Engelsk låner tungt fra andre språk, og de romantiske språkene er ingen unntak. Mange engelske ord kan spores til opprinnelsen på italiensk, spansk eller fransk.
Kameratskap er et av disse ordene. I likhet med ordet kamerat kommer kameratskap fra fransk, og det har blitt brukt på engelsk siden midten av 1800-tallet.
Hva med kameratskap? Er dette en annen versjon av det samme ordet, eller et annet ord helt? Mange forfattere er ikke sikre på svaret. Heldigvis er svaret ganske tydelig.
Hva er forskjellen mellom kamerat og kameratskap?
I dette innlegget vil jeg sammenligne kamerat mot kameratskap. Jeg vil skissere riktig stavemåte og bruke den i noen få setninger for å illustrere den rette sammenhengen.
Jeg vil også demonstrere bruken av et minneverktøy som hjelper deg med å bestemme om du vil bruke kamerat eller kameratskap i din egen skriving.
Når skal du bruke kameratskap
Hva betyr kameratskap? Kameratskap er et substantiv som betyr brorskap eller vennskap, spesielt forent av en felles sak, og spesielt i bokstavelig eller figurativ kamp.
Dette ordet er avledet fra den franske kamaraden.
Her er noen eksempler på kameratskap i en setning,
- Soldatene følte et intenst kameratskap da de gikk ut i kamp.
- Guttenes kameratskap på fotballaget var uventet, gitt deres fiendskap i de fleste sosiale situasjoner.
- Gina forkastet kameratskapet til lagkameratene, og foretrakk å sulte alene på bussturen tilbake til skolen.
- Andre par legger vekt på underholdning, samhandling og kameratskap ved å ha en kunstner i bryllupet. –New York Times
Når skal jeg bruke kamerat
Hva betyr kamerat? Kamerat er en nordamerikansk stavemåte av ordet kameratskap. Mens noen ordbøker viser det, blir det generelt sett på som en stavefeil.
Det er også andre vanlige feilstavinger for kameratskap. De inkluderer,
- Kamerat
- Kamerat
- Camraderie
I bruksanvisningen forklarer Bryan Garner at kameratskap rutinemessig er feilstavet på grunn av en feilaktig tilknytning til kamerat,
Selv om ordene kameratskap og kamerat er etymologisk beslektet – begge stammer fra den franske kamaraden – de engelske stavemåtene er godt nok etablert til at hver av variantstavemåtene er en feil. stavemåter (kameratskap mot kameratskap mot kameratskap mot kameratskap) er henholdsvis 1.167: 26: 7: 1.
Med andre ord, som Garner sier, er de engelske stavemåtene godt nok etablert til at eventuelle variasjoner utgjør en stavefeil.
Her er et Google Ngram som speiler Garners estimering av bruken.
Som kan du se, alle variasjoner bleke i forhold til kameratskap.
Knep for å huske forskjellen
Det er virkelig ingen god grunn til å bruke andre stavemåter enn kameratskap. De fleste av leserne dine vil se det som en stavefeil, noe som gjør det unødvendig distraherende. Det er best å holde fast ved kameratskap.
Dette gjør det utrolig enkelt å huske kamerat vs. kameratskap.
- Du bør alltid velge kameratskap.
- Kamerat er betraktes som feilstavet.
Du kan bruke ordets opprinnelse på fransk som en påminnelse om at kameratskap er den riktige varianten av dette ordet. Siden kamerader er nærmere i staving til kameratskap enn kamerat, vil du alltid kunne huske hvilken som er riktig versjon.
Hvis du bare sier ordet høyt, vil du være i stand til å bestemme at kamerat ikke er ikke riktig stavemåte. Kameratskap har fem stavelser (kah-mə-rah-de-ree).
Sammendrag
Er det kameratskap eller kameratskap? Kameratskap og kameratskap er to forskjellige skrivemåter for det samme ordet.
- Kameratskap er riktig form; det er avledet av det franske ordet camarade.
- Kamerat er en feilstaving som stammer fra en misforståelse av ordets opprinnelse.
Så lenge du kan huske rotordet. camarade, vil du være i stand til å huske hvilken versjon av dette ordet som er riktig — kameratskap er mye nærmere den originale franske.
Ikke glem – hvis du til og med sitter fast med å velge kamerat eller kameratskap, kan du alltid oppdater minnet ditt med å lese denne artikkelen på nytt.