Jordan Center for the Advanced Study of Russia (Norsk)

I sin introduksjon til panelet snakket Allison Blakely om hvordan han fant seg som den uvitende grunnleggeren av en sub -felt. Blakely begynte å lære russisk mens han gikk på videregående som svar på 1957-lanseringen av sputnik, og etter å ha fokusert hovedsakelig på amerikansk historie som lavere, byttet han til Russland mens han var i doktorgradsstudiet, kanskje hovedsakelig fordi han allerede kunne russisk. Prosjektet som ble hans bok fra Russland og negeren fra 1986, ble født ut av hans egne erfaringer med rasefordommer på begge sider av jernteppet og personlig skepsis mot påstandene fra begge supermaktene under den kalde krigen. Selv om Blakelys fokus siden har flyttet seg fra Russland til den bredere europeiske svarte diasporaen, understreket han at temaene identitet, rase og bevegelse av mennesker som ses i hans første bok, fortsetter å påvirke hans forskning.

Neste vi hørte fra Anne Lounsbery som introduserte papiret sitt, «‘Bound by Blood to the Race’: Pushkin in African American Context». Pushkin, den russiske nasjonalpoeten, kommer kjent fra en afrikansk slave, finnes i «Mulatto» seksjon av kubanske bokhandlere og ble diskutert i den afroamerikanske pressen på slutten av det nittende og begynnelsen av det tjuende århundre. Lounsbery argumenterte for at afroamerikanske litteraturkritikere var tiltrukket av Pushkin, ikke bare fordi han var av afrikansk avstamning – selv om dette var kritisk – men av en rekke sammenhengende årsaker. På grunn av sin status som aristokrat, en venn av tsaren og en serveeier, tilbød Pushkin sjansen til å diskutere spørsmål om tilgang til makt og privilegier for mennesker av afrikansk avstamning, samt den spennende saken om en svart mann som eier hvit bondearbeidere. Pushkin ga afroamerikanske forfattere å diskutere tabubelagte spørsmål om rase-blanding i en tid da miscegenation var ulovlig i de fleste amerikanske stater. Kanskje viktigst, Pushkin blir sett på som en eksemplarisk russer og grunnlegger av russisk litteratur til tross for sin svarte arv; kunne en afroamerikansk forfatter noen gang innta en lignende plassering i den vanlige amerikanske kanonen? Kanskje pessimistene blant oss vil peke på det vanligste russiske svaret på Lounsberys arbeid: «Disse gale amerikanerne, selvfølgelig er Pushkin ikke svart!» Det ser ut til at Pushkin ikke er en svart russer i det hele tatt; kunne han ha blitt så viktig hvis han var? Dette vet vi ikke. Vi vet imidlertid at Pushkins afrikanske arv er kjent og til og med feiret. Afrika har en sentral plass i den russiske litterære kanonen, men kanskje en som er så vanlig at den overses, og en som beviser Afrika, ikke automatisk er knyttet til svarthet, rase eller etnisk identitet.

De mange russiske betydningene av Afrika ble fremhevet i vår andre artikkel, fra Constantine Katsakioris, som analyserte sovjetisk vold mot afrikanske studenter under Khrusjtsjov-tiden. Denne volden hevder han ble båret av motstand mot Khrusjtsjovs nye internasjonalistiske politikk, snarere enn rasisme i seg selv. Han bemerket at antallet utenlandske studenter. vokste enormt som et resultat av Khrusjtsjovs utvidelse av vennskap til utviklingsland, tolker Katsakioris studenter som utførelser av denne nye politikken og argumenterer for at sovjetiske reaksjoner på dem var offentlig respons es til Khrushchevs upopulære doktrine. Med henvisning til mange påstander fra sovjetiske folk om at utenlandske studenter «spiste brødet», sa Katsakioris at den sovjetiske offentligheten var misunnelig på privilegiene utenlandske studenter hadde i Sovjetunionen, inkludert lettere tilgang til prestisjefylte universiteter, høyere stipend og unntak fra upopulær, obligatorisk kurs i marxisme-leninisme. Afrikanske studenter fant seg målrettet som de mest synlige utlendinger, og vold mot dem avslørte internasjonalismens grenser i den sovjetiske opinionen. I Katsakioriss analyse av «rasistisk» vold hadde rase lite å gjøre med det. Akkurat som Lounsburys russiske respondenter ikke så Pushkin som svart, så Katsakioris sovjetiske publikum knapt afrikanske studenter som afrikanske. Svarte spilte egentlig ikke noe, men statsborgerskap, fremmedhet og fremmedfrykt gjorde det absolutt.

Som svar på disse papirene, og temaet Russland og Afrika bredere, antyder Peter Gatrell at gitt den store kløften i amerikanske og russiske synspunkter på rase, tydelig i hvordan Pushkin kan være afrikansk, men ikke svart og russisk på samme tid, ville vår forståelse av afrikanere i Sovjetunionen bli sterkt forbedret ved å sammenligne deres erfaringer med de ikke-slaviske sovjetstudentene som studerte ved siden av dem . Disse studentene, påpekte han, var ofte like langt hjemmefra som deres egyptiske, nigerianske og ghanesiske jevnaldrende. Dette forslaget ble utsendt av en nigeriansk professor som hadde positive minner fra sin tid på å studere i Sovjetunionen.Han hevdet at han så mer diskriminering mellom sovjetiske folk av forskjellige nasjonaliteter enn mellom et sovjetisk folk og afrikanere. En annen respondent satte også spørsmålstegn ved ideen om et monolitisk, udifferensiert sovjetisk folk som var fiendtlig overfor afrikanere og foreslo å se på sovjetisk intern «rasisme», samtidig som de var forsiktige med å merke seg at sovjetiske og post-sovjetiske rasismer og raseideer er forskjellige. Yanni Kotsonis foreslo på det sterkeste at vi måtte engasjere oss i den sovjetiske doktrinen om druzhba narodov (vennskapet til folket) selv når vi møtte reell eksisterende rasisme.

Gatrell gjorde også oppmerksomhet mot den store mengden russiskspråklig. skriver om afrikansk historie som en annen mulig vei for forskning. Vestlige afrikanister pleier ikke å lese russisk, og russister pleier ikke å lese om Afrika – bortsett fra kanskje de av oss som satt i det rommet i forrige uke – så disse verkene forblir en uutnyttet ressurs. vei for videre etterforskning er sovjetisk etterforskning i oversettelse av afrikansk litteratur pluss sovjetisk markedsføring av russisk kultur til den tredje verden, inkludert Afrika. Anne Lounsbery tegnet anoth er parallell her mellom Afrika og sovjetiske interne minoriteter; kanskje sovjeterne var så vellykkede kulturimperialister på grunn av sin innenlandske praksis.

Andre deltakere stilte med fascinerende spørsmål. Hva var begrunnelsen med afrikanske regjeringer som sendte ungdommene sine til å studere i Sovjetunionen? Hvorfor sendte foreldrene sønnene sine for å studere i det kalde, fjerne Russland? Hva syntes elevene om eventyrene sine? Og speilvendt et spørsmål Peter Gatrell stilte seg selv hver dag i løpet av sin årelange opphold i Kiev på 1970-tallet, hva gjorde de der? Hva er opplevelsen av blandede raser, barna til afrikanske studenter og sovjetiske mødre? Har noen samlet sine muntlige vitnesbyrd, og hvorfor ikke? Alt i alt utløste ettermiddagen en produktiv diskusjon blant deltakerne og genererte mye mat til ettertanke. Interessen øker i dette området; la oss se hvor diskusjonen tar oss videre.

Write a Comment

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *