. perdere la (mia) compagnia liberale. Dovrò scusarmi
Personalmente ho sentito questa frase più nei film che nella vita reale, ecco perché non ho incluso nel video. Questa frase è estremamente formale ed educata e la dici sicuramente solo a una persona che non conosci molto bene e alla quale vuoi mostrare rispetto.
Come dire addio in lingua cinese scritta
再 会
zài huì – letterale. di nuovo incontra; di nuovo vedi liberale. Iet’s meet again
再 会 è simile a zajian 再见, solo che questo non è quasi mai usato nella lingua parlata. 会 huì è più di un antico modo classico di dire di incontrarsi o di vedere, e in cinese i caratteri, le parole o le espressioni più classiche appaiono solitamente più nella lingua scritta.