Facebook (Magyar)

Hogyan szerezhetünk cherokee nevet? Hogyan lehet megtalálni egy cherokee nevet?

Fel kell ismernünk, ha még nem tudták, hogy a hét szám lelkileg nagyon fontos a cherokee emberek számára. Az ősi cherokee társadalomban sok minden a szám köré csoportosult. hét, mint a hét klán, amelyek a következők voltak: kék, hosszú haj, madár, festék, szarvas, vadburgonya és farkas. Hét szintén a szellemi elérés szintjét, valamint az anyagi megnyilvánulás szintjét képviselte. Ez volt a szintek száma a a cherokee univerzum.

Hasonlóképpen, ez a szám nagyon fontos volt a hagyományos névadási szertartás részeként.

Azt is szem előtt kell tartani, hogy a hagyományos cherokee társadalom matrilinealis volt és más, szavak, amelyek az anya családját valóban genealógiai értelemben használják. Ma ezt kissé módosították manapság. De akkor a gyermek a család anyjának oldaláról vette fel a nevét. A társadalom matrilinális miatt az apa nem volt a legfontosabb hím egy fiatal Cherben okee akkori élete; ez a szerep az anya testvérére esett. Manapság néhányan még mindig kivágják vagy megpróbálják kimetszeni ezeket a régi hagyományokat, mások pedig nem. Arról, hogy a gyermek nagybátyja miért lenne felelős a fegyelemért, valamint a vadászat és a hadviselés művészetének képzéséért. Ma egyesek az apával partnerségben csinálják.

Tehát az időben, néhány nappal a csecsemő születése után, egy pap vette át, és négyszer integetett egy tűz felett, miközben imát mondtak. A névadási ceremóniára hagyományosan a születéstől számított hét napon belül került sor, és folyó víz helyén végezték, ahol a testet hétszer mártották el a vízben. Az ősi cherokee kultúrában a nevet a klán egyik kiemelkedő idős nője adta, valószínűleg az egyik szeretett nő. A szeretett nőket vagy Ghigua-t a klán népének bölcsének és vezetőjének választotta, és ő foglalta el a helyét a Nők Tanácsában, és helyet kapott a Főnökök Tanácsában is. Később a gyermek apjának és a klán rangsoroló nagymamájának elnevezési joga volt a cherokee-házasság bármelyikének születésére. Szintén létezik és van olyan gyakorlat, hogy az anyai nagymama neveket adna a lányoknak, és az apa nemzetségének legfontosabb hímje fiút nevezne meg, vagy egy törzsi idősebb ember Cherokee nevet adhat a törzsön belül a családban született minden gyermeknek. Ma már gyakran előfordul, hogy az anyai nagymama Cherokee nevet ad vagy csatol a családban született összes unokájához.

Az is ismert, hogy mások azt mondják, sőt gyakorolják, hogy bármely rokon, férfi vagy nő, részt vehet egy újszülött megnevezésében. Az ekkor megadott név megmaradhat, vagy később módosítható, esetleg egy jelentős esemény után. A születéskor megadott név gyakran becenév, például Gandigudid, ami azt jelenti, hogy „kis fekete fej”. Ami nyilvánvalóan egy fekete hajú sokk gyermekének adatott meg. Mivel ez becenév, valószínűleg később megváltoztatja. A később megadott névnek gyakran van némi jelentése a Cherokee életében bekövetkezett eseményekkel kapcsolatban. A cherokee személyük részének tekintette nevüket, és ezért változtatták meg őket, ha szükséges. Az Sa és a Tsa előtagot nőstény és hím cherokees esetében használnák, amint idősebbek lesznek. Hagyományos cherokeeink azonban úgy gondolták, hogy soha nem helyénvaló a neveddel senkit megszólítani, mert ez a tiszteletlenség és a tiszteletlenség jele lenne.

Tehát, mint fentebb láttuk, egy bizonyos időszakban az összes cherokee gyermek cherokee nevet kapott; nyilván azért, mert a korai cherokee-házakban nem beszéltek angolul. Tehát még ma is ez az egyik hagyomány, amelyet ma a legtöbb ember és család megtartott, a gyermekeik hagyományos elnevezése. Noha az angol nevek már szerepelnek és megjelennek a kórházi és állami születési anyakönyvi kivonatokon, a család idősebbei továbbra is Cherokee neveket adnak gyermekeiknek, amelyeket az otthonban használnak.

Egyes Cherokee nevek szó szerinti fordításokat tartalmaznak a Cherokee névről, míg másoknak nincs angol jelentése. Az olyan nevek, mint a “Futó Medve” vagy a “Viharfelhő”, nem Cherokee nevek; ezek angol szavak, amelyek úgy hangzanak, mint valami tévés dramaturg vagy hollywoodi író elképzelése a Cherokee indiai névről. Vannak, akik oda vezetnek, Sequoya egy helyi medvéből származik, akit felkerestek, akit seqayának (se-k-ah) hívtak ) Tehát amikor a sequoya megszületett, Sequoyának hívták.

Egyes Cherokee nevek angolra fordulnak, mint a Deer-in-the-Water, de ezek különleges nevek, csakúgy, mint minden vezetéknév, ez a vezetéknév családodból.

Vagy egyetlen kis farkasra vagy farkaskölykre van szó: Usti Waya. Két vagy több farkasra vagy kölyökre: \ ¯ junsti waya.

Akkor van néhány példa a Cherokee keresztnevekre: Enigi vagy Geyohi, amelyek nem rendelkeznek angol fordítással; mások beszámolnak Usdiról, amely fordításban azt jelenti, hogy “kevés”, és Diyesdisgi, ami azt jelenti, hogy “felébreszti őket”. “JOHN” vagy “JOHN” név.

Mivel a legtöbb név megtalálható a gyökér jelentésükben, majd az a gyökér Tsalagira fordítva, a neved azonban olyan fogalmakat tartalmaz, amelyeket nem lehet lefordítani. János héberül “az úr kegyelmes”, és az ebben használt kifejezések és szavak csak a valódi jelentés nélküli mondattá fordítanák a nevedet. Vegye figyelembe azt is, hogy az Úr és Isten, a mai keresztény értelmében vett név, míg Cherokee-ben főnév

Tehát itt láthatjuk Jánossal, hogy nem minden név fordítható Cherokee-ra, de olyan név, mint Deborah, vagy legalább annak egy változata; Debra. Ez a De qua (ejtsd: day-kwah)

Van olyan angol nevünk is, mint Chris, amelyet a Cherokee névnél quissként ejtenek. A nevet a Cherokee ábécé használatával Quis-nek írták vagy írták.

Időnként talál is, a nyelvjárások miatt kétféle módot talál a szó betűzésére, és ez megzavarhatja Önt vagy valakit. Mint például az “erő” szó:

Erő “nulinega” kiejtése

ᏄᎵᏁᎬᎬ

nu li ne gk gk

ᏄᎵᏂᎬᎬ

nu li ni gk gk

Aztán megvan a Béke- Nvwadohiyadv szó, amelyet nuh wah doe hee yaw duh -nak ejtenek. Az “Nvwadohiyadv” a legalkalmasabb módszer a “béke” (és / vagy harmónia) kimondására. Mondhatjuk azonban azt is, hogy “tohidv”

Látni fogja, hogy az emberek még jobban lerövidítik a szót: “dohiyu” (ᏙᎯᏳ) vagy akár “dohi” (ᏙᎯ). Ezt általában egy e-mailben történő kijelentkezéskor használják.

Dohi, / ᏙᎯ,

Tehát, amint itt láthatjuk, a Cherokee nevek nem egyeznek meg az angol nevekkel, és sokszor akár fordításban sem hasonlítanak egymáshoz. Remélem, hogy felismeri, hogy a Cherokee Nemzet nem adhat indiai nevet; csak a családjának hagyományos tagja képes erre. Sok embernek nem lesz külön Cherokee neve ma, különösen, ha a hagyományos családtagok, akik meg tudják csinálni a névadást, továbbjutottak.

Tehát ha nincs Cherokee neve, vagy ha lefordítani vagy megírni Angol név Cherokee néven, íme néhány javaslat:

Ha nincs Cherokee név, megkérdezheti a családjának egyik idősét, hogy van-e Önnek megfelelő Cherokee családnév. A neveket általában az idősebb családtagok adják, és lehetnek ősnevek, vagy alapulhatnak valamilyen mutatott jellemzőn, vagy valamin, amit tettél.

Megkeresheted angol neved eredetét és jelentését; ezután kérjen meg egy cherokee beszélőt, hogy fordítsa le a definíciót cherokee-ra.

Például Paul nevét le kell fordítani, hogy kiderüljön, mit jelent a név. A “Paul” egy római Paulus családnévből származik, ami latinul “kicsi” vagy “alázatos” jelentést jelent. A “szerény” fordítása a cherokee-ben “nu-tlv-quo-dv-na” lenne. Ezután elmehet a Cherokee tananyagdiagramjára, és összehangolhatja a fonetikus hangokat a Cherokee tananyaggal. Ne feledje, hogy mindig megkérdezze, hogy a fordítás megfelelő lenne-e Cherokee névként.

Write a Comment

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük