Hamlet Summary and Analysis of Act 1 (Română)

Summary

Scena 1

Piesa se deschide în timpul unui ceas de noapte extrem de rece afară al palatului regal danez. Există o schimbare a gărzilor: Bernardo îl înlocuiește pe Francisco. În curând sosesc încă două personaje, Horatio și Marcellus. Aflăm că Bernardo și Marcellus, doi soldați, au asistat la o priveliște extraordinară la ambele ceasuri din nopțile anterioare: fantoma fostului rege al Danemarcei, Old Hamlet, a apărut în fața lor cu armură completă. În a treia noapte, l-au întâmpinat pe Horatio, un erudit și un sceptic care tocmai a sosit în Danemarca, pentru a-și verifica apariția fantomelor. Horatio își exprimă inițial îndoiala că va apărea fantoma. Deodată, da. Cei doi soldați îl încarcă pe Horatio să vorbească cu fantoma, dar el nu. Fantoma dispare la fel de brusc cum a sosit.

La scurt timp după dispariția fantomei, Marcellus îi întreabă pe ceilalți doi de ce a avut loc o mobilizare atât de masivă a forțelor daneze de război recent. Horatio răspunde, spunând că armata daneză se pregătește pentru o posibilă invazie a Fortinbras, prințul Norvegiei. Aflăm că tatăl lui Fortinbras (numit și Fortinbras), a fost ucis cu mulți ani înainte în lupta individuală cu Old Hamlet, regele acum decedat a cărui fantomă tocmai am văzut-o. Acum că Old Hamlet a murit, probabil că slăbește danezii, există zvonul că Fortinbras intenționează să invadeze Danemarca și să pretindă că pământurile au fost pierdute după moartea tatălui său.

După ce Horatio a terminat de explicat această istorie politică, fantoma Vechiului Hamlet apare încă o dată. De data aceasta, Horatio încearcă să vorbească cu fantoma. Când fantoma rămâne tăcută, Horatio le spune lui Marcellus și Bernardo să încerce să o rețină; se lovesc de fantomă cu sulițele lor, dar ciocnesc doar aerul. Un cocoș cântă exact când fantoma apare pregătită să răspundă în cele din urmă lui Horatio. Acest sunet îl surprinde pe fantomă. Horatio decide să-i spună prințului Hamlet, fiul bătrânului Hamlet, despre apariție, iar ceilalți sunt de acord.

Scena 2

Această scenă începe de la curtea lui Claudius și Gertrude, regele și Regina Danemarcei. Tocmai s-au căsătorit. Această căsătorie a urmat rapid după moartea fostului rege al Danemarcei, Old Hamlet, fratele lui Claudius. Claudius abordează rapiditatea căsătoriei, reprezentându-se ca în doliu pentru un frate pierdut, chiar dacă este bucuros pentru o nouă soție, sora sa de odinioară. Claudius abordează, de asemenea, problema invaziei propuse de tânărul Fortinbras. El spune că a vorbit cu unchiul lui Fortinbras, regele Norvegiei, care l-a făcut pe Fortinbras să promită că va opri orice plan de invadare a Danemarcei. Claudius îi trimite pe Cornelius și Voltemand, doi curteni, în Norvegia pentru a rezolva această afacere. În cele din urmă, Claudius se întoarce spre Laertes, fiul consilierului său de încredere, Polonius. Laertes își exprimă dorința de a se întoarce în Franța și Claudius acordă permisiunea.

În acest moment, prințul Hamlet, care a stat în afară de audiența regelui în tot acest timp, vorbește prima dintre numeroasele sale rânduri. Claudius îl întreabă pe Hamlet de ce este încă atât de mohorât. Răspunsurile lui Hamlet sunt evazive, cinice și puning. El declară că durerea sa la pierderea tatălui său îl afectează încă profund. Claudius intră într-un discurs despre nefirescul durerii prelungite; a pierde tatăl cuiva este dureros, dar obișnuit, spune el, și Hamlet ar trebui să accepte acest lucru ca curs al naturii. El își exprimă dorința ca Hamlet să rămână cu ei în Danemarca, în loc să se întoarcă la Wittenberg, unde este student, iar când Gertrude îi urmărește această dorință, Hamlet este de acord. Regele, regina și tot urmașul lor părăsesc scena, lăsându-l pe Hamlet în pace.

În primul său soliloqu, Hamlet își exprimă profunzimea melancoliei și dezgustul față de căsătoria grăbită a mamei sale cu Claudius după moartea lui tatăl lui. El declară că tatăl său este de multe ori superiorul lui Claudius ca om. După acest monolog, intră Horatio, Marcellus și Bernardo. La început, Hamlet este prea mâhnit pentru a-l recunoaște pe Horatio, vechiul său prieten de la școală, dar în cele din urmă îl întâmpină pe Horatio cu căldură. După ce a vorbit despre stat, Horatio îi spune lui Hamlet că și-a văzut tatăl mort recent – cu o seară înainte. Hamlet îi cere să explice, iar Horatio spune povestea apariției fantomei. Hamlet decide să participe la ceas în aceeași noapte, în speranța de a vedea el însuși fantoma.

Scena 3

Pe măsură ce scena se deschide, Laertes își ia concediu surorii sale, Ophelia. Pe parcursul rămas-bunului lor, Laertes o sfătuiește despre relația ei cu Hamlet, cu care și-a petrecut o mare parte din timp în ultima vreme. El îi spune să-l uite pentru că el, în calitate de prinț al Danemarcei, este prea mult de sperat ca soț. El adaugă că ar trebui să-și păzească vigilența castitatea, cea mai prețioasă comoară a ei ca femeie. Ophelia este de acord să participe la lecția sa. Laertes este pe cale să plece, sosește tatăl său, Polonius.Polonius îi oferă lui Laertes o binecuvântare și o mulțime de sfaturi înainte de a-și trimite fiul în drum.

Cu Laertes plecat, Polonius o întreabă pe Ophelia despre ce vorbiseră când a sosit. Ophelia mărturisește că au vorbit despre relația ei cu Hamlet. Ea îi spune lui Polonius că Hamlet i-a făcut multe declarații onorabile de dragoste. Polonius pooh-pooh face aceste declarații, spunând, la fel ca Laertes, că Hamlet nu vrea altceva decât să-și asalte castitatea și apoi să o părăsească. Îi face pe fiica sa să promită că nu va mai petrece timp singur cu Hamlet. Ophelia spune că se va supune.

Scena 4

La ceasul de noapte, Hamlet, Horatio și Marcellus așteaptă reapariția fantomei. Au auzit tunuri de la castel și Hamlet le spune că acesta este un semn că Claudius bea promisiuni. Hamlet face o scurtă tiradă împotriva obiceiului danez de a bea abundent. Discursul său nu se termină mai repede decât apare din nou fantoma. Hamlet se adresează imediat fantomei, implorând-o să vorbească. Fantoma îi face semn lui Hamlet să plece, în afară de ceilalți. Horatio și Marcellus încearcă să-l împiedice pe Hamlet să-l urmărească pe fantomă, avertizându-l cu privire la numeroasele rele care s-ar putea întâmpla cu el. Hamlet nu ascultă. El amenință să-l omoare pe Horatio sau pe Marcellus dacă îl rețin, iar când rămân în urmă, el urmărește fantoma din scenă. Horatio și Marcellus hotărăsc să urmeze la distanță pentru a se asigura că prietenul lor nu va face rău.

Scena 5

Singur cu Hamlet, fantoma vorbește în cele din urmă. El îi spune lui Hamlet că a venit într-o plimbare nocturnă de la Purgatoriu, unde sufletul său se află în continuu chin pentru păcatele vieții sale. Fantoma dezvăluie apoi că nu a fost ucis de o viperă, așa cum a fost anunțat oficial, ci a fost ucis. Mai mult, el dezvăluie că propriul său frate, Claudius, care acum poartă coroana și se culcă cu soția sa, a fost criminalul. Fantoma povestește despre cum Claudius s-a furișat în grădina sa în timp ce își făcea puiul obișnuit de după-amiază și i-a turnat otrava în ureche, ucigându-l cel mai dureros și trimitându-și sufletul nepurificat în viața de apoi. Fantoma cere răzbunare, spunându-i lui Hamlet să nu comploteze împotriva mamei sale, pe care o descrie ca fiind doar slabă și pofticioasă, ci să-și concentreze toată răzbunarea asupra lui Claudius. Fantoma dispare apoi.

Hamlet, copleșit și pe jumătate dezlănțuit, jură că îl va ucide pe Claudius. După ce a făcut acest jurământ, sosesc Horatio și Marcellus. Hamlet nu le spune ce a dezvăluit fantoma, dar insistă totuși că jură să nu vorbească nimănui despre apariție. Ei sunt de acord. Hamlet insistă apoi că vor jura din nou pe sabia lui. Sunt din nou de acord, confuzi la aceste cereri. Între timp, fantoma Bătrânului Hamlet poate fi auzită sub scenă, insistând împreună cu fiul său să se jure că vor păstra secretul. Hamlet își conduce prietenii în mai multe puncte diferite de pe scenă, insistând să înjure iar și iar. Apoi dezvăluie, parantetic, că s-ar putea ca comportamentul său în următorul timp să fie ciudat – s-ar putea preface nebun și ar acționa altfel neobișnuit – dar că trebuie să păstreze în continuare secret ceea ce au văzut. După acest acord final, Hamlet îi scoate pe ceilalți din scenă, nerăbdător hotărât să se răzbune pe crima tatălui său.

Analiză

Chiar dacă este prima dată când citești Hamlet, trebuie să pară deja foarte familiar. Nenumărate personaje, idei și citate introduse în această piesă au devenit parte a vocabularului cultural (și literal) al lumii occidentale – și, într-adevăr, al întregii lumi. Multe dintre cele mai faimoase minți critice ale istoriei occidentale, de la Samuel Johnson la Samuel Taylor Coleridge, de la Eliot la Empson, de la Voltaire la Goethe la Freud, au luat o crăpătură la piesă și împreună au lăsat foarte puține pietre neîntoarse. Cu toate acestea, mai sunt multe de câștigat dintr-o apreciere inteligentă a lui Hamlet. În timp ce nu ar trebui să ne așteptăm să rezolvăm nici una dintre celebrele și bizarele enigme ale piesei – „Hamlet este cu adevărat nebun sau nebunie falsă?” „S-a sinucis Ophelia sau nu?” „Hamlet este îndrăgostit de mama sa?” – există încă o mare valoare în a ști ce sunt aceste enigme, cum sunt prezentate și de ce sunt importante. Recunoașterea sensibilă și inteligentă a unui puzzle ca fiind un puzzle este locul în care începe – și se termină multă bursă Hamlet. > Prima scenă a piesei, la fel ca majoritatea fiecărei scene a piesei, este foarte cunoscută și foarte nedumeritoare. Fără a explica motivele sale în detaliu, TS Eliot a declarat odată primele linii ale piesei ca fiind cele mai bune replici în limba engleză. El și mulți alți critici au găsit această scenă ca fiind un microcosmos al întregii piese, așa cum este. Shakespeare folosește multe trucuri retorice simple înșelătoare pentru a introduce unele dintre principalele teme și preocupări pe care le urmărește până la sfârșitul piesei.

De exemplu, într-o piesă de teatru care conține multe dintre cele mai faimoase, cele mai fără răspuns întrebări exprimate vreodată, indiferent dacă sunt întrebări literale („A fi sau nu a fi”) sau întrebări interpretative de motivație („De ce nu” Hamlet l-a ucis pe Claudius imediat? ”), este remarcabil faptul că Shakespeare începe Hamlet cu o întrebare:„ Cine este acolo? ” Cine este acolo, într-adevăr … La un nivel, aceasta este o întrebare simplă, una care se pune în fiecare zi în cele mai inofensive contexte. Dar la un nivel mai profund (și tot ceea ce este în această piesă este extrem de recompensant la un nivel mai profund) este una dintre întrebările de bază ale filozofiei. Cine este? Cine suntem? Ce este omul? Cine este Hamlet? Ce este Hamlet? În cea mai filosofică piesă, începem cu un moment de filozofie ascunsă, o întrebare simplă suprafață, dar profundă când este apăsat; iar prima scenă continuă acest accent pe întrebări, oferindu-ne întrebare după întrebare. Horatio, savantul chintesențial, sceptic și empiric, începe prin a pune la îndoială realitatea fantomei; în cele din urmă, este îndemnat să ”Fantoma într-un mod mai literal – pentru a pune întrebări fantomei. În general, atunci, prima scenă ne duce de la lumea fără prostii din afara teatrului, lumea lui Horatio și îndoielile sale, la lumea magică, metafizică, ultra-teatrală a Hamletului. S-ar putea să aducem certitudini piesei, dar suntem încurajați aproape imediat să le abandonăm.

Astfel, înainte de a vedea chiar Hamlet (Hamletul mai tânăr, adică), suntem profund mirați în spectacolul dubios, spectral al piesei. atmosfera. În cea de-a doua scenă, după mai multe discursuri lungi ale lui Claudius care ne-au oferit experiență politică, ajungem la primul soliloqu al lui Hamlet. Un „monolog” este un discurs ținut de un vorbitor singur pe scenă, care își explorează propriile gânduri și sentimente. Atât Hamlet, cât și Hamlet sunt practic sinonime cu astfel de discursuri; în această piesă, Shakespeare epuizează posibilitățile unei astfel de introspecții pe scenă. Soliloquiile lui Hamlet nu trebuie considerate ca „se întâmplă de fapt” în niciun mod realist. Mai degrabă, sunt momente de timp suspendat, în care presiunea copleșitoare a unui singur gând sau grup de gânduri își forțează ieșirea din mintea unui vorbitor prin gura sa. Sunt momente în care noi, ca membri ai audienței, putem intra intim în mintea lui Hamlet, explorând tiparele gândirii sale, chiar și în timp ce el însuși o face.

S-ar putea să observăm imediat, în acest prim soliloqu, cât de dificil poate fi Hamlet de urmat – cât de mult îi sare și discută discursul, permițând interjecții, jucându-se cu aluzii și jocuri de cuvinte, devenind frecvent urmăriți de aceasta sau acea imagine. Această tendință a lui Hamlet, de a fi deviat de propriul său tren de gânduri, este crucială pentru piesă și crucială pentru misterul motivațional central al lui Hamlet – întârzierea răzbunării. Dar vom vedea mult mai multe lucruri care vor urma.

Am putea remarca, de asemenea, că în primul său soliloqu Hamlet apare profund „deprimat”, așa cum am spune-o astăzi, sau „melancolic”, precum oamenii din începutul secolului al XVII-lea ar fi pus-o. Publicul din ziua proprie a lui Hamlet s-ar fi așteptat la fel de mult. Piesa aparține unui gen cunoscut sub numele de „tragedia răzbunării”. Astfel de piese au ocupat mulți dintre cei mai mari dramaturgi ai generației care au precedat-o direct pe Shakespeare, inclusiv Thomas Kyd, dar până la momentul în care a fost scris Hamlet, acestea au ajuns să fie văzute ca fiind destul de demodate. Ca orice gen, tragedia răzbunării are anumite convenții previzibile, una dintre care protagonistul piesei este melancolic – dominat de „umori” saturnine, leneșe, gânditoare sau spirite corporale. În Hamlet, Shakespeare, mai degrabă decât să repete pur și simplu această convenție, o explorează ca o convenție. Adică ne dă eroul arhetipal de răzbunare, cel mai introspectiv, cel mai melancolic, cel mai gânditor erou văzut vreodată pe scena engleză.

În același timp, Hamlet pare oarecum conștient că, de fapt, joacă un rol pe scenă. El își observă propriul costum și machiaj („„ Nu e singur pelerina mea de cerneală, mamă bună ”(I.ii.77 și urm.)); Se referă la zone specifice din teatru (ca atunci când observă că fantoma este„ în pivnița ”(Iv150)); pe scurt, el pare a fi deodată cel mai tipic dintre tipuri și să fie un public pentru propriile tipografii – și, în plus, pare să fie îngrijorat de faptul că este atât de tipografiat și dornic să demonstreze că există ceva autentic în spatele sale teatrale. Fateta dentara. În general, criticii au observat multă vreme că Hamlet este o piesă despre piese de teatru, mai ales o tragedie de răzbunare despre tragedia de răzbunare, iar auto-referențialitatea asemănătoare covrigei a protagonistului este principalul motiv pentru care.

însoțit relativ ușor de o asemenea groază și mizerie introspectivă, Actul 1 prezintă două apariții ale lui Polonius și ale familiei sale. Aproape fiecare piesă elizabetană are cel puțin o așa-numită „subplotă”, iar această familie ocupă subtrama primară a lui Hamlet – problema relației lui Hamlet cu Ophelia.Poate că ați observat deja, Polonius este lung, pedant și amestecat, chiar dacă este oarecum adorabil în felul său agitat. El este mereu interesat să fie „în cunoștință de cauză”, indiferent de ocazie. Observați, de exemplu, cât de nerăbdător îl întreabă pe Ophelia despre conversația ei anterioară cu Laertes.

Actul 1 conține cel mai faimos discurs al lui Polonius în joc, și unul dintre cele mai citate discursuri ale lui Shakespeare, sfatul adresat lui Laertes care se termină, „să fii adevărat pentru tine” (I.iii.55 și urm.). Se pot cântări diferitele maxime oferite aici pe baza meritelor lor individuale. Cu toate acestea, este o greșeală obișnuită a noilor cititori ai lui Shakespeare să ia acest discurs pur și simplu la valoare – să creadă, de fapt, că Shakespeare, nu Polonius, oferă acest sfat. Acest lucru nu este niciodată cazul în Shakespeare – el nu vorbește pur și simplu „prin” un personaj – și cu siguranță nu este cazul aici. Observați, de exemplu, că discursul lui Polonius începe prin a-i spune lui Laertes să se grăbească să-și prindă barca și apoi îl reține Observați, de asemenea, că Polonius începe prin a declara că îi va oferi lui Laertes „câteva precepte”, apoi continuă să se plimbe timp de treizeci de rânduri. Pe scurt, Polonius nu pierde niciodată o ocazie pentru un discurs și își urmează propriile sfaturi în mod creativ, dacă nu. Caracterul său amestecător și didactic duce la desfacerea sa, așa cum vom vedea.

Write a Comment

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *