Polská kuchyně – tradiční nabídka v Polsku – polské jídlo

KRÁTKÝ SLOVNÍK

Polévky

Chłodnik litewski: studená polévka z jogurtu a červené řepy, podávaná s vařeným vejcem, původem z Litvy.

Barszcz biały: polévka z kyselého hustého pšeničného škrobu s majoránkou, bramborami, někdy se smetanou.

Barszcz czerwony: osvěžující polévka z červené řepy se zeleninou a zakysanou smetanou nebo podávaná čirá s knedlíky.

Żurek: polévka z kyselého žita s bramborem, klobásou nebo vejcem, někdy podávaná v bochníku chleba.

Krupnik: ječmenová polévka s trochou zeleniny a uzeného masa.

Kapuśniak: kyselá zelná polévka.

Zupa ogórkowa: horká kyselá okurková polévka.

Zupa koperkowa: koprová polévka.

Rosół z kurczaka: zlaté kuřecí vývar s nudlemi.

Zupa pomidorowa: rajčatová polévka, často s rýží nebo nudlemi.

Grochówka: hustá hrachová polévka.

Zupa grzybowa: houbová polévka se smetanou.

Flaki wołowe: polévka z hovězí dršťky.

Před h „Oeuvres

Smalec: částečně smažená sádlo s cibulí, majoránkou a někdy s jablkem nebo švestkou. Rozkládá se na chlebu a podává se spolu s nakládanými okurkami jako předkrm před hlavním jídlem.

Śledzie w śmietanie: sledě se zakysanou smetanou, obvykle s cibulí.

Boczek ze śliwką: slanina plněná sušenými švestkami.

Tatar: tatarský biftek; syrové mleté hovězí maso s nakrájenou cibulí a syrovým žloutkem.

Hlavní jídlo – hovězí maso & Telecí maso

Eskalopki z cielęciny: telecí maso v dece.

Polędwiczki wołowe: hovězí svíčková, často se vzácnou houbovou omáčkou.

Ozór wołowy: měkké dušené hovězí jazyky.

Sztuka mięsa w sosie chrzanowym: vařený kus hovězí maso v křenové omáčce.

Zrazy zawijane: hovězí rohlíky plněné slaninou, okurkou a cibulí nebo červenou paprikou, v pikantní omáčce.

Hlavní chod – vepřové

Golonka w piwie: tlusté, ale chutné vepřové koleno, někdy v pivní omáčce, vždy s křenem; velmi tradiční, původem z Bavorska.

Karkówka: svíčková, obvykle pražená

Kotlet schabowy: tradiční vepřový řízek (chutná volba, pokud nechcete riskovat).

Kiełbasa: Polské klobásy – bílé klobásy jsou obzvláště velmi chutné. Hodí se k nakládaným okurkám (okurkám) v kombinaci s pivem nebo vodkou a čerstvým vzduchem.

Żeberka w miodzie: náhradní vepřová žebra v medu.

Hlavní chod – drůbež

Kaczka z jabłkami: pečená kachna v jablku.

Kurczak de volaille: kuřecí steaky natřené máslem, plněné houbami a strouhankou, původně francouzské.

Wątróbki drobiowe: kuřecí játra.

Hlavní chod – Jiné masové pokrmy

Baranina: pečené nebo dokonce grilované jehněčí maso – skvělé, zejména v horách.

Klopsiki: sekaná, často s rajčatovou omáčkou.

Bigos: chutný, kořeněný „lovecký“ guláš vyrobený z kysaného zelí s kousky různých druhů masa a uzenin, mimořádně tradiční.

Dziczyzna: hra.

Fasolka po bretońsku: levné fazole a klobása.

Gołąbki: zelné balíčky původně z Litvy, jsou plněné masem nebo masem a rýží.

Kaszanka: grilovaná nebo pečená masa kousky pohanky smíchané s vepřovou krví ve tvaru klobás.

Szaszłyk: původně kavkazské jídlo; kusy masa grilované na rožni.

Hlavní chod – ryby

Karp po żydowsku: kapr v aspiku s rozinkami, původně židovský.

Łosoś: losos, často pečené nebo vařené v koprové omáčce.

Pstrąg: pstruh, někdy flambovaný.

Sandacz: candát.

Vegetariánská jídla

Pierogi: velmi tradiční malé bílé knedlíky, větší než ravioli, plněné zelím s houbami, sýrem a bramborami nebo s ovocem. Mohou být také s masem (z mięsem).

Naleśniki: omelety plněné džemem, ovocem, tvarohem atd. A velmi podobné palačinkám.

Knedle: bramborové knedlíky plněné ovoce, obvykle švestky.

Přílohy

Frytki: hranolky.

Kopytka: knedlíky ve tvaru kopyta.

Kluski śląskie: slezská knedlíky z vařených brambor.

Kasza gryczana: pohankové krupice.

Placki ziemniaczane: bramborové placky.

Write a Comment

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *