무료 이메일 과정 인 대화 바로 가기
더 빠르게 대화하고, 빠르게 말할 때 사람들을 이해하며, 더 빨리 배우기위한 테스트 된 기타 팁.
추가 정보
스페인어 사용 국가를 여행 할 때 스페인어 원어민과 친구가되는 가장 좋은 방법 중 하나 화자는 현지 속어에 대한 지식을 가지고 있기 때문에 오늘 우리는 최고의 멕시코 속어를 가르쳐 드릴 것입니다.
물론 기본적인 스페인어 단어를 먼저 아는 것이 좋습니다. 또는 더 좋은 방법은 여행에 사용할 수있는 가장 일반적인 스페인어 표현을 배우는 것입니다.
이 내용을 다룬 후에는 현지 친구를 사귀고 현지 용어를 말하는 것보다 더 좋은 방법이있을 것입니다.
콜롬비아 속어에 대한 게시물이 매우 인기가있는 것으로 판명되었으므로 가장 일반적으로 사용되는 멕시코 속어를 가르치는 게시물을 올릴 때가되었다고 생각했습니다.
(다음 언어 중 일부는 약간 “다채 롭습니다”, 그래서 우리는 쉽게 불쾌한 사람들에게 지금 당장 읽기를 중단하는 것이 좋습니다)
알아야 할 멕시코 속어는 무엇입니까?
1. Güey
이 단어는 멕시코 속어의 최전선에 있습니다. 영어의 “친구”와 유사하게 “güey”는 일반적으로 친구 나 지인에게 사용되며 일부 불쾌한 상황에서는 비꼬는 방식으로 낯선 사람을 나타냅니다. 영어로 “whey”처럼 발음됩니다.
- Mira güey, ¿ salimos hoy o que? – 안녕 친구, 오늘 외출 할래?
2. Neta
이것은 영화, TV 프로그램 또는 일부 멕시코 친구에게서들을 수있는 또 다른 단어입니다. 일반적으로 “진실”을 의미하지만 의문 적으로 사용하면 다음과 같이 이해됩니다.
- Neta? – 진짜?
또한 다음과 같이 말하여 훌륭한 사람을 언급 할 수도 있습니다.
- ¡ Eres la neta! – 당신은 최고입니다!
3. manches 없음
친구가 놀라운 사건이나 그것이 진짜인지 아닌지 알 수없는 것에 대해 이야기하면, No manches라고 말할 것입니다! (정말? 또는 농담하니?)
또한 ¡ No mames! 같은 의미이지만 좀 더 다채 롭습니다 (젠장!과 비슷합니다).
4. ¡ Órale!
이 단어는 놀라움, 승인, 열정, 심지어 주문을 보완하는 등 다양한 목적을 가지고 있습니다.
- ¡ Órale! ¿ Y tu desde cuando trabajas tanto? –와, 언제부터 그렇게 많이 일 하시나요?
5. ¡ Aguas!
이 표현이 이상하게 보이지만 물과는 관련이 없습니다. 이 표현은 주변을 경계하거나 인식하는 것을 의미합니다.
- ¡ Aguas! – 조심하세요!
6. Pinche
일반적으로 어떤 것을 추악하거나 끔찍하거나 품질이 나쁜 것으로 분류하기 위해 형용사로 사용됩니다. 모욕과 그 특성을 강화하기위한 저주 단어로도 사용할 수 있습니다 (영어로 “fucking”이 사용되는 것과 같은 방식입니다.
- ¡ Jajaja! pinche Ricardo, siempre sales con esas cosas – Hahahah , 빌어 먹을 Ricardo, 넌 항상 이런 걸 생각해 낸다
- Eres un pinche idiota, Ricardo – 넌 바보 야, Ricardo
다음에 무엇을 배워야할지 잘 모르시겠습니까?
정확한 커리큘럼 다운로드 수천 명의 BaseLang 학생들이 스페인어에 능통 해졌습니다.
지금 가이드를 다운로드하세요!
7. Chido
멕시코 인들은 ‘chido’를 사용하여 멋지거나 분위기가 좋은 것을 표현하는 것을 좋아합니다. 사람, 사물 또는 상황과 함께 사용할 수 있습니다.
- Esta bien chido ese regalo, gracias wey – 그 선물은 정말 멋지네요. 감사합니다.
8. No Hay Bronca
일반적으로 문제 나 불편 함을 나타내는 데 사용되는 “bronca”로 시작하겠습니다. 상상할 수있는대로 “건초 야생마 없음”, 문제 없음을 의미합니다. 모든 것이 정상입니다.
- Claro, yo te puedo prestar algo de dinero, 건초 야생마 없음 – 물론입니다. 돈을 좀 빌려 드릴 수 있습니다. 문제 없습니다.
9. Chavo 또는 Chava
일반적으로 어린이, 청소년 및 청소년을 설명하는 데 가장 일반적으로 사용되는 단어입니다. 영어의 “kid”와 비슷합니다.
- El chavo sigue en el colegio, debería buscarlo – 소년은 아직 학교에 있습니다. 내가 그를 데리러 가야합니다.
10. Naco
저속하거나 태도가 좋지 않은 사람을위한 멕시코 속어로 일반 사회 구성원보다 덜 정교하다고 간주됩니다. 대부분의 경우 naco는 불쾌하게 행동하고 교육을 잘받지 못합니다. 특정 화려한 속어를 사용합니다. 영어의 “ghetto”와 비슷합니다.
- Naaah, te ves muy naco con eso, mejor cambiate – 아니, 당신은 정말 쓰레기처럼 보입니다. li>
11. Fresa
이 단어를 “strawberry”로 인식 할 수 있지만, 멕시코 속어에서 “fresa”는 속물이고 갇혀 있고 기본적으로 모든 사람보다 낫다고 생각하는 사람을 설명하는 데 사용됩니다. 그밖에. 그들은 가짜 일 수도 있고 아닐 수도있는 뚜렷한 억양으로 말할 것입니다.
- Sabes que no me gusta salir con hombres como él, es demasiado fresa – 당신은 내가 그와 같은 남자와 외출하는 것을 좋아하지 않는다는 것을 알고 있습니다. 그는 너무 갇혀 있습니다.
12. Chicano
미국 원주민은이 단어를 사용하여 미국에서 태어난 멕시코 출신의 사람들 또는 멕시코에서 태어 났지만 어린 나이에 미국으로 이주한 사람들을 설명합니다.
- Hay una población bastante grande de Chicanos en Los Angeles – 로스 앤젤레스에는 매우 중요한 Chicano 인구가 있습니다
13. Cholo
미국 남서부에서 흔히들을 수있는 “cholo”는 다소 느슨하게 정의 된 용어이지만 일반적으로 멕시코 갱스터를 지칭하며, 큰 흰색 셔츠, 검은 색 헐렁한 반바지, 면도 한 머리, 종교적인 검은 색 잉크 문신, 검은 색 음영 등.
- Tengo algunos primos cholos, pero prefiero no meterme en eso – 몇 명의 사촌이 있지만 참여하고 싶지 않습니다. 그것으로
14. Metiche
다른 사람의 사업에 항상 코를 가지고있는 사람. 소문을 퍼뜨리는 것은 보장되지 않지만 여전히 감시를 좋아하는 사람 모두의 사업입니다.
- Hay demasiados metiches en mi trabajo, no los soporto – 내 일에 코가 많은 사람들이 너무 많아 참을 수 없습니다
15. Tocayo
이름을 공유하는 모든 사람에게 부여 된 닉네임
- Ahí va el tocayo – 저기 내 tocayo가갑니다
16. 프리에토
영어를 사용하는 사람에게는 약간 인종 차별적으로 보일 수 있지만 멕시코에서는이 단어가 피부가 더 어두운 사람을 묘사하는 비 공격적인 속어입니다.
- ¿ Recuerdas quién es Daniel? Mi amigo prieto, estuvo acá el otro día – Daniel이 누구인지 기억하십니까? 나의 흑인 친구, 그는 요 전에 거기에 있었다
17. Vieja
이 단어는 스페인어, 특히 멕시코 속어로 “노부인”으로 직접 번역되지만,이 단어는 엄마에게 애정 어린 단어로 사용됩니다.
- Tengo que visitar a la vieja de vez en cuando, y darle algún regalito – 때때로 어머니를 방문하여 약간의 선물을 제공해야합니다
18. Padre
비슷하게, 이것은 문자 그대로 “아버지”로 번역되지만 멕시코 속어에서는 멋지다는 것을 의미합니다. “que padre!”와 같은 일반적인 문구를들을 수 있습니다. ( “얼마나 멋지다!”) 또는 “más padre”( “매우 멋지다”). “chido”처럼 사람, 사물 또는 상황에 대해 이야기 할 때 사용할 수 있습니다.
- Está bien padre ese juego, ¿ como se llama? – 그 비디오 게임이 정말 멋져 보입니다. 어떻게 부르나요? ?
19. Chela
Chelas 또는 cheves는 맥주이며 맥주와 라임, 칠리, 토마토 주스를 혼합 한 맥주 칵테일 (michelada)에서 유래했습니다. .
- Dame dos chelas para mi y mi compadre – 나와 내 동료를 위해 두 개의 chelas를주세요.
20. Pomo
보드카에서 고급 데킬라에 이르기까지 어떤 술 한 병의 짧은 이름입니다.
- Las chelas no van a alcanzar para todo el mundo, hay que abrir un pomo – 맥주는 모든 사람에게 충분하지 않을 것입니다. 우리는 병을 열어야합니다.
21. Malacopa
매우 쉽고 빠르게 취하는 가벼운 사람 – 우리 모두 그런 사람을 알고 있습니다.
- Creo que el pomo no hacía falta, estos son muy malacopa – 병이 필요하지 않은 것 같습니다. treme 경량화
22. Crudo
‘말라 코파’의 임박한 미래는 숙취를 겪는 것입니다.
- Esta mañana amaneci crudo – 나는 오늘 숙취를 안고 일어났습니다
23. Cantina
식당과 비슷하게 들리며이 용어는 멕시코 사람들에게 “바”를 의미하기 때문에 비슷한 용도로 사용됩니다.
(A naco will 아마도 나이트 클럽을 “안 트로”라고 표현할 수 있습니다.)
- Hoy no tengo ganas de ir a la cantina, vayan ustedes – 오늘 밤 바에 가고 싶지 않지만 여러분은 갈 수 있습니다
24. Pedo
이 단어는 a) 방귀 b) 윙윙 거리거나 술에 취함 c) 문제가되는 3 가지 용도가 있습니다.
- 아무것도 아니에요. 너무 취해서 집에 돌아올 줄은 몰랐어요.
25. 참바
어렵고 힘든 일, 또는 불쾌한 상황, 즉 너무 오래 갇히고 싶지 않은 일.
- Mañana tengo que volver a mi chamba wey, o me despiden – 나는 돌아 가야합니다 내일 직장에 가거나 해고 당할거야
26. Changarro
이름 길 모퉁이에있는 bodega (엄마와 팝 상점)와 같은 작고 건전한 가족 사업체에 제공됩니다.
- Ve al changarro ese y ve si tienen algunos dulces – 상점으로 이동하여 사탕이 있는지 확인하세요
27. Chafa
품질이 매우 낮고 실망 스럽거나 좌절감을 유발하는 경향이 있으며 “¡ Que chafa!” “무슨 짓이야!”라는 뜻입니다.
- Esa camisa está chafa –이 티셔츠는 품질이 좋지 않습니다 (또는 가짜)
28. Varos
‘bucks’와 같은 숫자 값을 포함 할 수 있으므로 ‘pesos’라는 단어를 대체 할 수있는 돈을 의미하는 속어입니다.
- Me pagaron esta semana, puedo poner unos cuantos varos más para la pizza – 이번 주에 돈을 받았어요. 피자 몇 달러 더 도와 드릴 수 있습니다.
29. Refresco
모든 종류의 탄산 음료에 대해 흔히 사용되는 속어입니다.
- ¿ Quieres beber refresco o te sirvo algo más? – 탄산 음료를 마시고 싶습니까, 아니면 제가 다른 것을 제공할까요?
30. Paro
이것은 단순히 호의를 의미하며 대부분의 경우 단어를 대체합니다.
- ¿ Me puedes hacer un paro y recordarme eso? – 호의를 베푸시고 상기시켜 주시겠습니까?
31. Gacho
이것은 “feo”(추악)를 대체하지만 두 단어는 육체적 추함, 즉 일반적인 나쁜 점보다 훨씬 더 넓은 의미로 사용됩니다.
- 아니요 seas gacho, déjalos ir al parque – 너무 지루하지 말고 공원으로 보내세요
32. Jalada
완전히 믿을 수없는 것에 대한 단어 또는 “The Fast and Furious”영화 프랜차이즈와 같이 과도하게 사용했습니다.
- No puede ser, que jalada toda esa historia, ¿ como quieres que te crea? – 말도 안되는 이야기 네요. 누군가가 당신을 어떻게 믿길 바라나요?
33. Chorro
무언가 스트림이 많은 경우 (예 : “The Fast and Furious”박스 세트 컬렉션)
- Tenemos un chorro de películas por ver esta vacaciones, deberíamos comenzar – 휴가 때 볼 영화가 엄청나게 많습니다. 시작해야합니다.
34. Ratero
멕시코에서는 “ratero”입니다. “ladrón”대신 사용됩니다. 두 단어 모두 “도둑”을 의미합니다.
- Pues el teléfono me lo robó un ratero, así que no tengo – 도둑이 내 휴대 전화를 빼앗 겼습니다. 없음
25. Vocho
멕시코에서 많이 볼 수있는 오래된 Volkswagen Beetle의 별명입니다.
- ¿ Por qué hay tantos vochos en la capital? – 수도에 딱정벌레가 많은 이유는 무엇입니까?
36. Chamarra
멕시코에서이 단어는 재킷이나 코트의 속어이며 다른 모든 스페인어 사용 국가에서 사용되는 “chaqueta”를 대체하는 역할을합니다.
그 이유는 멕시코의 일부 지역에서 “chaqueta”는 자위 행위 나 자신을 만지는 것을 뜻하는 속어입니다.
그러므로 어색함을 피하고 싶다면 (재미있는 순간에 다음 번에 “재킷”을 사러 갈 때) 멕시코, 속어를 사용하는 것이 가장 좋습니다.
- ¿ Me prestas tu chamarra? – 잠깐 동안 재킷을받을 수 있나요?
37. Chanclas
샌들과 슬리퍼에 대한 단어, 전국 어디에서나 흔히 볼 수 있습니다.
- Deberías ponerte algo mejor que esas chanclas para salir – 더 좋은 것을 입어야합니다. 외출하는 슬리퍼보다
38. Camión
나머지에서는 “트럭”을 의미하지만 공식 및 비공식 노선 버스에 대한 속어 라틴 아메리카의.
- Apúrate que no vamos a alcanzar el camión – 서두르지 않으면 버스를 탈 수 없습니다.
이 멕시코 속어 용어를 배우면 현지인들에게 자신을 사랑할 수있는 더 나은 기회를 얻거나 최소한 스페인어 사용자를 웃게 만들 수 있습니다.
NSFW의 약간 더 많은 단어에 대해서는 다음을 확인하십시오. 여기에서 스페인어 저주 단어에 대한 최종 가이드를 읽어보세요.