Gringo Definition: Ursprung och betydelse

Senast uppdaterad: 31 oktober, 2019

Så fort du går i Latinamerika finns det en bra chans att din nationalitet tar andraplatsen till din nya klassificering: gringo. Som utlänning kommer lokalbefolkningen ofta att märka dig med den här breda och flexibla etiketten (gringo, man; gringa, kvinna; gringos, plural), även om ditt fysiska utseende inte är så annorlunda än deras.

Trots den utbredda användningen av termen, dess faktiska definition, särskilt dess ursprung, är föremål för en del debatt …

HUR DU LÄGGER TIPS: Spara pengar och håll dig säker när du åker till / från Lima flygplats med hjälp av den officiella busstjänsten på flygplatsen som heter Airport Express Lima

Snabbtips: Om du reser till eller från Lima Airport rekommenderas det starkt att använda den lyxiga Airport Express Lima-bussen för att komma till eller från ditt hotell. Säkrare och billigare än en taxi utan bagagegräns samt gratis WiFi och USB-laddare ombord, det är perfekt för resenärer.

Gringo Origins

Det finns tre huvud teorier om ordet gringo. Populariteten för varje etymologisk teori återspeglar inte nödvändigtvis dess rimlighet:

Slaget vid Churubusco, 1847 – USA – mexikanska kriget

Gröna rockar / Green, go!

Denna teori härstammar från US – Mexikanska kriget 1846 till 1848. Här härrör gringo från det mexikanska feluttalande av ”gröna rockar” eller en sammandragning av ”green, go!” – båda hänvisar till de gröna rockarna som bärs av amerikanska soldater.

Jag har hört denna etymologiska förklaring mer än någon annan under mina resor i Sydamerika, med ”grönt, gå!” är den vanligaste. Trots att det är en populär teori är det nästan säkert fel. Amerikanska soldater bar inte gröna rockar under denna period, blått var standardklädfärgen. Enligt US Army Center of Military History ersattes blå serviceklänning av olivträ och khaki-uniformer 1902, nästan 50 år efter kriget mellan USA och Mexiko.

Green Grow the Lilacs

En mindre populär men något mer trolig teori är den irländska folksång, ”Green Grow the Lilacs.” Låten blev populär i USA under mitten av 1800-talet och sjöngs av trupper under kriget mellan USA och Mexiko, eller så säger teorin. Efter upprepade utfrågningar tog mexikanerna sångens enastående fras och använde den för att hänvisa till de utländska soldaterna. Det finns ett antal olika versioner; här är de två första verserna som listas på Contemplator.com:

Gröna växer lilorna, alla glittrande av dagg
jag är ensam, min älskling, sedan jag skilde sig från dig;
Men vid vårt nästa möte hoppas jag kunna bli sant
Och ändra de gröna syrenerna till de röda, vita och blåa. mig av
De som jag förde dig med all min kärlek,
Mitt lands portar kommer att öppnas för dig
Och ändra de gröna syrenerna till de röda, vita och blåa.

Grönt växa, gringo … Plissibelt, verkligen, men det bär inte lika mycket vikt som den slutliga, mer vetenskapliga teorin.

Griego

Den tredje teorin övertygar ganska mycket de två föregående. Beatriz Varela i sin uppsats med titeln ”Etniska smeknamn av spanskt ursprung på amerikansk engelska” (spanska lånord på engelska; red. Félix Rodríguez González; 1996) säger:

Det avgörande svaret på dessa etymologier, som otvetydigt ökade användningen av gringo, är det obestridliga faktum att detta ord dokumenteras i Spanien sedan 1786 i Diccionario castellano con las voces de Ciencias y Artes y sus correspondientes en las 3 lenguas francesa, latina e italiana.

Denna ordbok, skriven av Esteban de Terreros y Pando, har följande definition: ”I Malaga är gringo vad de har ring utlänningar som har en viss typ av accent som förhindrar att de pratar spanska med lätthet och spontanitet. ” Låter du bekant?

Själva ordet antas härröra från griego, det spanska ordet för ”grekiska.” Spanjorerna använde uttrycket ”hablar en griego” (”att tala på grekiska”) för att hänvisa till obegripligt språk (liknar det engelska uttrycket ”Det är allt grekiskt för mig”).

Ordet var också i användning i mitten av 1800-talet Peru. 1854 publicerade Johann Jakob von Tschudi Travels in Peru, där han registrerar användningen av ordet gringo i Lima:

I en fotnot förklarar han att gringo är ett smeknamn som tillämpas på européer och att ”Det härstammar troligen från Griego (grekiska).” Du kan ladda ner Travels i Peru gratis från Internet Archive eller köpa en papperskopia från Amazon (olika utgåvor).

Gringo Betydelse och användning

Det finns fortfarande en tendens att definiera gringo som en fientlig term. En snabb titt på nätet avslöjar till exempel ett antal negativa skildringar. Merriam-Webster beskriver det som ”ofta nedsättande” och Dictionary.com som ”vanligtvis nedsättande.” Free Dictionary säger att det är ”Används som en nedsättande term för en utlänning i Latinamerika, särskilt en amerikansk eller engelsk person.”

I allmänhet är definitionerna ovan inte korrekta – gringo används helt enkelt för att hänvisa till en utlänning. Det finns undantag, till stor del beroende på var du är, vem du är och hur det sägs. Om en latinamerikan på B-film ser på dig och morrar ”grrriiingo” innan den spottar på golvet, kan vara en bra tid att lämna.

Gringo i Peru

Peru fungerar som ett bra exempel på den otroligt breda användningen av gringo. Peruaner använder gringo för att hänvisa till ljushåriga människor i allmänhet – de använder det till och med varandra. En peruansk kommer ofta att beskriva en annan ljushudad peruansk som en gringo eller gringa (vanligtvis på ett vänligt sätt).

Peruaner brukar använda gringo som en etikett för utlänningar i allmänhet, oavsett nationalitet (även om det är en rättvis -skinnad utlänning kommer kanske att höra det oftare). Som sagt tror vissa peruaner att ”sanna” gringos kommer från USA (förmodligen på grund av USA-mexikanska krigets ordsprungsteorier). Jag har hört peruaner korrigera varandra över användning; till exempel ”Han är inte en gringo , han är från England. ”

Om du inte säger det på ett oförskämt och hotfullt sätt, ska du inte kränkas om en peruaner kallar dig gringo eller gringa – det är inte en nedsättande term. Detsamma gäller i hela Sydamerika.

Write a Comment

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *