訂正、2014年1月29日:この記事の報告に使用された情報源の一部は信頼性が低く、多くの不正確さと不正確さをもたらしました。元の投稿は下に残りますが、エラーの概要を説明するフォローアップ投稿と詳細な説明は、ここにあります。
アシュケナジムのユダヤ人は、ヨーロッパ人で最後に家系の名前をとった人の1人でした。ドイツ語を話すユダヤ人の中には、早くも17世紀に名前をとった人もいましたが、圧倒的多数のユダヤ人は東ヨーロッパに住んでいて、強制されるまで名前をとらなかった。このプロセスは、1787年にオーストリア・ハンガリー帝国で始まり、1844年にロシア帝国で終わりました。
現代の国家を建設しようとする際、当局は、ユダヤ人が課税されるように姓をとることを主張しました。起草され、教育された(重要度の高い順に)。何世紀にもわたって、ユダヤ人の共同指導者は、政府に代わってユダヤ人の人口から税金を徴収する責任があり、場合によっては、割当草案を埋める責任がありました。教育は伝統的にユダヤ人の内政でした。
この期間まで、ユダヤ人の名前は一般的に世代ごとに変わりました。たとえば、メンデルの息子モーセ(モイシェベンメンデル)がレベッカ(ソラバスリフケ)のサラ娘と結婚し、男の子がいてサミュエル(シュムエル)と名付けた場合、その子供はシュムエルベンモイシェと呼ばれます。彼らに女の子がいて、彼女にFeygeleという名前を付けた場合、彼女はFeygele basSoraと呼ばれます。
ユダヤ人は当局を信用せず、新しい要件に抵抗しました。彼らは姓をとることを余儀なくされましたが、最初は公式の目的でのみ使用されていました。彼らの間で、彼らは彼らの伝統的な名前を保ちました。時が経つにつれ、ユダヤ人は新しい姓を受け入れました。これは、ユダヤ人がより広い社会の中で前進しようとしたり、小屋が変形したり、ユダヤ人が大都市に残したりするときに不可欠でした。
ユダヤ人が正式な姓を推測する最も簡単な方法は、すでに持っている名前を変更して永続化することでした。これは、「父称」と「父称」の使用法を説明しています。
父称(…の息子)
イディッシュ語またはドイツ語では、「息子」は「息子」または「息子」または「えー」ポーランド語やロシア語などのほとんどのスラブ言語では、「ウィッチ」または「ウィッツ」になります。
例:メンデルの息子は、メンデルソンという姓を取りました。アブラハムの息子はアブラムソンまたはアブロモビッチになりました。メナシェの息子はマニシェヴィッツになりました。 Itzhakの息子はItskowitzになりました。ベルルの息子はベルリーナーという名前をとった。ケスルの息子はケスラーなどの名前を取りました。
MATRONYMICS(…の娘)
の卓越性を反映ユダヤ人の女性が商売をしており、一部の家族は女性の名から姓を作りました。チャイケン—チャイケの息子。エデルマン—エデルの夫。 Gittelman —Gitlの夫。 GlickまたはGluck— 1690年頃に書かれた回想録がイディッシュ文学の初期の例である、有名な「ハーメルンのGlickl」のような人気のある女性の名前であるGlicklに由来する可能性があります。
ゴールド/ゴールドマン/ガルデンGoldaから派生した可能性があります; MalkeからMalkov; Perlの夫であるPerlman; Rivken —Rivkeから派生した可能性があります; Soronsohn —サラの息子です。
場所の名前
ユダヤ人の姓の次に一般的な情報源はおそらく場所です。ユダヤ人は、住んでいた町や地域、または家族の出身地を姓として使用しました。その結果、ほとんどの東ヨーロッパのユダヤ人のドイツ語の起源は名前に反映されています。
たとえば、Aschは、Aisenshtadt、Altshul、Amshterdamの町の頭字語です。他の場所ベースのユダヤ人の名前は次のとおりです。Auerbach/ Orbach;バカラック;バーガー(町民のジェネリック);ベルク(男)、丘陵地からの意味;バイエル—バイエルンから;バンバーガー;ベルリーナー、ベルリンスキー—ベルリン出身。ブロッホ(外国人);ブランダイス;ブレスラウ; Brodsky;ブロディ;ダンジガー; Deutch / Deutscher —ドイツ語;村人を意味するドルフ(男)。アイゼンバーグ;エプスタイン;フローシャイム;フランケル—ドイツのフランケン地方出身。フランクフルト;ギンズバーグ;ゴードン—リトアニアのグロドノ、またはロシア語のゴロディンから、町民のために。グリーンバーグ;ハルペリン-ドイツ、ヘルブロン出身。ハマースタイン;ヘラー—ドイツのハレ出身。 Hollander —オランダからではなく、オランダ人が定住したリトアニアの町から。ホロヴィツェ、ハーウィッチ、グレヴィッチ—ボヘミアのホジョヴィツェ出身。ケーニヒスベルク;クラクフ—ポーランドのクラクフ出身。ランダウ; Lipsky —ドイツのライプツィヒ出身。 Litwak —リトアニアから。ミンスキー—ベラルーシのミンスクから。ミンツ—ドイツのマインツ出身。オッペンハイマー; Ostreicher —オーストリアから。ピンスキー—ベラルーシのピンスクから。 Posner —ドイツのポーゼン出身。プレガー—プラハから。 Rappoport —イタリアのポルトから。ローゼンバーグ—ドイツの赤い要塞の町から。 Shapiro —ドイツのシュパイアー出身。 Schlesinger —ドイツのシレジア出身。スタインバーグ; Unger —ハンガリーから。 Vilner —ポーランド、リトアニアのビルナ出身。 Wallach — Blochから、外国人を表すポーランド語から派生。 Warshauer / Warshavsky —ワルシャワから。ウィーナー—ウィーンから。ワインバーグ。
職業名
職人/労働者
アッカーマン—耕作者;ベイカー/ボーカー—ベイカー; Blecher —ティンスミス; Fleisher / Fleishman / Katzoff / Metger —肉屋;クーパーマン—銅細工職人; Drucker —プリンター;アインシュタイン—石工;ファーバー—画家/ダイアー;ファインスタイン—宝石商;フィッシャー—漁師;フォーマン—ドライバー/チームスター;ガーバー/ガーバー—タナー; Glazer / Glass / Sklar —ガラス工;ゴールドスタイン—金細工職人; Graber —彫刻家; Kastner —家具職人; Kunstler —アーティスト;クレイマー—店主;ミラー—ミラー;ナグラー—ネイルメーカー; Plotnick —大工; Sandler / Shuster —靴屋; Schmidt / Kovalsky —鍛冶屋;シュニッツァー—彫刻家;シルヴァースタイン—宝石商; Spielman —プレーヤー(ミュージシャン?); Stein / Steiner / Stone —宝石商;ワッサーマン—水運搬船。
商人
Garfinkel / Garfunkel —ダイヤモンドディーラー。 Holzman / Holtz / Waldman —木材ディーラー。カウフマン—商人; Rokeach —スパイス商人; Salzman —塩商人; Seid / Seidman-シルク商人。 Tabachnik —嗅ぎタバコの売り手。 Tuchman —布商人; Wachsman —ワックスディーラー。 Wechsler / Halphan —両替商; Wollman —羊毛商人。 Zucker / Zuckerman —砂糖商人。
仕立てに関連する
Kravitz / Portnoy / Schneider / Snyder —仕立て; Nadelman / Nudelman —同じく仕立て屋、ただし「針」から; Sher / Sherman —同じく仕立て屋、しかし「はさみ」または「せん断」から; Presser / Pressman —衣類プレッサー; Futterman / Kirshner / Kushner / Peltz —毛皮; Weber —ウィーバー。
医療
アプテーカー—薬剤師、フェルドシャー—外科医、バーダー/テラー—理髪師。
酒類取引に関連する
Bronfman / Brand / Brandler / Brenner —蒸留器; Braverman / Meltzer —醸造所; Kabakoff / Krieger / Vigoda —居酒屋の番人; Geffen —ワイン商人; Wine / Weinglass —ワイン商人; Weiner —ワインメーカー。
宗教/共同体
Altshul / Althshuler —プラハの古いシナゴーグに関連。Cantor/ Kazan / Singer / Spivack —shulのカンターまたは歌のリーダー。Feder / Federman / Schreiber —筆記者; Haver —ヘイバー(裁判所の役人)から; Klausner —小さな会衆のためのラビ; Klopman —窓のシャッターをノックすることによって人々を朝の祈りに呼びます; Lehrer / Malamud / Malmud —教師; Rabin —ラビ(Rabinowitz —ラビの息子);ロンドン—ヘブライ語のラムデン出身の学者(入国審査官によって誤解されている); Reznick —儀式的な虐殺者。リヒター—裁判官; Sandek —ゴッドファーザー; Schechter / Schachter / Shuchterなど—ヘブライ語のschochetからの儀式的な虐殺者。ショファー/ソーフェール/シェーファー—筆記者; Shulman / Skolnick —セクストン;スペクター—学校の検査官または監督者。
個人の特性
Alter / Alterman —古い; Dreyfus — 3本足、おそらく杖を持って歩いた人を指します。 Erlich —正直。フラム—敬虔な; Gottleib —神の恋人、おそらく非常に敬虔な人を指しています。 Geller / Gelber —黄色、おそらくブロンドの髪の人を指します。グロス/グロスマン—大きい;俗語—粗いまたは下品; Feifer / Pfeifer —ウィスラー;揚げ物/揚げ物—幸せ。ホック/ホックマン/ランガー/ランガーマン—背が高い;クライン/クラインマン—小さい;ケーニッヒ—王、おそらく「プリム王」として選ばれた人物、実際には貧弱な惨めさ;クラウス—巻き毛のように巻き毛;クルツ/カーツマン—短い;ライヒ/ライヒマン—金持ち;ライサー—巨人;ロス/ロスマン—赤い頭;ロス/ロスバード—赤いあごひげ;シェイン/シェーン/シェーンマン—かわいくてハンサム;シュワルツ/シュワルツマン/チャーニー—黒い髪または暗い顔色;シャーフ/シャーフマン—鋭い、つまりインテリジェント;スターク—強い、イディッシュ語のシュタルク;スプリンガー—イディッシュ語のスプリンガーからジャンプする活気のある人。
侮辱的な名前
これらは、できるだけ早くそれらを破棄したユダヤ人に押し付けられることがありましたが、いくつか残っている可能性があります。
ビリグ—安い;ガンズ—ガチョウ; Indyk —七面鳥; Grob —ラフ/クルード;カルブ—牛。
動物の名前
すべての人々の間で、動物界から姓をとることは一般的です。 Baer / Berman / Beerman / Berkowitz / Beronson —クマ;アドラー—ワシ(詩篇103:5のワシへの言及から派生するかもしれません);アインホーン—ユニコーン;フォーク/ソコル/ソコロフクシー—ハヤブサ;フィンク—フィンチ; Fuchs / Liss —キツネ; Gelfand / Helfand —ラクダ(技術的には象を意味しますが、ラクダにも使用されました);ヘクト—パイク; Hirschhorn —鹿の角;コイ—コイ;ローブ—ライオン; Ochs—牛;シュトラウス—ダチョウ(または花の花束); Wachtel —ウズラ。
ヘブライ語の名前
ヘブライ語のアロン
に基づく名前ヘブライ語の頭字語は次のとおりです。男爵— bar aron(Aaronの息子)。ベック—ベネケドシム(殉教者の子孫); Getz — gabbai tsedek(正義のシナゴーグの役人); Katz — kohen tsedek(正義の司祭); Metz — moreh tsedek(義の教師);サックス、サックス— zera kodesh shemo(彼の名前は殉教者に由来します); Segal — se gan levia(2位のLevite)。
その他のヘブライ語およびイディッシュ語由来の名前
リーブはイディッシュ語で「ライオン」を意味し、リーボウィッツ、レフコウィッツ、レブッシュ、レオンなど、多くのアシュケナジムの姓のルーツです。これは、ヘブライ語でライオンを意味するイディッシュ語の翻訳です—aryeh。ライオンはユダの部族の象徴でした。
ヒルシュは「イディッシュ語で「鹿」または「クワガタ」。これは、Hirschfeld、Hirschbein / Hershkowitz(Hirschの息子)、Hertz / Herzl、Cerf、Hart、Hartmanなど、多くのアシュケナジムの姓の語源です。これは、ヘブライ語のイディッシュ語訳です。ガゼルの単語:tsvi。ガゼルはナフタリ族のシンボルでした。
タウブはイディッシュ語で「鳩」を意味します。これは、アシュケナジムの姓タウバーのルーツです。鳩のシンボルは、預言者ヨナに関連付けられています。
ウルフは、アシュケナジムの最後の名前であるウォルフソン、ウォーク、ボルコビッチのルーツです。オオカミはベニヤミン族の象徴でした。
Eckstein —詩篇118:22から派生した礎石のイディッシュ語。
Good(man)—「良い」を意味するヘブライ語のイディッシュ語訳:tuviah。
マーゴーリン—ヘブライ語「真珠」のために。
発明された「ファンシーシュマンシー」の名前
オーストリア・ハンガリー帝国のユダヤ人が姓を名乗る必要があったとき、考えられる最も良い名前を選んだ人もいました。当局による登録料。 YIVO百科事典によると、「結果として得られる名前は、多くの場合、自然と美しさに関連付けられています。選択が当時のドイツ文化の一般的なロマンチックな傾向に影響された可能性があります。」これらの名前は次のとおりです。アップルバウム—リンゴの木;バーンバウム—ナシの木;ブッフスバウム—箱の木;ケステンバウム—栗の木;キルシェンバウム—桜の木;マンデルバウム—アーモンドの木;ヌスバウム—ナッツの木;タネンバウム—モミの木;テイテルバウム—ヤシの木。 / p>
その他の名前にはDiamond; Glick / Gluck — luck; Hoffman —希望に満ちた; Fried / Friedman —幸せ; Lieber / Lieberman —恋人。
非ユダヤ語からのユダヤ人の家族名は次のとおりです。送信者/サンダース—アレクサンダーから;ケーガン—中央アジアからのトルコ語を話す人々であるカザールの子孫;ケルマン/カルマン—ギリシャ名のカロニマスから中世のフランスとイタリアのユダヤ人の間で人気のあるヘブライ語のshemtov(良い名前)のギリシャ語訳;マーカス/マルクス—ラテン語から異教の神火星を指します。
最後に、ユダヤ人の名前があった可能性があります移民検査官(これは論争中ですが)または移民自身(またはその子孫)によって変更または短縮されて健全になりますよりアメリカ人、それが「ショーン・ファーガソン」がユダヤ人だった理由です。
ちょっとした話で締めくくりましょう:
そしてこれは古き良きボストンです;
豆とタラ。
ローウェルがキャボットとだけ話すところ;
そしてキャボットは神によってイディッシュ語を話す!
この投稿のバージョンは、もともとJewishCurrentsに掲載されていました。