C’est un sujet difficile à réfléchir, mais le moment peut venir où vous devrez présenter vos condoléances. Tout comme la rédaction d’un testament, il vaut mieux être préparé à l’avance que de se démener pour trouver les bons mots au mauvais moment. Être capable de présenter des condoléances avec tact et politesse peut faire la différence entre faire en sorte qu’un être cher en deuil se sente soigné et soutenu, et se mettre dans une situation potentiellement inconfortable et inconfortable. Nous avons compilé une liste de quelques-unes des expressions les plus courantes utilisées pour offrir des condoléances en espagnol, afin que vous puissiez être préparé pour le jour venu.
L’espagnol est une culture qui met fortement l’accent sur la famille, communauté et solidarité. Par conséquent, la langue offre de nombreuses façons de faire face à diverses situations sociales dans lesquelles une personne peut se trouver. Les condoléances ne font pas exception – il existe de nombreuses façons de vous exprimer.
Présenter vos condoléances en espagnol
Condoléances espagnoles | Ce que cela signifie |
---|---|
Lo siento | Je suis désolé |
Lo siento mucho | Je suis vraiment désolé |
Siento mucho su pérdida | Je suis désolé pour votre perte (formelle) |
Siento mucho tu pérdida | Je suis désolé pour votre perte (informelle) |
Lo lamento | Je sympathise |
Lamento su pérdida | Je sympathise / regrette votre perte (formel) |
Lamento tu pérdida | Je sympathise / regrette votre perte (informel) |
Mis sentidas condolencias | Mon de ep condoléances |
Acabo de enterarme de esta triste noticia | Je viens d’apprendre la triste nouvelle |
Te acompaño en este momento de dolor | Je me tiens à vos côtés en ce moment de douleur |
Sabe que cuenta con mi apoyo | Vous pouvez compter sur mon soutien |
Puede contar conmigo para lo que necesite | Vous pouvez compter sur moi pour tout ce dont vous avez besoin |
Comparto tu dolor | Je partage votre douleur |
Comparto tu pena | Je partage votre peine |
Siempre es triste __ | C’est toujours triste de __ |
Pido a Dios que te dé fortaleza | Je demande à Dieu de vous donner de la force |
Era una gran persona | C’était une personne formidable |
La muerte llega cuando menos la esperamos | La mort arrive quand on s’y attend le moins |
Mi más sentido pésame | Mes plus sincères condoléances |
Te doy mi pésame | Je vous présente mes condoléances |
Estoy de luto | Je suis en deuil |
Qué en paz descansa (QEPD) | Repose en paix (RIP) |
Qué descansa en paz (DEP) | Repose en paix (RIP) |
23 façons de présenter vos condoléances dans Espagnol
Nous espérons tous ne jamais avoir à les utiliser, mais malheureusement, c’est presque une fatalité que nous devrons un jour dire « Je suis désolé pour votre perte » en espagnol. Le mieux que nous puissions espérer est de nous préparer avec une offre sincère et délicate de condoléances pour aider nos proches à surmonter leur deuil. Cette liste de condoléances espagnoles est un bon point de départ. Pensez à demander à vos amis hispanophones et aux membres de votre famille ce qui les a aidés à traverser une période difficile. Y avait-il des gens qui étaient une source particulière de réconfort et de sanctuaire? Qu’ont-ils dit et comment ont-ils agi? Ce véritable aperçu peut être inestimable pour vous positionner comme un vrai confort au moment où vous en avez le plus besoin.
Plus de liens:
Livres audio en espagnol gratuits pour les débutants
Comment dire « Merci « En espagnol
Comment dire » je t’aime « en espagnol